Йорам медленно поднялся, глядя в глаза Джеффрею. В последние минуты
страстной речи Кверона он позволил отцу прикоснуться к своему мозгу и
заверил его, что не выдаст себя, И все же ему хотелось сообщить как можно
больше правды, не подвергая при этом опасности человека, ради которого он
столько раз шел на компромисс.
-- Ваша милость, я любил отца,-- твердо произнес он.-- Я любил его и
по-прежнему люблю так сильно, что не в силах выразить словами.-- Он
посмотрел под ноги, вновь закрыв мозг для Камбера, потом снова взглянул на
Джеффрэя.-- Но отец был человеком, таким же, как и все: податливым и
набожным, как говорил отец Кверон; любящим отцом и мудрым советчиком,
необычайно одаренным даже для представителей нашей расы. Он многим жертвовал
ради завершения того, во что верил, и был готов заплатить за это, потому что
любил свою землю и ее короля... может быть, слишком любил.
Но он не был святым. Я только надеюсь убедить вас, что он ужаснулся бы,
узнав о том, что происходит под этой крышей!
Вздохнув, Джеффрэй снова поглядел на Кверона. Для своих лет архиепископ
Джеффрэй был довольно привлекательным мужчиной. Его темная гавриллитская
косица была слегка тронута сединой, но от речи сына Камбера он словно
сделался старше. Всего за несколько минут. Джеффрэй хмурился и размышлял,
как быть. Когда Кверон поднял голову, задумчиво сцепив руки за спиной,
архиепископ постукивал по зубам своим аметистовым перстнем.
-- Отец Кверон,-- произнес он, опять вздохнув.-- Я вынужден напомнить
преподобным отцам, что мы с вами друзья и братья с тех пор, когда я еще
принадлежал к Ордену святого Гавриила. Мне хочется верить в то, что мой друг
и брат только что сообщил августейшему собранию. Однако хочу заметить, что
я, как и прочие, слушаю это заявление впервые. Я также должен обратить
внимание на то, что сын человека, которого вы просите признать святым, не
разделяет вашего энтузиазма. Вы готовы доказать ваши заявления
свидетельствами, как требует обычай?
-- Готов, ваша милость.
-- Хорошо. Вы сказали, что один из свидетелей присутствует здесь. Я
хотел бы услышать его рассказ. На основании его мы решим, стоит ли
рассматривать это дело дальше. Вы согласны?
Кверон поклонился.
-- Хорошо. Отец МакРори, можете присесть. Прошу вас хранить молчание,
пока свидетель Кверона не закончит свою речь.
Охваченный отчаянием, не в силах говорить, Йорам кивнул, опустился на
стул и прислонился головой к креслу отца. Барьеры сознания снова опустились,
пропуская Камбера. Когда отец проник в мозг, успокаивая, благодаря и
подбадривая сына, Кверон повернулся к своей братии, все еще стоящей на
коленях. Словно повинуясь зову, встал Гьюэр. Быстрота его реакции возбудила
в Камбере подозрение, что они с Квероном поддерживают магический контакт.
Теперь они увидят, был ли Кверон таким же умелым, каким его объявляла молва.
С объективной точки зрения, было интересно узнать, как много запомнил Гьюэр.
-- Ваша милость.-- Кверон передал свой свиток одному из
коленопреклоненных людей и поклонился архиепископу.-- Представляю вам лорда
Гьюэра Арлисского, нашего благодетеля и, если позволит ваша милость, в
скором времени одного из Слуг святого Камбера, так мы хотим назвать нашу
общину.
Джеффрэй задумчиво посмотрел на Гьюэра.
-- Я наслышан о вашей семье, Гьюэр. Вы еще не приняли духовный сан?
-- Нет, ваша милость.
Взяв украшенный драгоценными камнями нагрудный крест, Джеффрэй протянул
его Гьюэру.
-- Гьюэр Арлисский, клянетесь ли вы этим символом нашей веры и святыми
мощами, заключенными в нем, что ваш рассказ будет правдой и только правдой,
понимая, как лжесвидетельство отразится на вашей бессмертной душе?
Гьюэр приблизился и поцеловал крест.
-- Клянусь, и да поможет мне Бог.
Получив одобрительный кивок Джеффрэя, Гьюэр поднялся и, опустив глаза,
вернулся и встал рядом с Квероном. Соединив руки на груди, Кверон еще раз
кивнул Джеффрэю и быстро оглядел своих слушателей.
-- Гьюэр, скажи, пожалуйста, преподобным отцам, видел ли ты кого-нибудь
из присутствующих в этой комнате прежде, разумеется, кроме наших братьев.
-- Да, отец Кверон. Я знаю отца Йорама, лорда Джебедия и епископа
Каллена, конечно.
-- Очень хорошо. Рассказывай подробнее, пожалуйста.
-- Я был другом Катана-- брата преподобного Йорама, павшего от руки
короля Имра. Я был вместе с отцом Йорамом, лордом Джебедия и бла... и лордом
Камбером в течение года после Реставрации. Я был слугой лорда Камбера после
смерти Катана и... до его смерти. Затем я поступил на службу к епископу
Каллену.
-- Понятно. Есть ли кто-нибудь еще, кого ты видел раньше?
-- Видел? Да. Это было неизбежно, пока я служил у епископа Каллена. Но
я не разговаривал с ними. Я был всего лишь секретарем и иногда камердинером.
-- Но ты оставил службу у епископа Каллена. Почему?
Гьюэр внимательно изучил обутые в сандалии ноги, выглядывавшие из-под
серой рясы.
-- Прошлой весной я пришел к его милости с просьбой построить храм
святого Камбера в соборе. Он... ему не понравилась эта идея, а отец Йорам
категорически возражал, поэтому я решил, что буду более полезным, если
оставлю службу у его милости, чтобы не смущать его и не сеять сомнений среди
его слуг. Я надеялся, что в конце концов бла... благословенный Камбер
заставит его изменить свое отношение.
Кверон кашлянул и вмешался.
-- Ваша милость, преподобные отцы, я думаю, что сейчас полезно узнать
причину, по которой Гьюэр поступил на службу к епископу Каллену. В этом
рассказе заключено первое чудо, которое мы намерены доказать.
-- Чудо?-- воскликнул архиепископ Орисс.-- Вы хотите сказать, что
этот... этот юноша попал к Каллену благодаря чуду?
-- Гьюэр, расскажи преподобным отцам, что случилось,-- спокойно
произнес Кверон.
Гьюэр поднял голову, уставившись куда-то в пространство, и Камбер
понял, что воспоминания будут безупречны. Кверон позаботился об этом.
Он откинулся на спинку кресла, решившись терпеливо принять все. Это
будет посерьезнее, чем Камберу казалось сначала, потому что Кверон наверняка
отлично вышколил своего свидетеля. Теперь оставалось надеяться, что именно
это и станет ловушкой для Кверона-- чересчур ясные и убедительные
воспоминания скорее всего покажутся сомнительными. Но обольщаться надеждами,
что Кверон перестарался, не стоило.
-- Это случилось в ночь похорон лорда Камбера,-- Гьюэр сначала лепетал,
потом твердость и решительность появились в голосе.-- Многие могут
подтвердить, что смерть Камбера повергла меня в отчаяние. Той ночью я плакал
у его гроба и никак не мог уйти. Должно быть, я пробыл там уже несколько
часов, когда пришел отец Каллен и увидел меня. Думаю, стражники беспокоились
и просили узнать, что со мной.
Захваченные рассказом, слушатели перевели дух.
-- Он отвел меня в комнату, принадлежащую брату Йоханнесу, который был
в то время его камердинером. Он и Йоханнес попытались заставить меня
заснуть. Я... думаю, они боялись оставить меня одного из страха, что я могу
что-то сделать над собой. Много из происшествий того вечера помню неясно.
Как бы там ни было. я не мог заснуть, пока отец Каллен не дал мне
подогретого вина. Позже я понял, что в нем, должно быть, было снотворное. Не
знаю, как долго я спал.
Когда Гьюэр замолчал, чтобы восстановить дыхание, Кверон слегка
развернулся к рассказчику. В его глазах горел огонек беспокойства. Казалось,
Гьюэр не заметил этого.
-- Тем не менее я чувствовал себя вполне уверенно для того, чтобы
осмыслить случившееся,-- продолжал Гьюэр.-- Я помню, что проснулся и понял,
что лежу в одеялах, что выпитое мной вино, наверное, было сдобрено каким-то
зельем, но был спокоен. Потом я неясно ощутил присутствие кого-то еще, как
будто дверь в комнату открылась и закрылась, хотя я этого не слышал.
Открывая глаза, я ожидал увидеть брата Йоханнеса или отца Каллена. Но
брат Йоханнес мирно спал в кресле у камина, и когда я повернул голову к
двери, я... в тот же момент понял, что это был не отец Каллен.
Он сглотнул и на мгновение закрыл глаза, набираясь сил, чтобы
произнести следующие слова. Но прежде Кверон положил правую руку на шею
Гьюэра, а левой рукой провел по глазам юноши. Гьюэр выдохнул и расслабился,
делаясь совершенно спокойным. Когда Кверон убрал руку, голова Гьюэра поникла
на грудь.
Глубоко вздохнув, Кверон взглянул на Джеффрэя. Густые ресницы бросали
тень на его карие глаза, правая рука лежала на плече Гьюэра.
-- Ваша милость, я прошу прерваться на минуту, чтобы предложить лучший
способ рассказать о случившемся, чем слова. С согласия вашей милости я бы
хотел показать, что случилось с Гьюэром в ту ночь.
Шепот удивления прокатился по залу, и Камберу показалось, что он видит
едва заметную улыбку на губах Джеффрэя. Он даже подумал, не сговорились ли
Джеффрэй и Кверон заранее, несмотря на то, что говорил архиепископ.
Нет, это невозможно. Даже Кверон не был способен на такое. Или был?
-- Прошу вас, расскажите нашим братьям, что вы имеете в виду,--
спокойно сказал Джеффрэй. Кверон поклонился.
-- Как известно вашей милости, но не всем здесь присутствующим, Орден
святого Гавриила учит одной процедуре, благодаря которой опытный дерини
может проникнуть в память другого и создать видимый образ его воспоминаний.
Мы, Целители, иногда используем это для лечения определенных болезней ума.--
Он обратился к публике.-- Эта процедура не совсем волшебство, хотя, судя по
всему, доступна только дерини и не опасна ни для пациента, ни для Целителя,
ни для зрителей, несмотря на то, что Целителю приходится затрачивать много
энергии. Если разрешит его милость, вы сможете увидеть происшедшее в ту ночь
с Гьюэром своими глазами.
Послышался шепот страха и удивления, нервный кашель и шорохи
задвигавшихся людей. Потом наступила тишина, и взгляды собравшихся
обратились к Джеффрэю.
-- Заприте двери,-- распорядился архиепископ.-- Нам не помешают. Отец
Кверон, можете начинать.
ГЛАВА 22
Потому что ты будешь Ему свидетелем пред всеми людьми о том, что ты
видел и слышал.
Деяния святых Апостолов 22:15
Когда глашатай архиепископа убедился, что дверь заперта, и поставил на
стражу двоих рыцарей церкви, Кверон указал своей братии на места в первом
ряду. Теперь в центре комнаты остались только они с Гьюэром. Камбер
нерешительно ерзал в кресле. Его лицо выражало волнение и напряжение, не
большее, чем у прочих, но сознание бурлило. переполненное безрадостными
мыслями.
Разумеется, ему доводилось слышать о том, что предлагал Кверон, но он
никогда не видел этого. Камбер был уверен, что Рис наверняка знал это
таинство, так как одно время обучался своему искусству в Ордене святого
Гавриила и пользовался славой одного из самых опытных молодых Целителей
Гвинедда.
Камберу никогда не приходило в голову попробовать это таинство самому,
так как он не был ни Целителем, ни гавриллитом. Заинтригованный и
обескураженный, он ожидал увидеть наяву отражение своих действий в сознании
другого. Кверон, отлучившись ненадолго, появился рядом и расстелил на полу
плащ, должно быть, имитируя постель для Гьюэра. Такое соседство стесняло, не
давало сосредоточиться и исключило контакт с Йорамом.
Кверон подвел послушного Гьюэра к плащу и уложил лицом к Камберу и
Юстасу. У Камбера шевельнулось подозрение, что выбор места был не случаен,
потому что Алистер Каллен уже упоминался как прямой участник событий.