Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Лагин Л. Весь текст 386.81 Kb

Старик Хоттабыч

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 34
том, какими средствами передвижения пользоваться во время экспедиции.
   - Полетим на ковре-самолете, - предложил Хоттабыч. - Мы  все  на  нем
прекрасно уместимся.
   - Не-е-ет, - решительно возразил Волька, - на ковре-самолете я больше
не ездок. Слуга покорный! С меня за глаза хватит полета в Бенэм. Не хочу
я больше мерзнуть, как собака!
   - Я обеспечу вас теплой одеждой, о благословенный Волька. А если  вам
будет угодно, посреди ковра будет все время  гореть  неугасимый  большой
костер, и мы сможем греться у него во время полета.
   - Нет, нет, нет! - отрезал Волька. - О ковре-самолете не может быть и
речи. Давай лучше поедем до Одессы поездом, а из Одессы...
   И Волька развил свой план поездки, безропотно принятый Хоттабычем и с
восторгом одобренный Женей, которому он через какие-нибудь  полчаса  был
изложен во всех необходимых подробностях.
 
 
   XXXIII. "ДАВАЙТЕ ОСТАНЕМСЯ"
 
   На вокзал наши путешественники прибыли почти без приключений. А  если
не считать того, что произошло при посадке в автобус,  то  и  вовсе  без
приключений.
   Случилось же при посадке в автобус вот что. Уже и  Волька  и  Женя  с
трудом, правда, но влезли в переполненный автобус,  уже  Хоттабыч  занес
ногу на подножку автобуса, чтобы последовать за ними, когда из раскрыто-
го окошка высунулся кондуктор и властным голосом произнес:
   - Граждане, мест больше нет! Автобус отправляется!
   Так как его слова не произвели никакого впечатления на старичка в ка-
нотье, то он специально для старичка в канотье добавил:
   - Давайте останемся, гражданин!
   Старичок посмотрел на кондуктора с изумлением, убрал ногу с  подножки
и растроганно промолвил:
   - Если тебе это доставит удовольствие,  о  господин  мой,  то  я  это
только сочту за честь, хотя и очень спешу на розыски  моего  несчастного
брата.
   Кондуктор, успевший к этому времени дать  сигнал  отправления,  вдруг
совершенно непонятным образом очутился на мостовой рядом с учтиво покло-
нившимся ему стариком в канотье и с ошарашенным видом  проводил  глазами
автобус, быстро скрывшийся за воротами.
   - Я осмеливаюсь выразить глубочайшее убеждение, о почтеннейший незна-
комец, что мы с тобой чудесно проведем здесь время, пока  прибудет  сле-
дующий автобус, - вежливо обратился Хоттабыч к оцепеневшему кондуктору.
   Но тут кондуктор опомнился и с пронзительными воплями  ринулся  вслед
за своей осиротевшей машиной.
   - Остановите! - кричал он, проворно семеня ногами и придерживая рукой
бренчащую серебром и медяками тяжелую сумку. - Остановите автобус, граж-
дане!..
   Хоттабыч, пораженный странным поведением кондуктора, с интересом пос-
мотрел ему вслед, а потом, когда тот скрылся за поворотом, где стоял за-
держанный Волькой автобус, легко нагнал его и даже  успел  взобраться  в
машину раньше кондуктора.
   Вскоре автобус тронулся в дальнейший путь, и Хоттабыч, наклонившись к
своим друзьям, зашептал им, неодобрительно поглядывая на все еще не при-
шедшего в себя кондуктора:
   - Странный, очень странный человек этот кондуктор! Я его не тянул  за
язык. Он сам, по собственной воле, предложил мне:  "Давайте  останемся".
Меня порадовали и поразили сердечность и доброта человека, предложившего
мне свое общество, чтобы мне легче было скоротать  время  до  следующего
автобуса. Но стоило лишь машине отправиться, а ему  очутиться  рядом  со
мной на мостовой, как он уже передумал, оставил меня в одиночестве и по-
бежал догонять автобус. Странный, очень  странный  человек!  -  закончил
Хоттабыч и не без сожаления посмотрел на кондуктора.
   - Он вовсе и не собирался оставаться с тобой на мостовой, - попытался
Волька разъяснить старику. - Он сказал тебе "давайте  останемся"  в  том
смысле, что останешься только ты, а он уедет.
   Однако Хоттабыч понял объяснения Вольки очень своеобразно.
   Он недружелюбно посмотрел в сторону кондуктора и жестко сказал:
   - Теперь для меня окончательно стало ясно, что это не  только  стран-
ный, но и очень неискренний человек.
 
 
   XXXIV. РАССКАЗ ПРОВОДНИКА МЕЖДУНАРОДНОГО ВАГОНА СКОРОГО ПОЕЗДА  МОСК-
ВА-ОДЕССА О ТОМ, ЧТО ПРОИЗОШЛО НА ПЕРЕГОНЕ НАРЫ-МАЛЫЙ ЯРОСЛАВЕЦ
 
   (Рассказан проводником его сменщику, спавшему во время  этого  проис-
шествия)
   - Я тебя, Кузьма Егорыч, потому рабудил, что только что  произошел  в
нашем вагоне удивительный, совершенно непонятный случай.
   Понимаешь, постелил я, как полагается, всем постели, и в седьмом купе
постелил. Стелю и обращай внимание, что едут в этом купе один  старичок,
такой бородатый, в дореволюционной соломенной шляпе, и при нем двое пар-
нишек. Скорее всего, я так думаю, однолетки. И, понимаешь, ни капли  ба-
гажа. То есть ну ни-ни!
   А тут еще один из мальчишек, такой белобрысенький, весь в  веснушках,
спрашивает:
   "Товарищ, говорит, проводник, как пройти в вагонресторан"
   Я отвечаю.
   "К сожалению, нет у нас в поезде вагон-ресторана, но можно будет  ут-
речком предложить вам чаю с сухарями".
   Тут мальчик смотрит на старика, старик ему глазом моргает. Мальчик  и
говорит: "Ну ладно, мы и без вашего чаю обойдемся, раз нет  вагон-ресто-
рана".
   Интересно, думаю, как это вы до самой  Одессы  обойдетесь  без  моего
чая. И ухожу в наше купе, но дверь только  прикрываю,  чтобы  оставалась
щелочка.
   А уже в вагоне все давно спать улеглись, и уже во всех купе пассажиры
третьи сны видят, и только в седьмом купе все шу-шу,  шу-шу-разговарива-
ют. Что именно говорят, мне не слышно, но только мне определенно слышно,
что о чем-то разговаривают.
   Потом вдруг открывается дверь, и из нее высовывается тот самый стари-
чок; не замечает, что я за ним слежу, снимает с головы свою  дореволюци-
онную шляпу... И что бы ты, Кузьма Егорыч, подумал,  что  этот  старичок
делает? Слово даю, не вру! Рвет из своей бороды клок волос. Пропади я на
этом месте, ежели вру!
   Батюшки, думаю, сумасшедший! Вот уж, что называется, повезло!  Прива-
лило сумасшедшего аккурат в  мое  дежурство.  Молчу  и  жду,  что  будет
дальше.
   А дальше, оказывается, старик рвет этот самый клок  волос  на  многие
части, кидает этот мусор на пол и что-то про себя бормочет.  Тут  я  все
больше убеждаюсь, что этот пожилой пассажир - ненормальный и не миновать
того, чтобы в Брянске его ссаживать. Ух, думаю, скандалу с ним  не  обе-
решься! Может быть, он даже сию минуту начнет кидаться на людей,  стекла
бить.
   Смотрю - нет, ни на что не кидается, стоит смирно, бормочет. Побормо-
тав малость, уходит в свое купе.
   И вдруг слышу - кто-то по коридору босыми ногами шаркает.  Только  не
впереди, а позади меня. Тогда я понимаю, что кто-то с тамбура  прошел  в
вагон, и опять-таки страшно удивляюсь, потому что тамбур-то  у  меня  во
время движения всегда заперт.
   Посмотрел я назад и... честное тебе, Кузьма Егорыч, благородное слово
- не вру... вижу - идут с площадки четыре молодца, загорелые,  что  твои
курортники, и притом совершенно голые. Только и есть  на  них  одежонки,
что тряпочки на бедрах. Босые.
   Я выхожу из нашего купе и обращаюсь к ним:
   "Граждане, вы, вероятно, вагоны перепутали. Это граждане, международ-
ный, и у нас тут все купе заняты".
   А они хором:
   "Молчи, неверный! Мы знаем, куда мы идем! Нам как раз сюда  и  нужно,
куда мы идем".
   Тогда я им говорю:
   "В таком случае, граждане, попрошу ваши билетики".
   Они мне опять хором:
   "Не морочь нам голову, чужеземец, ибо мы спешим к нашему повелителю и
господину!"
   Я говорю:
   "Меня поражает, что вы меня называете чужеземцем. Я - советский граж-
данин и нахожусь в своей родной стране. Это раз. А во-вторых, у нас гос-
под нет с самой Октябрьской революции. Это, говорю, два".
   Их старший говорит:
   "Тебе должно быть стыдно, неверный! Ты пользуешься тем, что у нас ру-
ки заняты и что мы не можем вследствие этого убить тебя за твою безумную
наглость. Это, говорит, нечестно, что ты этим пользуешься".
   Тут я замечаю, что все четыре голых гражданина сверх всякой меры наг-
ружены разной снедью. Один держит тяжелое блюдо, а на  блюде  -  жареный
барашек с рисом. У другого - громадная корзина с яблоками, грушами,  аб-
рикосами и виноградом, хотя - обращаю твое внимание,  Кузьма  Егорыч!  -
еще до фруктового сезона не меньше месяца  осталось.  Третий  на  голове
держит посудину в виде кувшина, и в этом кувшине что-то плещется. По за-
паху чувствую - какое-то вино. Типа рислинг. У четвертого в обеих  руках
по блюду с пирогами и пирожными. Я, признаюсь, даже рот  разинул.  А  их
старший говорит:
   "Лучше бы ты, неверный, показал нам, где тут седьмое купе, потому что
мы должны поскорее выполнить наше задание".
   Я тогда начинаю догадываться и спрашиваю:
   "Как он выглядит, ваш хозяин? Старичок такой с бородкой?"
   Они говорят:
   "Он самый. Это тот, кому мы служим".
   Я их веду к седьмому купе, по дороге говорю:
   "Придется с вашего хозяина взыскать штраф за то, что  вы  без  билета
ездите. Давно вы у него служите?"
   Старший отвечает:
   "Мы ему служим три тысячи пятьсот лет".
   Я, признаюсь, думаю, что ослышался. Переспрашиваю:
   "Сколько, говорите, лет?"
   Он отвечает:
   "Сколько я сказал, столько и служим. Три тысячи пятьсот лет".
   Остальные трое головами кивают: дескать, правильно старший говорит.
   "Батюшки, думаю, не хватало мне одного  сумасшедшего  -  еще  четырех
подвалило!"
   Но я разговор продолжаю, как с нормальными пассажирами. Я говорю:
   "Что это за безобразие! Столько лет служите, а хозяин вам  даже  спе-
цовки простой не справил. Ходите, простите, нагишом!"
   Старший отвечает:
   "Мы в спецовке не нуждаемся. Мы даже не знаем, что это такое".
   Я тогда говорю:
   "Странно слышать  подобное  от  человека  с  таким  приличным  произ-
водственным стажем. Вы, вероятно, не здешние? Вы где постоянно проживае-
те?"
   Тот отвечает:
   "Мы сейчас из Аравии".
   Я говорю:
   "Тогда мне все понятно. Вот седьмое купе. Постучите".
   Сразу выходит тот самый старичок, и тут все его сотрудники падают  на
коленки и протягивают ему свои кушанья и напитки. А я отзываю старичка в
сторону и говорю:
   "Гражданин пассажир, это ваши сотрудники?"
   Старик говорит:
   "Да, мои".
   Тогда я ему говорю:
   "Они без билетов едут, за это с них полагается штраф. Вы как, соглас-
ны уплатить?"
   Старик говорит:
   "Согласен хоть сейчас. Ты только скажи, что это такое - штраф?"
   Я вижу, старичок довольно благоразумный, и шепотом ему объясняю:
   "Тут у вас один служащий ума лишился. Он говорит, что  служит  у  вас
три с половиной тысячи лет. Согласитесь, что он сошел с ума".
   Старик отвечает:
   "Не могу согласиться, поскольку он не врет.  Да,  верно,  три  тысячи
пятьсот лет. Даже немного больше, поскольку мне, говорит, было лет двес-
ти - двести тридцать, когда я стал повелевать ими".
   Я тогда старику заявляю:
   "Перестаньте надо мной смеяться! Это  неприлично  в  вашем  возрасте.
Платите немедленно штраф, или я их ссажу на ближайшей станции! И  вообще
вы мне подозрительны, что ездите без багажа в такой дальний путь".
   Старик спрашивает:
   "Это что такое - багаж?"
   Я отвечаю:
   "Ну, узлы, чемоданы и так далее".
   Старик смеется.
   "Что же ты, говорит, о проводник, выдумываешь, что у меня нет багажа?
Посмотри-ка полки!"
   Смотрю, а на полках полным-полно багажа. Только что смотрел -  ничего
не было. И вдруг - на тебе! - масса чемоданов, уйма узлов.
   Я тогда говорю:
   "Тут, гражданин пассажир, что-то неладно. Платите поскорей  штраф,  а
на следующей остановке я приведу сюда главного кондуктора - пускай  раз-
бирается. Я что-то перестаю понимать, в чем дело".
   Старик опять смеется:
   "Какой штраф? За кого платить штраф?"
   Я тогда стал совсем злой, поворачиваюсь, пальцем показываю  на  кори-
дор. А там никого нет! Я нарочно весь вагон обегал, всюду осмотрел. Даже
след моих "зайцев" простыл.
   Старик говорит:
   "Иди, о проводник, к себе в купе!"
   Я и ушел.
   Теперь ты понимаешь, Кузьма Егорыч, почему я тебя  разбудил?  Не  ве-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама