Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Хулио Кортасар Весь текст 561.9 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 37 38 39 40 41 42 43  44 45 46 47 48
убийствах. Я тут же сказал об этом ей.
   - Кто, он? Ты спятил! Да ведь Лоран...
   К несчастью, никто ничего не знал, хотя и Кики и Альбер помогали  нам
для потехи обсуждать разные версии. Подозрение наше рухнуло, когда хозя-
ин, слышавший все разговоры, вспомнил, что кое-что о Лоране известно: он
может задушить одной рукой. А этот сопляк... куда ему! Да и вообще позд-
но, пора идти, мне хотя бы, потому что Жозиану ждет в мансарде тот, дру-
гой, по праву владеющий ключом, и я провожу ее один пролет, чтоб не боя-
лась, если погаснет свеча, и я вдруг устал, и смотрел, как она  идет,  и
думал, что она, наверное, рада, а мне сказала неправду, и потом я  вышел
на скользкий тротуар, под снег, и пошел куда глаза глядят, и вышел вдруг
на дорогу, и сел в трамвай, где люди читали вечерние газеты или  глядели
в окошко, словно хоть что-то увидишь в такой тьме, в этих кварталах.
   Не всегда удавалось мне дойти до галереек или застать Жозиану свобод-
ной. Иногда я просто бродил по проулкам, разочарованно слонялся, убежда-
ясь понемногу, что и ночь - моя возлюбленная. В  час,  когда  загорались
газовые рожки, наше царство оживало, кафе обращалось в  биржу  досуга  и
радости, и люди жадно пили хмельную смесь заката, газет, политики, прус-
саков, бегов и страшного Лорана. Я любил выпивать понемногу то  там,  то
сям, спокойно поджидая, когда на углу галерейки или  у  витрины  встанет
знакомый силуэт. Если она была не одна, она давала мне понять (у нас был
знак), когда освободится; иногда же - только улыбалась, и я уходил  бро-
дить по галереям. В такие часы я исследовал и узнал самые  дальние  углы
Галери Сент-Фуа, к примеру, и недра Пассаж-дю-Каир, но, хотя они  нрави-
лись мне больше, чем людные улицы (а были  и  такие  -  Пассаж-де-Прэнс,
Пассаж-Верде), хотя они нравились мне больше, я, сам не знаю как,  любым
путем, приходил к Галери Вивьен не только ради Жозианы, но и ради надеж-
ных  решеток,  обветшалых  фигур  и  темных   закоулков   галереи   Пас-
саж-де-Пти-Пэр, ради всего этого мира, где не  надо  думать  об  Ирме  и
распределять время, и можно плыть по воле случая и судьбы. Мнение за что
зацепиться памятью, и я не скажу, когда же именно мы снова заговорили об
американце. Как-то я увидел его на углу Рю-Сен-Мар. Он был в черном пла-
ще, модном лет за пять до того (тогда их носили  с  высокой  широкополой
шляпой), и мне захотелось спросить его, откуда он родом. Однако я предс-
тавил себе, как холодно и злобно принял бы такой вопрос я сам, и не  по-
дошел. Жозиана сказала, что зря, - наверное, он был  ей  интересен,  она
обижалась за своих и вообще страдала любопытством.  Она  вспомнила,  что
ночи две назад вроде бы видела его у Галери Вивьен, хотя  он  там  бывал
нечасто.
   - Не нравится мне, как он смотрит, - говорила она. - Раньше я и  вни-
мания не обращала, но когда ты сказал про Лорана...
   - Да я шутил! Мы сидели с Кики и Альбером, а он ведь шпик, сама  зна-
ешь. Он бы непременно сообщил. За голову Лорана хорошо заплатят.
   - Глаза нехорошие, - твердила она. - Смотрит в сторону,  а  все,  как
есть, видит. Подойдет ко мне - убегу, истинный крест.
   - Мальчишки испугалась! А может быть, по-твоему, мы, аргентинцы, вро-
де обезьян?
   Все знают, чем кончаются такие беседы. Мы пили грог на Рю-де-Женер и,
пройдясь по галереям, заглянув в театры на бульваре, поднимались к  ней,
а там смеялись до упаду. Были недели (нелегко мерить время, если  счаст-
лив), когда мы смеялись постоянно, даже глупость Бадэнге2 и угроза войны
смешили нас. Просто глупо, что такая гадость, как Лоран, могла унять на-
ше веселье - но так было. Он убил еще одну женщину на Рю-Борегар, совсем
рядом, - и мы в кафе приуныли, и Марта, прибежавшая, чтоб  крикнуть  нам
новость, зашлась в истерике, и мы кое-как проглотили душивший  нас  клу-
бок. В тот вечер полиция прочесала квартал, все кафе, все отели, Жозиана
пошла за хозяином, и я отпустил ее, потому что тут была нужна высочайшая
помощь. На самом же деле все это сильно меня огорчало - галерейки не для
того, совсем не для того, - и я пил с Кики, а потом с Рыжей, которая хо-
тела помириться через меня с Жозианой. У нас пили много, и в жарком  об-
лаке, в винном чаду, в гуле голосов мне почудилось, что ровно в  полночь
американец сел в угол и заказал абсент - как всегда, изящно, рассеянно и
странно. Я пресек откровенности Рыжей и сказал, что сам все знаю, вкус у
него неплохой, ругать не за что; она замахнулась в шутку, и мы еще смея-
лись, когда Кики снизошла и сообщила, что бывала у него. Пока Рыжая  еще
не впилась в нее ноготками вопроса, я спросил, как же он живет, какая  у
него комната. "Большое дело - комната!" - бросила Рыжая; но  Кики  снова
нырнула в мансарду на Рю-Нотр-Дам-де-Виктуар и, словно плохой  фокусник,
извлекала из памяти серую кошку, кучи исписанной бумаги, большой  рояль,
и опять бумаги, и снова кошку, которая,  должно  быть,  осталась  лучшим
воспоминанием.
   Я не мешал ей, и глядел в тот угол, и думал, что, в  сущности,  очень
просто подойти и сказать что-нибудь по-испански. Потом я чуть  не  встал
(и до сих пор, как многие, не знаю, почему я не решился), но  остался  с
девицами, и закурил новую трубку, и спросил еще вина. Не  помню,  что  я
чувствовал, когда поборол свое желание, - тут был какой-то  запрет,  мне
казалось, что я вступлю в опасную зону. И все же я так жалею, что не по-
шел, словно это могло меня спасти. От чего спасти, в сущности? От этого:
тогда б я не думал теперь все время, без перерыва, почему же я не встал,
и знал бы Другой ответ, кроме беспрерывного курения,  дыма  и  ненужной,
смутной надежды, которая идет со мной по улицам, как шелудивый пес.



   2

   Ou sont-ils passes, les bees de gaz?
   Que sont-elles devenues, les
   vendeuses d'amour? 3 ...VI, 1

   Понемногу я убедился, что времена пошли плохие и, пока Лоран и  прус-
саки так сильно нас тревожат, в галереях уже не будет, как  было.  Мать,
наверное, поняла, что я сдал, и посоветовала принимать таблетки, а Ирми-
ны родители (у них был домик на острове) пригласили меня отдохнуть и по-
жить здоровой жизнью. Я отпросился на полмесяца и неохотно поехал к ним,
заранее злясь на солнце и москитов. В первую  же  субботу  под  каким-то
предлогом я вырвался в город и пошел, как по волнам, по  размякшему  ас-
фальту. От этой глупой прогулки осталось все же  хотя  бы  одно  хорошее
воспоминанье: когда я вошел в галерею Гуэмес, меня  окутал  запах  кофе,
крепкого, почти забытого, - в галереях пили слабый, подогретый. Я  обра-
довался и выпил две чашки без сахару, смакуя, обжигаясь и нюхая.  Потом,
до вечера, все пахло иначе; во влажном воздухе, словно вода в  колодцах,
стояли запахи (я шел домой, обещал матери поужинать с ней вместе),  и  с
каждым колодцем запах был резче, злее, пахло мылом, табаком,  кофе,  ти-
пографией, мате, пахло зверски, и солнце с небом  тоже  становились  все
злей и суше. Не без досады я забыл о галереях на несколько часов, а ког-
да возвращался через Гуэмес (неужели это было в те полмесяца?  Наверное,
я спутал две поездки, а в сущности - это не важно), тщетно ждал, что мне
в лицо ударит радостный аромат кофе. Запах стал обычным, сменился  слад-
коватой вонью опилок и несвежего пива, сочащейся  из  здешних  баров,  -
быть может, потому что я снова хотел встретить Жозиану и даже  надеялся,
что страх и снегопады наконец кончились. Кажется, в те дни я понял  хоть
немного, что все пошло иначе, однако желания тут мало, и прежний ритм не
вынесет меня к Галери Вивьен, а может, я просто вернулся на остров, что-
бы не расстроить Ирму, - зачем ей знать, что единственный мой отдых сов-
сем не с ней? Потом опять не выдержал, уехал в город, ходил  до  изнемо-
женья, рубашка прилипла к телу, я пил пиво и все чего-то ждал. Выходя из
последнего бара, я увидел, что, завернув за угол, попаду туда, к себе, и
обрадовался, и устал, и смутно почувствовал, что дело плохо, потому  что
страх тут по-прежнему царил, судя по лицам, по голосу Жозианы,  стоявшей
на своем углу, когда она жалобно хвасталась, что сам хозяин обещал защи-
щать ее. Помню, между двумя поцелуями я мельком увидел его в глубине га-
лереи, в длинном плаще, защищавшем от мокрого снега.
   Жозиана была не из тех, кто укоряет, что ты долго не был, и я задумы-
вался порой, замечает ли она время.  Мы  вернулись  под  руку  к  Галери
Вивьен и поднялись наверх, но позже поняли, что нам не так  хорошо,  как
раньше, и решили, должно быть, что это - из-за здешних тревог; война бы-
ла неизбежна, мужчины шли в армию (она говорила об этом важно, казенными
словами, с почтеньем и восторгом невежды), люди боялись, злились, а  по-
лиция никак не могла поймать Лорана.  Чтоб  утешиться,  казнили  других,
например отравителя, о котором болтали в кафе на Рю-де-Женер, когда  еще
не кончился суд; но страх рыскал по галереям, ничего не изменилось с на-
шей встречи, даже снег шел, как тогда.
   Чтоб развлечься, мы пошли погулять, холода мы не боялись, ей надо бы-
ло показать новое пальто на всех углах, где ее подруги  ждали  клиентов,
дуя на пальцы и грея руки в муфтах.  Мы  не  часто  ходили  вот  так  по
бульварам, и я подумал, что среди витрин все же как-то спокойнее.  Когда
мы ныряли в переулок (ведь надо показать пальто и Франсине и Лили), ста-
новилось страшней, но наконец обновку все посмотрели, и я предложил пой-
ти в кафе, и мы побежали по Рю-де-Круассон, и свернули обратно, и  спря-
тались в тепле, среди друзей. К счастью, о войне в этот  час  подзабыли,
никто не пел грязноватых куплетов о пруссаках, было так хорошо сидеть  с
полным бокалом, недалеко от печки,  и  случайные  гости  ушли,  остались
только мы, свои хозяину, здешние, и Рыжая просила у Жозианы прощенья,  и
они целовались, и плакали, и даже дарили что-то друг другу. Мы были  как
бы сплетены в гирлянду (позже я понял, что гирлянды бывают и  траурные),
за окном шел снег, бродил Лоран, мы сидели в кафе допоздна, а в  полночь
узнали, что хозяин ровно пятьдесят лет простоял за стойкой. Это надо бы-
ло отпраздновать; цветок сплетался с цветком, бутылки множились, их ста-
вил хозяин, мы почитали его дружбу и усердие, и к трем часам пьяная Кики
пела опереточные арии, а Жозиана и Рыжая, обнявшись, рыдали от счастья и
абсента, и, не обращая на них внимания,  Альбер  вплетал  новый  цветок,
предложив отправиться в Рокет4, где ровно в шесть казнили отравителя,  и
хозяин растрогался, что полвека беспорочной  службы  увенчиваются  столь
знаменательно, и обнимался с нами, и рассказывал о  том,  что  жена  его
умерла в Лангедоке, и обещал нанять фиакры.
   Потом пили еще, вспоминали матерей и детство, ели луковый  суп,  сва-
ренный на славу Рыжей и Жозианой, пока Альбер и я обнимались с хозяином,
клялись в вечной дружбе и грозили пруссакам. Наверное, суп и сыр охлади-
ли нас - мы как-то притихли, и нам было не по себе, когда запирали кафе,
гремя железом, и холод всей земли поджидал нас у фиакров. Нам было лучше
поехать вшестером, мы б согрелись, но хозяин жалел лошадей и  посадил  в
первый фиакр, с собой вместе. Рыжую и Альбера, а меня поручил Кики и Жо-
зиане, которые, как он сказал, были ему вроде дочек. Мы  посмеялись  над
этим с кучерами и отошли немного, пока фиакр пробирался  к  Попэнкуру  и
кучер усердно делал вид, что гонит вскачь, понукает коней и даже стегает
их кнутом. Из каких-то неясных соображений хозяин настоял, чтобы мы  ос-
тановились поодаль, и, держась за руки, чтоб не поскользнуться, мы  под-
нялись пешком по Рю-де-ла-Рокет, слабо освещенной редкими рожками, среди
теней, которые в полоске света оборачивались  цилиндрами,  или  фиакром,
или людьми в плащах и сливались в глубине улицы с большой и черной тенью
тюрьмы. Скрытый, ночной мир толкался, делился вином,  смеялся,  взвизги-
вал, шутил, и наступало молчанье, или вспыхивал трут,  вырывая  лица  из
мрака, а мы пробирались, стараясь держаться вместе,  словно  знали,  что
только так мы искупим свой приход. Гильотина  стояла  на  пяти  каменных
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 37 38 39 40 41 42 43  44 45 46 47 48
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама