выполнено:
She remembered buying matches.( Она помнила, что покупала спички.
* после to fear инфинитив используется со значением сам:
I fear to go there.( Я (сам) боюсь идти туда.
* герундий - со значением что кто-то:
Не fears my going there.( Он боится, что я пойду туда.
* после to stop герундий обозначает прекратить действие:
They stopped smoking.( Они перестали курить.
* инфинитив имеет значение остановиться, чтобы выполнить действие:
They stopped to smoke.( Они остановились (,чтобы) покурить.
Наиболее употребительные выражения с глаголом to be, после которых можно
использовать инфинитив (если за выражением не ставится предлог) или герундий
(если за выражением стоит предлог):
to be afraid (of) ( бояться / быть напуганным;
to be amused (at) ( позабавиться;
to be annoyed (at) ( быть раздраженным / раздосадованным;
to be ashamed (of) ( стыдиться;
to be astonished (at/by) ( удивиться / быть удивленным;
to be careful (in) ( быть внимательным / осторожным и другие (см. ниже).
Речь об использовании герундия или инфинитива в этих случаях идет только
при обозначении действий; эти же выражения с предлогами могут стоять с
обозначениями предметов (существительными / местоимениями), а предлоги при
этом иногда меняются:
to be afraid (of):
I am afraid to call him. / I am afraid of calling him.( Я боюсь ему
звонить.
Don't be afraid of me.( He бойся меня.
to be amused (at):
He was amused to see them together. / He was amused at seeing them
together.( Его забавляло то, что он видел их вместе.
Не was amused at / by that story.( Его позабавил этот рассказ.
to be annoyed (at):
She was annoyed not to be called. / She was annoyed at not being called.(
Она нервничала из-за того, что ей не звонили.
She was annoyed at / with children.( Она была раздражена (нервничала)
из-за детей.
to be ashamed (of):
They were ashamed to be late. / They were ashamed of being late.( Им было
стыдно из-за того, что они опоздали.
They were ashamed of themselves.( Им было стыдно за самих себя.
to be astonished (at):
I was astonished to see him again. / I was astonished at seeing him
again.( Я был удивлен, что снова вижу его.
I was not astonished at / by the information.( Меня не удивила эта
информация.
to be careful (in):
You must be careful to do this. / You must be careful in doing this.( Ты
должен быть осторожен, делая это.
You must be careful about / of these things.( Ты должен быть осторожен с
этими вещами.
* to be certain (about / of) ( быть уверенным
Обратите внимание:
в случаях, обозначенных (*), инфинитив относится к подлежащему, а
герундий - к другому члену предложения, выраженному местоимением /
существительным в притяжательном падеже:
They are certain to help us.( Они, несомненно, помогут нам.( We are
certain about / of their helping us.( Мы уверены, что они помогут нам.
We are certain of / about this.( Мы уверены в этом.
* to be content (with) ( быть довольным:
She will be content to go there with us.( Она будет довольна, что пойдет
туда с нами.( She will be content with our taking her there.( Она будет
довольна, что мы возьмем ее с собой.
She will be content with our present.( Ома будет довольна нашим подарком.
to be determined (in / on / upon) ( твердо решить / быть полным
решимости:
I'm determined to speak to them.( Я твердо решил поговорить с ними.
She was determined in defending herself.( Она была полна решимости не
дать себя в обиду.
They were determined on / upon proving her innocence.( Они твердо решили
доказать ее невиновность.
Не is not determined on the date as yet.( Он еще не определился насчет
точной даты.
to be fortunate (in) ( повезти (с обозначением предмета практически не
используется):
I am fortunate to have such a good car. / I am fortunate in having such a
good car.( Мне повезло, что у меня такая хорошая машина.
* to be furious (about / over) ( разозлиться / разгневаться:
He was furious to see me with her.( Он разгневался, увидев меня с ней.
Не was furious about / over their coming late.( Он разгневался из-за
того, что они пришли поздно.
Не was furious with me.( Он разгневался на меня.
* to be happy (about) ( быть счастливым / радоваться:
She won't be happy to help us.( Ей не доставит много радости помогать
нам.
She won't be happy about our leaving.( Ей не доставит много радости то,
что мы уезжаем.
Is she happy with her life?( Она счастлива?
* to be keen (on) ( быть в большой степени заинтересованным:
I am keen to buy a new house.( Я очень заинтересован в том, чтобы купить
новый дом.
I am keen on their buying a new house.( Я очень заинтересован в том,
чтобы они купили новый дом.
I'm keen on her.( Я очень заинтересован в ней.
to be proud (of) ( гордиться:
I am proud to help you. / I am proud of helping you.( Я горжусь тем, что
помогаю тебе.
I am proud of you.( Я горжусь тобой.
* to be right (in - если о подлежащем / about - если о другом лице) (
оказаться / быть правым:
You were right to stay at home. / You were right in staying at
home.( Ты был прав, что остался дома.
You were right about their staying at home.( Ты был прав - они остались
дома.
You were right about this.( Ты оказался прав насчет этого.
to be scared (of) ( бояться / быть напуганным:
She is scared to smoke.( Она боится курить.
She is scared of coming here.( Она боится приезжать сюда. Don't be scared
of me.( He пугайся меня.
to be selfish (in) ( быть эгоистичным / самонадеянным:
He is too selfish to think of that.( Он слишком самонадеян, чтобы думать
об этом.
You are selfish in striving for power.( Ты эгоистичен в своем стремлении
к власти.
Your husband is selfish in his behaviour towards his sister.( Твой муж
ведет себя эгоистично по отношению к своей сестре.
to be set ( быть настроенным (against ( против / for ( за):
We are set to leave. / We are set for leaving.( Мы настроены уехать.
We are set against leaving.( Мы настроены против того, чтобы уезжать.
We are set for you.( Мы за тебя.
We are set against him.( Мы против него.
to be slow (at / in) ( быть медлительным / медлить (с обозначением
предмета не используется):
You are slow to react.( You are slow at / in reacting.( У тебя плохая
реакция. / Ты медленно реагируешь.
to be quick (at) ( быть быстрым:
He is quick to understand new rules. / He is quick at understanding new
rules.( Он быстро понимает / схватывает новые правила.
Не is quick about it.( Он быстро справляется с этим.
Не is quick with his hands.( Он быстро работает руками.
to be sorry (for) ( извиняться:
I am sorry to interrupt you.( Извините, что перебиваю вас. / Извините, я
перебью вас. (хочу что-то сказать / спросить)
I am sorry to have interrupted you.( Извините, что перебил вас. (можете
продолжать)
I am sorry for being late.( Извините, что опоздал.
I'm sorry about this.( Извините, что так получилось.
* to be sure (of - если о подлежащем / about - если о другом лице) ( быть
уверенным; обязательно / наверняка:
Не is sure to come.( Он обязательно придет. / Я уверен, что он придет.
Are you sure of being invited?( Ты уверен, что приглашен?
Are you sure about their being invited?( Ты уверен, что они приглашены?
Are you sure about this?( Ты уверен в этом?
Are you sure of success?( Ты уверен в успехе?
to be surprised (at) ( быть удивленным:
She was surprised to see me. / She was surprised at seeing me.( Она была
удивлена, что видит меня.
She was surprised at the news.( Она была удивлена этой новостью.
* to be touched (at - если о подлежащем /by - если о другом лице) ( быть
тронутым / проникнуться чувством:
I was touched to find them in the room. / I was touched at finding them
in the room.( Я был тронут тем, что обнаружил их в комнате.
I was touched by their visiting me.( Я был тронут тем, что они навестили
меня.
She was touched by my tears.( Она была тронута моими слезами.
* to be wrong (in - если о подлежащем / about - если о другом лице) (
ошибаться (противоположно по значению to be right in / about):
You were wrong to stay at home. / You were wrong in staying at home.( Ты
оказался неправ, что остался дома.
You were wrong about their staying at home.( Ты оказался неправ - они не
остались дома.
- What's wrong with you? - Nothing is wrong with me.( - Что с тобой
(случилось)? - Со мной все в порядке / ничего не случилось.
* to be pleased (displeased) at / about / by ( быть приятным
(неприятным):
I am pleased to meet you. ( Приятно с вами познакомиться.
I'm pleased at / about / by your coming.( Мне приятно, что вы пришли.
Are you displeased at / about / by their not having helped us?( Вам
неприятно из-за того, что они не помогли нам?
I am pleased with you.( Ты доставляешь мне удовольствие.
to be good (at) ( хорошо (с инфинитивом); быть умелым (с герундием):
It is good to be back at home.( Хорошо снова быть дома.
I am not godd at driving.( Я плохо вожу машину.
Не is good at / in languages.( Ему хорошо дается изучение языков.
to be interested (in) ( быть интересным (с инфинитивом); быть
заинтересованным (с герундием):
You will be interested to know that she is here again.( Тебе интересно
будет узнать, что она снова здесь.
Are you interested in buying a new house?( Ты заинтересован в покупке
нового дома?
She is not interested in politics.( Ее не интересует политика.
to be grateful (for) ( быть благодарным:
He was grateful to be invited. / He was grateful for being invited.( Он
был благодарен за то, что его пригласили.
Не was grateful to me for my help.( Он был благодарен мне за помощь.
Наиболее употребительные выражения с глаголом to be, после которых для
обозначения второстепенного действия используется только герундий:
to be aware of ( знать / быть осведомленным;
to be busy in ( быть занятым (в);
to be capable of ( быть способным (на);
to be fond of ( очень нравиться;
to be guilty of ( быть виноватым (в);
to be indignant at ( негодовать;
to be sensible of ( чувствовать / понимать;
to be severe in ( быть строгим / суровым;
to be worth ( стоить что-либо сделать:
They are aware of our living together.( Они знают о том, что мы живем
вместе.
I'm busy in looking for new ideas.( Я занят поиском новых идей.
Are you capable of stopping them?( Ты способен (на то, чтобы) остановить
их?
She Is fond of playing tennis.( Ей очень нравится играть в теннис.
I am not guilty of being late.( Я не виноват в том, что опоздал.
Не will be indignant at their leaving so soon.( Он придет в негодование
из-за того, что они уезжают так скоро.
She was sensible of having made an awkward mistake.( Она чувствовала /
понимала, что допустила оплошность.
Don't be too severe in judging his behaviour.( He суди его (поведение)
слишком строго.
That match was worth seeing.( Этот матч стоило посмотреть.
Наиболее употребительные глаголы, после которых для обозначения
второстепенного действия используется только герундий:
to avoid ( избегать / избежать;
to burst out ( разразиться;
to deny ( отрицать;
to enjoy ( наслаждаться / насладиться;
to excuse ( извинять / извинить;
to fancy ( нравиться / представить себе (в восклицаниях);
to finish ( заканчивать / закончить;
to give up ( прекращать / прекратить;
to go on ( продолжать / продолжить;
to keep (on) ( продолжать;
to mind ( возражать (в вопросах и отрицаниях);