Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Глен Кук Весь текст 2642.52 Kb

Приключения Гаррета 1-6

Предыдущая страница
1 ... 219 220 221 222 223 224 225  226
потом заглянул к Покойнику. Старый хрыч мирно дрых. Между  прочим,  пока
мы сражались на ферме, он тоже спал! И вот ведь гад  -  до  сих  пор  не
открыл мне тайну Слави Дуралейника. Ладно, он у меня еще попляшет.
 
Глава 57 
 
   Чодо умел пускать пыль в глаза. Краск доставил меня к нему в экипаже,
убранству которого позавидовали бы многие обитатели Холма. Чуть ли не  в
том же самом, в каком мы ездили в город гоблинов. Встретил меня  Чодо  у
бассейна. Его только-только извлекли из воды и усадили в кресло.  Девицы
кончили вытирать ему спинку и с хихиканьем отбежали в сторону. Хорошая у
них  жизнь,  спокойная;  развлекайся,  пока  не  постареешь  и  тебя  не
вышвырнут вон...
   Разбежались не все. Одна осталась.
   Сначала я ее не узнал. А когда узнал, не поверил собственным глазам.
   Она ничуть не походила на ту Донни Пелл, которую я видел на  ферме  -
упрямую, несговорчивую. Эта Донни была  податлива  как  воск  и,  словно
щенок, всячески стремилась угодить хозяину.
   Чодо заметил мое удивление, посмотрел на меня и улыбнулся. Его улыбка
напоминала ухмылку Краска. То была усмешка смерти.
   -  Разрешите  преподнести  вам  подарок,  мистер   Гаррет.   В   знак
глубочайшего уважения. Она теперь совсем ручная. Возможно, вы найдете ей
применение, а  мне  она  больше  не  нужна.  Кстати,  я  не  забыл,  что
по-прежнему кое-что вам должен.
   И что мне с ней делать? Ладно, что-нибудь придумаем.  Я  поблагодарил
Чодо. Когда Донни Пелл оделась, Краск отвез нас обратно.
   Что же мне с ней делать?
   И что с ней сотворил Чодо? Разве это Донни Пелл?
   Девушка раскрывала рот, только когда к ней обращались. Я привел ее  к
Покойнику, усадил в кресло, а сам принялся расталкивать логхира.
   - Гаррет, ты прыщ на носу... Великие небеса! Неужели  тебе  мало  той
рыжеволосой стервы, которая...
   - Откуда тебе известно про Тинни? Ты же спал.
   - По-твоему, я могу спать, когда...
   -  Ладно,  ладно.  Это  знаменитая  Донни  Пелл,  которая  совершенно
преобразилась, проведя несколько недель в доме Чодо.
   - Понятно. - Кажется, Покойнику стало немного жаль девушку,  которая,
если говорить откровенно, жалости ничуть не заслуживала.
   - Надеюсь, она ответит на вопросы, которые у меня остались.
   - Ответит. Кстати, неужели ты до сих пор не докопался до истины?
   - Увы. - Вообще-то я настойчиво пытался забыть о деле да  Пена,  и  с
помощью Тинни это потихоньку начало получаться. - Ты  что,  знаешь,  кто
убил Амиранду?
   - Да. Знаю, кто и почему. Гаррет, ты не перестаешь меня удивлять. Это
же очевидно.
   - Просвети меня.
   - Просветить его!  Думай  сам,  ты  располагаешь  всеми  необходимыми
фактами. Или спроси у бедной, измученной девочки.
   К Донни Пелл в ее нынешнем состоянии гораздо больше  подходило  слово
"истерзанная".
   Я попытался последовать его совету. Начал сначала, но ничего  не  мог
добиться, пока не решил, что называется, от  безысходности,  спросить  в
лоб:
   - Донни, кто убил Амиранду Крест?
   - Домина Уилла Даунт, мистер Гаррет.
   - Что? Не может быть! Почему? За что?
   -  Потому  что  Амиранда  помогала   Карлу   составлять   письма   от
похитителей, которые потом писала и передавала я. Потому что она  знала,
что мы собираемся требовать двадцать тысяч марок, а  когда  она  увидела
записки, там стояло  двести.  Потому  что  она  собиралась  при  встрече
выяснить у Карла, это я ошиблась или он решил нагреть руки.
   Ну вот. И мне остается только верить, что Покойник пришел к такому же
заключению на основании фактов, которые я ему сообщил. Я же  сам  думал,
что домина знала наперед о планах Амиранды сбежать из дома...
   Думал да не додумал. Идиот! Она была у меня в руках, и я дал ей уйти!
   Она благополучно удрала. Естественно, вместе с золотом.
   О чем ей теперь беспокоиться, когда она одурачила Гаррета? Разве  что
о Рейвер Стикс, которая, может быть, идет по следу.
   Тупица! Недоумок несчастный!
   Покойника весьма позабавила моя растерянность.
   Он развеселился сильнее прежнего, когда я признался, что Донни Пелл -
моя собственность.
   Что мне с ней делать? Оставить в доме нельзя.  Выгнать  на  улицу?  В
таком-то состоянии... И Летти Фаррен ее вряд ли примет...
   - Ладно, старый хрыч. Пока снова не заснул, расскажи  мне  про  Слави
Дуралейника. Выкладывай, как он одержал свои победы с помощью кентавров.
Если мне намекнуть, я все же порой могу дойти до чего-то своим умом.
   У обеих враждующих сторон в Кантарде имелись подразделения кентавров,
которых использовали для разведки. Полководцы  зависели  от  разведчиков
целиком и полностью. Стоило  кентаврам  закрыть  на  что-то  глаза,  как
стратеги словно утрачивали зрение. Интересно, на каких условиях кентавры
перешли к Слави Дуралейнику? И не пожалеют ли однажды о том  карентиицы,
которые сейчас потешаются над венагетами?
   Военный совет венагетов наверняка скоро разберется,  в  чем  дело.  В
конце концов рано или поздно мы замечаем то,  что  творится  у  нас  под
носом.
   Я усмехнулся  и  вышел  из  комнаты,  оставив  Покойника  ругаться  в
одиночестве. Отвел Донни Пелл на кухню и велел Дину накормить девушку.
   Если Гаррет обожал  выручать  попавших  в  беду  прекрасных  дам,  то
старина Дин стремился всей  душой  помогать  страждущим.  Он  так  и  не
признался, каким образом ему это удалось, однако сумел пристроить  Донни
в компаньонки к пожилой  женщине,  которая  практически  не  вставала  с
постели. Вроде бы они прекрасно подошли друг другу.
   Я подумываю о том, не сменить ли профессию.  Ведь  что  получается  -
тот, кто расследовал убийство,  остался  внакладе,  а  главная  злодейка
получила тепленькое местечко!
   Или, может, поблагодарить богов за то, что я  остался  жив,  приобрел
новых друзей - и слегка подзаработал?
   И в самом деле. Мы же трудимся, чтобы хоть как-то выжить. Вы со  мной
согласны? 4
 
 
5 
 
 
Предыдущая страница
1 ... 219 220 221 222 223 224 225  226
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама