Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Купер Дж. Ф. Весь текст 658.5 Kb

Последний из могикан

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 57
ей поступить:
   - Не стесняйтесь, - шепнул ей молодой офицер.
   Алиса приготовилась петь. Давид  выбрал  гимн,  отвечавший  положению
беглецов. Кора тоже пожелала поддержать сестру.  Давид,  который  всегда
придерживался в пении строгих правил,  предварительно  дал  певцам  тон,
пользуясь своим камертоном.
   Полился торжественный напев; иногда молодые  девушки  склонялись  над
книгой и усиливали свои звучные голоса, иногда понижали их, так что  шум
воды превращался в глухой аккомпанемент песен. Природный вкус  и  верный
слух Давида руководили певицами. Он соразмерял силу голосов с  размерами
узкой пещеры, каждая трещина, каждая впадина которой  наполнялась  заду-
шевными звуками. Индейцы с таким пристальным вниманием смотрели на  ска-
лы, что, казалось, они сами превратились в камни.
   Разведчик сначала сидел, равнодушно опершись подбородком на руку,  но
мало-помалу его суровые черты смягчились. Может  быть,  в  уме  охотника
воскресли воспоминания детства, тихие дни, когда ему приходилось слышать
такие же псалмы из уст матери. Задумчивые глаза  жителя  лесов  увлажни-
лись, слезы покатились по его обветренным щекам, хотя он скорее привык к
житейским бурям, чем к проявлениям душевного трепета. Пронесся  один  из
тех низких, замирающих звуков, которые слух впивает с жадным  восторгом,
точно сознавая, что это наслаждение сейчас прервется... И вдруг раздался
вопль, не похожий ни на человеческий крик, ни на вопль  другого  земного
существа; он потряс воздух и проник не только во все уголки пещеры, но и
в самые укромные тайники человеческих сердец. Вслед  за  этим  наступила
полная тишина; чудилось, будто даже воды Гленна остановились, пораженные
ужасом.
   - Что это? - прошептала Алиса, очнувшись от столбняка.
   - Что это? - громко спросил Дункан.
   Ни Соколиный Глаз, ни индейцы не  ответили.  Они  слушали,  очевидно,
ожидая повторения вопля, и молчанием выражали  свое  изумление.  Наконец
они быстро и серьезно заговорили между собой на делаварском наречии.  По
окончании их беседы Ункас осторожно выскользнул  из  отдаленного  выхода
пещеры.
   Когда он ушел, разведчик снова заговорил по-английски:
   - Никто из нас не может сказать, что это было, хотя двое из нас в те-
чение тридцати с лишком лет изучали леса. Я думал, что моему слуху  зна-
комы все крики индейцев, все звериные голоса, но теперь вижу, что я  был
просто тщеславным, самонадеянным человеком.
   - Разве это не военный клич воинов, не вой, которым они стараются ис-
пугать врагов? - спросила Кора, спокойно опуская на  лицо  вуаль,  в  то
время как ее младшая сестра заметно волновалась.
   - Нет-нет, сейчас раздался зловещий, потрясающий звук, и в  нем  было
что-то неестественное. Если бы вы хоть раз слышали боевой клич индейцев,
вы никогда не приняли бы его за что-нибудь другое... Ну что же, Ункас? -
снова по-делаварски обратился разведчик к возвратившемуся в пещеру моло-
дому могиканину. - Что ты видел? Не просвечивает ли наш огонь сквозь за-
весы?
   Послышался короткий и, по-видимому, отрицательный ответ на том же на-
речии.
   - Ничего не видно, - продолжал по-английски Соколиный Глаз, с  неудо-
вольствием покачивая головой. - Но наша стоянка все еще остается тайной.
Перейдите в другую пещеру, леди, и постарайтесь заснуть: вы нуждаетесь в
отдыхе. Мы поднимемся задолго до восхода солнца, и  нам  придется  торо-
питься, чтобы дойти до форта Эдвард, пока минги будут спать.
   Кора повиновалась с таким спокойствием, что более робкая  Алиса  была
принуждена последовать ее примеру. Однако, выходя из пещеры, она шепотом
попросила Дункана пойти вместе с ними.
   Ункас откинул для сестер завесу из одеяла. Повернувшись, чтобы побла-
годарить его за внимание, девушки увидели, что  разведчик  снова  уселся
над потухающими углями, закрыв лицо руками, и, по-видимому, весь ушел  в
раздумье о непонятном звуке, который прервал вечернее пение.
   Хейворд захватил с собой горящую сосновую ветку, и этот  факел  слабо
осветил узкую пещеру, где девушкам предстояло провести ночь. Дункан  ук-
репил свой светильник в трещине камня и подошел к сестрам; они  остались
с ним наедине в первый раз после отъезда из форта Эдвард.
   - Не уходите, Дункан! - попросила его Алиса. - Мы не  заснем  в  этом
страшном месте, особенно теперь, когда ужасный вопль еще звучит у нас  в
ушах.
   - Прежде всего осмотрим, достаточно ли безопасна наша крепость, - от-
ветил Хейворд, - а потом поговорим об остальном.
   Он прошел в самый дальний угол пещеры, к выходу, тоже закрытому тяже-
лым одеялом, и, отодвинув его, вдохнул полной грудью свежий, живительный
воздух, веявший от водопадов. Ближайший рукав реки стремился  по  узкому
глубокому ущелью, прорытому течением в мягком камне. Вода неслась у  са-
мых ног молодого офицера и, как ему казалось, образовала отличную защиту
с этой стороны.
   - Природа создала неодолимую преграду, - продолжал он, указав на чер-
ный поток под обрывом, и опустил завесу, - и вы сами знаете,  что  чест-
ные, верные люди охраняют вас. Поэтому, почему бы вам не воспользоваться
советом Соколиного Глаза? Я уверен, Кора согласится со  мной  и  скажет,
что вам обеим необходимо заснуть.
   - Кора может согласиться с вашим мнением, но  не  сможет  последовать
вашему совету, - проговорила старшая из  девушек,  устроившись  рядом  с
Алисой на ложе из ветвей сассафраса. - Если бы мы даже не слышали  непо-
нятного, страшного крика, нам все равно было бы трудно  заснуть.  Скажи-
те-ка сами, Хейворд, могут ли дочери позабыть о том, как  должен  трево-
житься их отец, не знающий, где они и что с ними случилось в этой  глуши
среди стольких опасностей?
   - Он воин. Правда, ему известны опасности, но известны и преимущества
лесов.
   - Но он - отец, и от чувств отцовских он не сможет отречься.
   - Как снисходительно, как терпеливо переносил он мои глупые затеи!  С
какой любовью исполнял все мои желания! - со слезами произнесла Алиса. -
Кора, мы поступили неблагоразумно, предприняв эту рискованную поездку.
   - Может быть, я необдуманно настояла на том, чтобы отец позволил  нам
приехать к нему в такое беспокойное время, но я хотела доказать ему, что
если на других он не может положиться, то его дети остались ему верны.
   - Когда он услыхал о вашем решении приехать в форт, Эдвард, - ласково
сказал Хейворд, - в его душе произошла жестокая борьба между  страхом  и
любовью, и любовь одержала победу. "Я не хочу останавливать их,  Дункан,
- сказал он. - Дай боже, чтобы все защитники нашего короля проявили, по-
ловину той смелости, которую проявила Кора".
   - А обо мне он ничего не сказал,  Хейворд?  -  с  ревнивой  нежностью
спросила Алиса. - Я уверена, что папа не мог совсем позабыть о своей ма-
ленькой Эльси...
   - Конечно нет, - ответил молодой человек. - Он осыпал вас  множеством
ласковых слов, которые я не осмелюсь  повторить,  чувствуя,  однако,  их
справедливость. Раз он сказал...
   Дункан вдруг умолк; глаза его были прикованы к Алисе, которая в поры-
ве дочерней любви повернулась к нему, чтобы услышать слова  отца,  когда
снова пронесся тот же ужасный вопль, и вслед  за  тем  наступило  долгое
мертвое молчание. Все переглядывались, со страхом ожидая повторения  ди-
кого воя. Наконец медленно отодвинулось одеяло, и в отверстии пещеры по-
казалась фигура разведчика; суровая твердость его лица сменилась  неуве-
ренностью при мысли о таинственных звуках, казалось, предвещавших  неми-
нуемую опасность, перед которой были бессильны и ловкость его,  и  опыт-
ность.
 
 
   Глава VII
   Они не спят.
   И вижу я на скалах тех -
   Всей дикой бандой они сидят.
   Грей
 
   - Если мы останемся здесь, - сказал Соколиный Глаз, - мы  пренебрежем
предупреждением, которое дается нам для нашего же  блага.  Пусть  нежные
создания побудут в пещере, но мы, то есть я и могикане, пойдем на  скалу
сторожить. И, полагаю, майор шестидесятого полка присоединится к нам.
   - Разве близка опасность? - спросила Кора.
   - Только тот, кто издает эти странные вопли,  знает  о  грозящей  нам
опасности. Я буду считать себя недостойным человеком,  если  стану  пря-
таться в нору, слыша такое знамение в воздухе. Даже слабая душа, которая
проводила свои дни в псалмопении, взволнована этими звуками  и  говорит,
что "готова идти вперед на битву". Но если бы нас ждала только битва, то
с этим мы бы успешно справились. Но я слышал, что, когда между  небом  и
землей разносятся подобные крики, это предвещает не совсем обычную  вой-
ну.
   - Если вы считаете, мой друг, что эти звуки вызваны  сверхъестествен-
ными причинами, то нам не стоит слишком волноваться, - продолжала невоз-
мутимая Кора. - Но не думаете ли вы, что наши враги хотят запугать нас и
этим своеобразным путем без труда одержать над нами победу?
   - Леди, - торжественным тоном ответил разведчик,  -  больше  тридцати
лет прислушивался я ко всем лесным звукам, как  прислушивается  человек,
жизнь и смерть которого зависят от чуткости его слуха! Меня  не  обманут
ни мурлыканье пантеры, ни свист пересмешника, ни крики дьявольских  мин-
гов. Я слыхал, как лес стонал, точно человек в жестокой печали; слыхал я
и треск молнии, когда от ее огненных стрел разлетались сверкающие искры.
Теперь же ни могикане, ни я - мы не можем объяснить себе, что это был за
вопль. И потому мы думаем, что это - знамение неба, посланное для нашего
блага.
   - Странно... - сказал Хейворд и взял свои пистолеты, которые, входя в
пещеру, положил на камень. - Все равно: знамение ли это мира, или призыв
к бою - нужно выяснить, в чем дело. Идите, друг мой, я следую за вами.
   Все почувствовали прилив отваги,  когда,  выйдя  под  открытое  небо,
вдохнули не душный воздух грота, а бодрящую прохладу, которая стояла над
водопадами и водоворотами. Сильный ветер реял над рекой и, казалось, от-
носил рев воды в глубину гротов, откуда слышался непрерывный гул,  напо-
минающий раскаты грома за отчаленными горами. Луна  поднялась,  ее  свет
кое-где играл на поверхности воды; тот же край  скалы,  на  котором  они
стояли, окутывала густая мгла. За  исключением  гула  падающей  воды  да
сильных вздохов порывистого ветра все было так тихо, как  только  бывает
ночью в полной глуши. Напрасно глаза всматривались в противоположный бе-
рег, стараясь уловить там малейшие  признаки  жизни,  которые  могли  бы
объяснить, что значили страшные звуки. Неверный свет луны обманывал нап-
ряженное зрение встревоженных людей, и их взгляд встречал  только  обна-
женные утесы да неподвижные деревья.
   - Среди тьмы и покоя прелестного вечернего затишья ничего не видно, -
прошептал Дункан. - Как любовались бы мы картиной этого уединения в дру-
гое время, Кора! Представьте себе, что вы  в  совершенной  безопасности,
быть может...
   - Слушайте! - прервала его Алиса.
   Но ей незачем было останавливать майора: снова раздался тот же  звук.
По-видимому, он доносился с реки и, вырвавшись из узких,  стеснявших  ее
утесов, колеблясь, прокатился по лесу и замер где-то далеко-далеко.
   - Как можно назвать такой вопль? - спросил Соколиный Глаз, когда пос-
ледний отзвук страшного вопля затерялся в лесной глуши. -  Если  кто-ни-
будь из вас понимает, в чем дело, пусть скажет. Я  же  считаю,  что  это
нечто сверхъестественное.
   - В таком случае, здесь найдется человек,  который  может  разубедить
вас, - сказал Дункан. - Эти вопли хорошо знакомы мне, так  как  я  часто
слыхал их на поле сражения при обстоятельствах, которые нередко встреча-
ются в жизни солдата. Это крик лошади. Иногда боль вырывает этот звук из
ее горла, а иногда ужас. Вероятно, мой конь сделался добычей хищных зве-
рей или же он видит опасность, которую не в силах избежать. Я мог не уз-
нать этих воплей, пока был в пещере, но на открытом воздухе не могу оши-
биться.
   Разведчик и его товарищи слушали это простое объяснение Дункана с ин-
тересом людей, которых новые понятия заставили отказаться  от  некоторых
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 57
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама