девушек, а ум часто помогает нам бороться с разными трудностями. Нако-
нец, вы чрезвычайно красивы, а это, в конце концов, тоже немалое преиму-
щество... А теперь пора немного отдохнуть, потому что завтра кое-кому из
нас предстоит трудный день.
Говоря это, Зверобой поднялся, и Джудит вынуждена была последовать
его примеру. Они снова заперли сундук и расстались в полном молчании.
Джудит легла рядом с Хетти и делаваркой, а Зверобой разостлал одеяло на
полу.
Через пять минут молодой человек погрузился в глубокий сон. Джудит
долго не могла уснуть. Она сама не знала, горевать ей или радоваться не-
удаче своего замысла. С одной стороны, ее женская гордость ничуть не по-
страдала; с другой стороны, она потерпела неудачу или, во всяком случае,
должна была примириться с необходимостью отсрочки, а будущее казалось
таким темным. Кроме того, новый смелый план занимал ее мысли. Когда на-
конец дремота заставила ее смежить глаза, перед ней пронеслись картины
успеха и счастья, созданные воображением, которое вдохновлялось страст-
ным темпераментом и неистощимой изобретательностью.
Глава XXV
Но темная упала тень
На грезы утреннего сна,
Закрыла туча ясный день,
А жизнь - окончена она!
Нет больше песен и труда -
Источник высох навсегда.
Маргарет Дэвидсон
Уа-та-Уа и Хетти поднялись на рассвете, когда Джудит еще спала. Дела-
варке понадобилось не больше минуты, чтобы закончить свой туалет. Она
уложила простым узлом свои длинные черные, как уголь, волосы, туго под-
поясала ситцевое платье, облегавшее ее гибкий стан, надела на ноги укра-
шенные пестрыми узорами мокасины, Нарядившись таким образом, она предос-
тавила своей подруге заниматься хлопотами по хозяйству, а сама вышла на
платформу подышать свежим утренним воздухом. Там она нашла Чингачгука,
который рассматривал берега озера, горы и небо с внимательностью лесного
жителя и со степенной важностью индейца.
Встреча двух влюбленных была проста и исполнена нежности. Вождь был
очень ласков с невестой, хотя в нем не чувствовалось мальчишеской увле-
ченности или торопливости, тогда как в улыбке девушки, в ее потупленных
взглядах сказывалась застенчивость, свойственная ее полу. Никто из них
не произнес ни слова; они объяснялись только взглядами и при этом пони-
мали друг друга так хорошо, как будто использовали целый словарь.
Уа-та-Уа редко выглядела такой красивой, как в это утро. Она очень пос-
вежела, отдохнув и умывшись, чего часто бывают лишены в трудных условиях
жизни в лесу даже самые юные и красивые индейские женщины. Кроме того,
Джудит за короткое время не только успела научить девушку некоторым
ухищрениям женского туалета, но даже подарила ей кое-какие вещицы из
своего гардероба. Все это Чингачгук заметил с первого взгляда, и на миг
лицо его осветилось счастливой улыбкой. Но затем оно тотчас же стало
снова серьезным, тревожным и печальным. Стулья, на которых сидели участ-
ники вчерашнего совещания, все еще оставались на платформе; поставив два
из них у стены, вождь сел и жестом предложил подруге последовать его
примеру. В течение целой минуты он продолжал хранить задумчивое молчание
со спокойным достоинством человека, рожденного, чтобы заседать у костра
советов, тогда как Уа-та-Уа украдкой наблюдала за выражением его лица с
терпением и покорностью, свойственными женщине ее племени. Затем молодой
воин простер руку вперед, как бы указывая на величие озера, гор и неба в
этот волшебный час, когда окружающая панорама развертывалась перед ним
при свете раннего утра. Девушка следила за этим движением, улыбаясь каж-
дому новому пейзажу, встававшему перед ее глазами.
- У-у-ух! - воскликнул вождь, восхищаясь видом, непривычным даже для
него, ибо он тоже в первый раз в своей жизни был на озере. - Это страна
Маниту! Она слишком хороша для мингов, но псы этого племени целой стаей
воют теперь в лесу. Они уверены, что делавары крепко спят у себя за го-
рами.
- Все, кроме одного, Чингачгук. Один здесь, и он из рода Ункасов.
- Что один воин против целого племени! Тропа к нашим деревням очень
длинна и извилиста, и мы должны будем идти по ней под пасмурным небом. Я
боюсь и того, Жимолость Холмов, что нам одним придется идти по ней.
Уа-та-Уа поняла намек, и он заставил ее опечалиться, хотя ушам ее бы-
ло приятно слышать, что воин, которого она так любит, сравнивает ее с
самым благоуханным из всех диких цветов родного леса. Она хранила молча-
ние, хотя и не могла подавить радостную улыбку.
- Когда солнце будет там, - продолжал делавар, показывая на небо в
самом зените, - великий охотник нашего племени вернется к гуронам, и они
поступят с ним, как с медведем, с которого сдирают шкуру и жарят, даже
если желудок у воинов полный.
- Великий Дух может смягчить их сердца и не позволит им быть такими
кровожадными. Я жила среди гуронов и знаю их. У них есть сердце, и они
не забудут своих собственных детей; ведь их дети тоже могут попасть в
руки делаваров.
- Волк всегда воет; свинья всегда жрет. Они потеряли несколько вои-
нов, и даже их женщины требуют мести. У бледнолицего глаза, как у орла,
он проник взором в сердце мингов и не ждет пощады. Облако окутывает его
душу, хоть этого и не видно по его лицу.
Последовала долгая пауза; Уа-та-Уа тихонько взяла руку вождя, как бы
ища его поддержки, хотя не смела поднять глаз на его лицо. Оно стало не-
обычайно грозным под действием противоречивых страстей и суровой реши-
мости, которые теперь боролись в груди индейца.
- Что же сделает сын Ункаса? - застенчиво спросила наконец девушка. -
Он вождь и уже прославил свое имя в совете, хотя еще так молод. Что
подсказывает ему сердце? И повторяет ли голова те слова, которые говорит
сердце?
- Что скажет Уа-та-Уа в тот час, когда мой самый близкий друг подвер-
гается смертельной опасности? Самые маленькие птички поют всего слаще,
всегда бывает приятно послушать их песню. В моих сомнениях я хочу услы-
шать Лесного Королька. Его песнь проникает гораздо глубже, чем в ухо.
Девушка почувствовала глубокую признательность, услышав такую похвалу
из уст любимого. Другие делавары часто называли девушку Жимолостью Хол-
мов, однако никогда слова эти не звучали так сладостно, как теперь, ког-
да их произнес Чингачгук. И лишь он один назвал ее Лесным Корольком, и
лишь он пожелал узнать ее мнение, а это была величайшая честь. Она стис-
нула его руку обеими руками и ответила:
- Уа-та-Уа говорит, что ни она, ни Великий Змей никогда не смогут
смеяться или спать, не видя во сне гуронов, если Зверобой умрет под то-
магавками, а друзья ничего не сделают, чтобы спасти его. Она скорее одна
пустится в дальний путь и вернется обратно к родительскому очагу, чем
позволит такой темной туче омрачить ее счастье.
- Хорошо! Муж и жена должны иметь одно сердце, должны глядеть на все
одними глазами и питать в груди одни и те же чувства.
Мы не станем передавать здесь их дальнейшую беседу. Совершенно ясно,
что она касалась Зверобоя и надежд на его спасение, но о том, что они
решили, сказано будет позднее. Юная чета еще продолжала разговаривать,
когда солнце поднялось над вершинами сосен и свет ослепительного летнего
дня затопил долину, озеро и склоны гор. Как раз в эту минуту Зверобой
вышел из каюты и поднялся на платформу. Прежде всего он бросил взгляд на
безоблачное небо, потом на всю панораму вод и лесов; и только после это-
го он дружески кивнул своим друзьям и весело улыбнулся девушке.
- Ну, - сказал он, как всегда, спокойным и приятным голосом, - тот,
кто видит, как солнце спускается на западе, и кто встает достаточно рано
поутру, может быть уверен, что оно снова появится на востоке, подобно
волку, окруженному охотниками. Смею сказать, Уа-та-Уа: ты много раз ви-
дела это зрелище, и, однако, тебе никогда не пришло на ум спросить, ка-
кая этому может быть причина.
Чингачгук и его невеста с недоумением поглядели на великое светило и
затем обменялись взглядами, как бы отыскивая решение внезапно возникшей
загадки. Привычка притупляет непосредственность чувства даже там, где
речь идет о великих явлениях природы.
Эти простые люди до сих пор еще ни разу не пытались объяснить собы-
тие, повторяющееся перед ними ежедневно. Однако внезапно поставленный
вопрос поразил их обоих, как новая блестящая гипотеза может поразить
ученого.
Чингачгук один решился ответить.
- Бледнолицые все знают, - сказал он. - Могут они объяснить нам, по-
чему солнце скрывает свое лицо, когда оно уходит на ночь?
- Ага, вот к чему сводится вся наука краснокожих! - сказал охотник
смеясь; ему было небезразлично, что он может доказать превосходство сво-
его народа, разрешив эту трудную проблему. - Слушай, Змей, - продолжал
он более серьезно и совершенно просто, - это объясняется гораздо легче,
чем воображаете вы, индейцы. Хотя нам кажется, будто солнце Путешествует
по небу, оно на самом деле не двигается с места, а земля вертится вокруг
него. Всякий может понять это, если встанет, к примеру сказать, на
мельничное колесо, когда оно движется: тогда он будет поочередно то ви-
деть небо, то нырять под воду. Во всем этом нет никакой тайны, действует
одна только природа. Вся трудность в том, чтобы привести землю в движе-
ние.
- Откуда мой брат знает, что земля вертится? - спросил индеец. - Мо-
жет ли он видеть это?
- Ну, признаюсь, это хоть кого собьет с толку, делавар. Много раз я
пробовал, и мне это никогда по-настоящему не удавалось. Иногда мне мере-
щилось, что я могу это видеть, но потом опять вынужден был сознаться,
что это невозможно. Однако земля действительно вертится, как говорят все
наши люди, и ты должен верить им, потому что они умеют предсказывать
затмения и другие чудеса, которые приводят в ужас индейцев.
- Хорошо! Это правда: ни один краснокожий не станет отрицать этого.
Когда колесо вертится, глаза мои могут это видеть, но они не видят вра-
щения земли.
- Это зависит от упрямства наших чувств. Верь только тому, что ви-
дишь, говорят они, и множество людей действительно верят только тому,
что видят. И, однако, вождь, это совсем не такой хороший довод, как ка-
жется на первый взгляд. Я знаю, ты веришь в Великого Духа. И, однако,
ручаюсь, ты не смог бы показать, где ты видишь его.
- Чингачгук может видеть Великого Духа во всех добрых делах, Злого
Духа - в злых делах. Великий Дух - на озере, в лесу, в облаках, в
Уа-та-Уа, в сыне Ункаса, в Таменунде, в Зверобое. Злой Дух - в мингах,
Но нигде я не могу видеть, как вертится земля.
- Неудивительно, что тебя прозвали Змеем! В твоих словах всегда видны
острый ум и глубокая проницательность. А между тем твой ответ уклоняется
от моей мысли. По делам Великого Духа ты заключаешь, что он существует.
Белые заключают о вращении земли по тем последствиям, которые происходят
от этого вращения. Вот и вся разница. Подробностей я тебе Объяснить не
могу. Но все бледнолицые убеждены, что так оно и есть.
- Когда солнце поднимется завтра над вершиной этой сосны, где будет
мой брат Зверобой? - спросил делавар торжественно.
Охотник встрепенулся и поглядел на своего друга пристально, хотя и
без всякой тревоги. Потом знаком велел ему следовать за собой в ковчег,
чтобы обсудить этот вопрос вдали от тех, чьи чувства, как он боялся,
могли бы возобладать над рассудком. Там он остановился и продолжал бесе-
ду в более доверительном тоне.
- Не совсем осторожно с твоей стороны, Змей, - начал он, - спрашивать
меня об этом в присутствии Уа-таУа. Да и белые девушки могли нас услы-
шать. Ты поступил неосторожно, вопреки всем твоим обычаям. Ну ничего.
Уа, кажется, не поняла, а остальные не услышали... Легче задать этот
вопрос, чем ответите на него. Ни один смертный не может сказать, где он