Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Глен Кук Весь текст 2642.52 Kb

Приключения Гаррета 1-6

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 185 186 187 188 189 190 191  192 193 194 195 196 197 198 ... 226
   - Удачный денек, мистер Гаррет? - поинтересовался Дин, протягивая мне
кружку.
   - Можно сказать и так. - Я запрокинул голову и одним махом  опорожнил
кружку наполовину. - Подвернулось выгодное дельце. А чем занимается  наш
общий друг? Что-то сегодня от него много шума.
   - Не знаю, мистер  Гаррет.  Он  не  разрешает  мне  убираться  в  его
комнате.
   - Вот как?  Ничего,  разберемся.  Но  сначала  надо  повторить.  -  Я
посмотрел на сосиски, перевел взгляд на пирог. Если Дин полагает, что  я
в состоянии все это съесть, он заблуждается.  Или...  -  Ты  что,  снова
пригласил в гости племянницу?
   Дин покраснел.
   - Зря, - заметил я, покачав головой. - Сегодня вечером  мне  придется
уйти из дома.
   - В жилах Дина и всех его родственников текла  кровь  троллей.  Я  не
считаю себя человеком с предрассудками - иначе разве  отправился  бы  на
свидание с той, которая наполовину эльфиянка? - однако родственницы Дина
унаследовали от родителей в первую очередь троллье безобразие. Стоило им
выйти на улицу,  как  собаки  начинали  выть,  а  лошади  ржали  и  били
копытами; в общем, сердце золотое, а  рожа,  как  говорится,  на  кирпич
похожа.  Между  тем  Дин  упорно  продолжал  приводить  их  в  наш  дом,
рассчитывая, очевидно, рано или поздно сосватать за меня одну  из  своих
племянниц (запас которых, судя по всему, был неисчерпаем).
   Три сосиски, два куска лучшего в мире яблочного  пирога  и  несколько
кружек  пива  спустя  я  почувствовал,  что  готов  заглянуть  в  логово
Покойника.
   - Дин, как обычно, все очень вкусно. Спасибо. Что ж, я иду к логхиру.
Если не выберусь к выходным, посылай на выручку Плоскомордого  Тарпа.  У
него настолько толстый череп, что Покойник не сумеет прочесть его мысли.
- "Может, свести Тарпа с какой-нибудь племянницей Дина?  Нет,  не  буду;
все же Тарп мне нравится".
   - Убирайся, Гаррет, - заявил Покойник, уловив, что я приближаюсь.
   Я, естественно, и не подумал подчиниться. Он по-прежнему  воевал.  На
сей раз тараканий бог собрал на стене  всех  своих  насекомых,  лапки  и
крылья которых и производили те диковинные звуки.
   - Как делишки? - спросил я. Покойник промолчал. - Хитрец  этот  Слави
Дуралейник. верно?
   "Интересно,  -  подумалось  мне,  -  неужели  Покойник   вознамерился
уничтожить всех жуков в Танфере? Если так, надо намекнуть  властям,  что
за подобные услуги принято платить".
   Логхир не  подал  виду,  что  слышит.  Насекомые  на  стене  забегали
быстрее. Я уселся в кресло и некоторое время наблюдал  за  ходом  боевых
действий. Как выяснилось. Покойник не воспроизводил некую кампанию -  он
экспериментировал. А может, воевал сам  с  собой.  Ведь  мозги  логхиров
устроены таким образом, что их можно при желании  разделить  на  два-три
независимых друг от друга участка.
   - Забавный выдался денек.
   Покойник   продолжал   хранить   молчание.    Наказывал    меня    за
бесцеремонность, притворяясь, будто я для  него  не  существую.  Тем  не
менее он слушал. В конце концов других приключений, кроме тех, о которых
рассказывал я, у Покойника не было и не могло быть.
   Я поведал о том, что  со  мной  сегодня  произошло,  постаравшись  не
упустить ни единой подробности.  Сами  знаете,  что-нибудь  забудешь,  а
потом окажется, что это было главное.
   Слушая  мой  рассказ.  Покойник   руководил   войсками.   Мне   вдруг
почудилось, что  перемещения  жучиных  подразделений  осуществляются  по
определенной схеме, понять которую я не в состоянии.
   Что ж, пора двигаться. Я встал и направился  к  двери,  бросив  через
плечо:
   - Увидимся, когда встретимся, Мешок-с-Костями.
   - Гаррет, постарайся не приводить свою подружку сюда. Я  не  потерплю
подобных глупостей в моем доме.
   Честно говоря, я поступал  так  лишь  изредка,  что  называется,  под
давлением обстоятельств, поскольку иначе могло показаться, что я  просто
потешаюсь над несчастным Покойником.
   Живые  логхиры  распутны  как  семнадцатилетние  юнцы.  Должно  быть,
женоненавистничество  для  Покойника  -  нечто  вроде   компенсации   за
упущенное удовольствие.
   - Будь осторожен, Гаррет, - сказал он,  когда  я  закрывал  за  собой
дверь.
 
*** 
 
   Я всегда осторожен. Точнее -  когда  обращаю  внимание  на  мелочи  и
полагаю, что мне есть из-за чего беспокоиться. Но что может случиться  с
человеком, который пошел за спиртовым в лавку через пару улиц?  Поверьте
мне, все, что угодно. Денек и впрямь выдался забавный.  Я  уловил  запах
"травки" и, признаться, заинтересовался. У нас  по  соседству  любителей
"травки" раз-два и обчелся, а запах был на удивление сильным. Я двинулся
в ту сторону, откуда он доносился.
   И  наткнулся  на  пятерых  парней,  в  которых  с   первого   взгляда
угадывалось родство с гоблинами. Мне  повезло  вдвойне:  гоблины  вообще
туповаты и  неповоротливы,  а  эти  накурились  до  такой  степени,  что
соображали медленнее улитки. Впрочем, кое-что они  все-таки  замечали  -
видно, сказывалась привычка.
   - Гаррет? - пробормотал один.
   - А тебе какое дело?
   - Такое.
   - Да он это, он. Айда, братва.
   Я начал первым. Ударил одного ногой в пах, врезал второму по кадыку -
а потом споткнулся и упал. Между тем первый противник сложился пополам и
принялся  опорожнять  желудок,  а  второй,  утратив  всякий  интерес   к
происходящему, побрел прочь, прижимая ладонь к горлу.
   Перекатившись на спину, я  свалил  с  ног  третьего,  которого  сумел
застать врасплох. Он рухнул как подкошенный, ударился головой о мостовую
и на какое-то время выключился из игры.
   "Неплохо, Гаррет. Пожалуй, ты сумеешь выкрутиться..."
   Оставшиеся двое противников тупо  глядели,  как  я  разбираюсь  с  их
подельниками. Вокруг начала собираться толпа.
   Наконец у  последних  двоих  мозги  прояснились  настолько,  что  они
подступили ко мне. Я двигался  гораздо  проворнее,  однако  у  них  было
преимущество в численности. Мы повальсировали по мостовой; я нанес  пару
ударов (которые не достигли цели, поскольку гоблины явно  осторожничали)
и столько же пропустил.
   Третий удар изрядно поколебал мою уверенность в благополучном исходе.
В глазах на мгновение помутилось, а  мой  могучий  интеллект  целиком  и
полностью сосредоточился на древнем как мир  вопросе:  где.  собственно,
верх?
   Один из гоблинов высказался в том смысле, что мне  следует  держаться
подальше от семьи Владычицы Бурь, а  второй  тем  временем  вознамерился
окончательно  вышибить  из  меня  дух.  Я  выхватил  у  пожилого  зеваки
шишковатую палку, на которую он опирался, и от  души  врезал  противнику
промеж глаз. После чего, покончив, так сказать, с  бойцом,  двинулся  на
говорилу. Тот отбивался до тех пор, пока я очередным  ударом  не  сломал
ему руку.
   Тут он запросил пощады. Я согласился на мировую, вернул старикашке из
толпы, которая вдруг бросилась врассыпную, его палку  и  тоже  юркнул  в
переулок. К месту нашей стычки спешили  те,  кто  сходил  в  Танфере  за
стражей законности и порядка. Мне вовсе не хотелось, чтобы меня  забрали
и обвинили в превышении допустимых  пределов  самообороны  (ведь  закон,
когда действует вообще, действует  именно  так).  Пускай  разбираются  с
гоблинами.
   Ничего не скажешь, забавный денек.
 
*** 
 
   Покойник жадно выслушал мой отчет о  событиях,  отпустил  язвительное
замечание, когда  я  упомянул  о  том,  что  гоблины  могли  бы  быть  и
посообразительнее,  а  в  конце  разговора  -  я   пошел   умываться   и
переодеваться - заметил:
   - Я же говорил, будь осторожен.
   - Помню, помню. Теперь уж точно не забуду. А  ты  последи  за  своими
тараканами. Они вот-вот обойдут с фланга чешуйниц у горы Желтого Пса.
   Покойник отвлекся от войны лишь  затем,  чтобы  поднять  в  воздух  и
швырнуть в меня каменную  статуэтку  какого-то  логхирского  божка.  Она
врезалась в дверь, которую я предусмотрительно поспешил захлопнуть.
   Ладно, хватит, пускай себе забавляется. Когда он становится настолько
раздражителен, это означает, что  у  него  возникает  или  уже  возникло
решение какой-то задачи.
 
Глава 7 
 
   Добравшись до "Железного лгуна", я обнаружил, что Амиранда  уже  там.
Причем не я опоздал, а она пришла заранее. Зная по  собственному  опыту,
что женщина, приходящая вовремя, - драгоценность, которую следует холить
и лелеять, я воздержался от каких-либо шуточек.
   - Что с вами стряслось? - спросила она. - Вы  выглядите  так,  словно
участвовали в драке.
   - Точно в яблочко, госпожа. Но видели бы вы моих противников! -  Судя
по всему, ее привела в восторг одна только мысль о том, что я  с  кем-то
дрался. Что ж, Амиранда Крест лишается очка.
   Я вкратце  поведал  ей  о  стычке  с  гоблинами  -  для  того,  чтобы
проверить, как она отреагирует. Мой рассказ,  похоже,  сбил  Амиранду  с
толку и отчасти напугал, однако девушка быстро овладела собой.
   - Это были те, кто похитил Карла?
   - Не знаю. Вряд ли. - Я решил, что хватит толковать о всякой  ерунде,
когда  рядом  находится  нечто  -  вернее,  некто,   -   гораздо   более
заслуживающее обсуждения. - Как вы угодили во дворец Владычицы Бурь?
   - Я в нем родилась.
   - Что?
   - Мой отец дружил с ее отцом. Иногда они помогали друг другу в делах.
   Разинув от удивления рот, я погрузился  в  подсчеты.  Отец  Владычицы
Бурь умер  еще  до  моего  рождения.  А  эльфы  живут  долго  и  стареют
медленнее, чем люди. Значит, эта красотка  по  возрасту  годится  мне  в
матери?
   - Мистер Гаррет, мне двадцать один год. Я заломил бровь.
   - Знаете, я привыкла к тому, что у мужчины стекленеет  взгляд,  когда
он вдруг осознает, что я могу оказаться старше, мудрее  и  опытнее  его.
Порой мужчина ударяется в панику, теряет от страха голову...
   Я поторопился извиниться, потом прибавил:
   -  По-моему,  вы  несколько  преувеличиваете.  Возможно,  дело  не  в
возрасте, а в  том,  что  вы  -  дочь  Молахлу  Креста,  слава  которого
окутывает  вас  словно  саван.  Люди  наверняка  гадают,  передается  ли
жестокость по наследству.
   - Большинство и слыхом не слыхивало о Молахлу Кресте.
   Я промолчал. Если ей хочется в это верить, пускай верит. Может  быть,
таким образом она пытается совладать с дурной наследственностью.
   Отец Владычицы Бурь (который принял имя Стикс Саббат) и Молахлу Крест
пробились наверх с самого низа: первый  благодаря  колдовскому  дару,  а
второй - благодаря отсутствию совести и сочувствия к другим. Их  путь  к
вершинам власти был устелен десятками  трупов.  Они  брали,  уничтожали,
убивали, и единственное, что можно сказать о них хорошего  -  оставались
друзьями до последнего дня. Эту дружбу не могли нарушить ни алчность, ни
стремление к власти.
   В наше время это редкость, верно? Признайтесь, положа руку на сердце,
скольким из своих друзей вы можете всецело доверять?
   Говорили,  что  у  Молахлу  Креста   также   прорезались   колдовские
способности, что сделало его опасным  вдвойне.  Еще  недавно  перед  ним
трепетал весь Танфер,  от  самых  богатых  и  влиятельных  личностей  до
отбросов общества с городских набережных. Что в конце концов случилось с
Молахлу Крестом, никто не знает; впрочем, ходили  слухи,  что  Владычица
Бурь однажды решила от него избавиться.
   Интересно, может, у Амиранды другие сведения? Да, у тех, кто, подобно
мне, занимается частным  сыском,  профессиональная  любознательность  со
временем становится второй  натурой.  Приходится  постоянно  следить  за
собой, чтобы не совать нос во все подряд.
   Иначе в один  прекрасный  день  тебе  его  отрежут,  и  будешь  потом
дохаживать остаток жизни с культей вместо носа.
   Я перевел разговор на более приятную тему, и Амиранда,  которая  явно
нервничала, потихоньку начала  успокаиваться.  Гулять  так  гулять  -  я
заказал бутылку "Танферского золотого". Вино пришлось весьма кстати.
   Разумеется, во мне говорит циник, но должен признаться,  что  еще  не
встречал женщины, которая не разомлела бы от этого вина.  У  него  такая
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 185 186 187 188 189 190 191  192 193 194 195 196 197 198 ... 226
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама