Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Юмор - Коваль Ю.И. Весь текст 301.29 Kb

Самая легкая лодка в мире

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26
бамбуку не решался.
  Надо  сказать,  что  тельняшка  теперь  у  меня была цельная,
далеко позади остался треугольный кусочек, я  донашивал  вторую
свою  тельняшку.  А  хорошая  тельняшка,  как  известно, служит
хозяину примерно десять лет.
   Шли недели. Без движения лежал бамбук у Орлова в мастерской.
   Посетители спотыкались о  него,  восхищались  таким  толстым
невиданным  бамбуком.  Орлов гордился, расхваливал бамбук и мою
идею.
   Прошел месяц, и настроение Орлова переменилось. -- Здесь  не
чайный  склад  купца  Высоцкого,--  шутил он.-- Пора превратить
бамбук в лодку.
   За месяц Орлов совершенно излечился от "бамбуковой болезни".
Он подхватил где-то  "керосиновую  болезнь"  --  стал  собирать
керосиновые лампы и в короткий срок набрал столько ламп, что их
некуда  было  ставить.  Бамбук  же  занимал много места и мешал
лампам спокойно размножаться.
   А я не знал, с чего начать, и, главное, не представлял себе,
какой  должна  быть  самая  легкая  лодка  в  мире.  Я  рисовал
бамбуковые проекты, а ночами снились мне бамбуковые корабли.
  --  Тебе,  наверно,  мешает бамбук? -- заискивая, спрашивал я
Орлова.
   Орлов молчал, только усы его недовольно помахивали крыльями.
  -- Ну, хочешь, я увезу бамбук домой?
  -- Для этого надо иметь квартиру,-- отвечал наконец Орлов.
   Квартиры у меня не было. Была комната, которую  я  снимал  у
опасного человека по имени Петрович. Этот Петрович запросто мог
в сердцах растоптать бамбук, а то и продать соседу, возводящему
голубятню.
  Помалкивал Орлов, помалкивал.
  --  А  что? Возьмем за пятерку самосвал и отвезем на квартиру
Высоцкого,-- шутил он. -- все связано
   Да, так получилось, что прежде чем иметь лодку, я должен был
заиметь  квартиру,  в  которой  мог  бы  хранить   строительный
материал.  Меня всегда поражало, как в жизни между собой: лодка
--  бамбук  --  милиционер-художник  --  керосиновые  лампы  --
Петрович -- квартира.
   Казалось  бы,  нет в этом никакой связи, а в голове моей все
переплелось, запуталось морским узлом.
  -- Это узел судьбы,-- пояснял Орлов.-- Брось ты самую  легкую
лодку  в  мире.  Давай  распилим  бревна  и  понаделаем  из них
кувшинов. В таких кувшинах можно держать керосин, олифу, а если
надо, сыпучие тела.
   Замыслы Орлова  пугали  меня.  Особенно  раздражали  сыпучие
тела.   В   жидкостях   все-таки   оставалось  что-то  от  идеи
мореплавания.
   Я занялся поисками квартиры,  покидая  бамбук  на  несколько
дней,  а  то  и  на  неделю.  Постепенно новая будущая квартира
вытеснила из головы самую легкую лодку в мире.
   Случайно наткнулся я на фотографию в журнале  "Рыбоводство".
На  ней  изображена  была  лодка,  очень легкая на вид. В лодке
сидел  человек  с  подлещиком  в  руке.  Под  фотографией  была
подпись:
   "Известный   писатель-путешественник   любит   порыбачить  и
поразводить  рыбу  в  свободное  от  литературы  время.  Хорошо
отдыхать на водоемах Подмосковья".
   В  справочном  бюро  узнал  я  телефон, позвонил и, путаясь,
извиняясь, объяснил, в чем дело.
  -- Ладно,-- сказал писатель-путешественник,--  заходи  завтра
ко мне. Покажу лодку.

     Глава VI. ПИСАТЕЛЬ-ПУТЕШЕСТВЕННИК

   Я   шел  по  улице,  с  некоторой  гордостью  поглядывая  на
прохожих. Они-то спешили кто в булочную, кто в химчистку, а я к
писателю поговорить о лодках.
   Да, самая легкая лодка в мире, еще даже  и  не  построенная,
уже приводила меня в удивительные бухты и заливы.
   В  подъезде  дома,  где  жил  писатель-путешественник,  меня
остановила женщина, которую хотелось назвать теткой. Она сидела
у лифта в полуразвалившемся кресле, из которого торчали  хвосты
мочалок, и читала роман Толстого "Война и мир".
  -- Куда? -- спросила она.
  -- К писателю.
  -- Здесь все писатели.
  -- Как это?
  -- А так -- полон дом. Ты к кому?
   Я  ответил  и,  пораженный, не решился ехать на лифте. Целый
дом писателей я встретить никак не ожидал  и  даже  представить
себе  не  мог,  что такие дома на свете существуют. Подымаясь с
этажа на этаж, разглядывал я двери, обтянутые кожей, по которым
созвездиями  разбросаны  были  золотые  кнопки.  Из-за   дверей
раздавался  собачий лай, звуки пианино, а иногда и стук пишущей
машинки.  Где-то  посреди  пути  охватил  меня  вкуснейший  дух
баранины  с  чесноком, в котором и вправду чувствовалось что-то
мощное, крепкое, писательское.
   Добравшись до  квартиры  писателя-путешественника,  я  хотел
было позвонить, как вдруг увидел табличку:
   Звонить воспрещается! За нарушение -- смертная казнь!
   Я  потоптался у двери, не зная, что делать. На всякий случай
звонить не стал, а легонько поскребся  в  дверь.  За  дверью  в
общем-то  было  тихо, только кто-то поскреб ее с той стороны. Я
постоял и снова слегка поскребся. С той стороны  поскреблись  в
ответ.
   Вдруг  дверь  распахнулась,  и  я  оказался  лицом  к лицу с
огромной собакой  без  хвоста.  Она  глядела  на  меня  тяжелым
изучающим взглядом.
  --  Чанг,  кто  там?  --  послышался  голос.--  Если Гусаков,
загрызи его, а если тот тип, что звонил  насчет  лодки,  пускай
войдет.
   Чанг  посмотрел  мне в глаза, сообразил, что я не Гусаков, и
вильнул обрубком хвоста в сторону комнаты.
   Я вошел и увидел писателя-путешественника. Он сидел на полу,
на медвежьей шкуре, и курил кривую трубку.  По  левую  руку  от
него  на  шкуре  росомахи стоял радиоприемник "Теле-функен". По
правую, на шкуре волка,-- красный телефон.
   Прямо под потолком висела настоящая длинная лодка,  по  виду
напоминающая   эскимосский   каяк.   Я  видел  ее  боевое  дно,
исцарапанное, покрытое шрамами и  облепленное  старой  засохшей
рыбьей чешуей. Я поздоровался и спросил:
  -- А как Чаиг отличил меня от Гусакова?
  --   По   запаху,--  серьезно  ответил  писатель  и  негромко
приказал: -- Чанг, принеси гостю чего-нибудь помягче.
   Громко топая, бесхвостый Чанг сходил на кухню и принес шкуру
рыси. Я расстелил ее и уселся.
  -- У меня есть еще шкура  австралийского  ежа.  Я  стелю  ее,
когда приходит Гусаков.
  -- Как же Чанг его до сих пор не загрыз?
  --  Это  не  так просто. Чанг грызет его второй год, а тот --
как новенький.
   Чанг виновато опустил голову, дескать, что ж тут  поделаешь,
бывают такие, несгрызаемые гости.
  --  Ваша лодка похожа на каяк,-- сказал я, чувствуя, что тему
Гусакова лучше не развивать.

[Image]

  -- Это смесь байдарки с каяком. Я прошел на ней  восемнадцать
рек Западной Сибири... А ты случайно не знаком с Гусаковым?
  -- И в глаза его не видел.
  --  А может, все-таки знаком? Только не хочешь сказать, а? Ты
не подосланный?
  -- Не знаком и не хочу знакомиться,-- твердо ответил  я.--  Я
на лодку пришел поглядеть. Интересно, сколько она весит?
  -- Двадцать пять.
  -- Тяжеловата. Мне нужно на двадцать килограммов легче.
  -- Купи детское корыто.
  --  Погодите,--  принялся объяснять я. -- У меня есть бамбук.
Из него можно сделать лодочку полегче.
  -- А зачем тебе легкая? Лодка должна быть основательной.  Как
дом. Но можно, конечно, сделать легкую, заманить в нее Гусакова
-- и пускай переворачивается, а?
  -- Для Гусакова можно купить резиновую и дырку проделать.
  --  В  резиновую Гусаков не полезет. Вот в бамбуковую, да еще
самую легкую в мире, его легко заманить. Он потом на всю Москву
будет кричать: я -- самый великий человек  в  мире,  плавал  на
самой легкой лодке в мире! Я уж знаю Гусакова.
  --  А  кто  вашу  лодку  построил?  -- спросил я.-- Может, вы
дадите мне адрес Мастера?
  -- Адреса не дам,-- сказал  писатель-путешественник.--  Но  в
следующее  воскресенье  я  сам  поеду  к Мастеру в Каширу. Бери
бамбук -- поедем вместе.
   Чанг, ты поставил чайник?

     Глава VII. ОТРЕЗАННАЯ ГОЛОВА ОРЛОВА

  В следующее воскресенье мы с Орловым взвалили на плечи бамбук
и притащили его на вокзал.
   Писатель-путешественник  ожидал  нас  у  пригородных   касс.
Размеры  бамбука  удивили путешественника, но еще больше удивил
его Орлов. Как видно, писатель ожидал только меня с бамбуком, и
Орлов не входил в его расчеты.
   Кое-как мы занесли бамбук в электричку,  уложили  в  проходе
между  сиденьями.  Пассажиры спотыкались и ругались на нас так,
будто мы везли еловые дрова.
  -- Вы  очень  похожи  на  одного  моего  знакомого,--  сказал
писатель Орлову, когда поезд тронулся.
  -- Не может быть,-- ответил Орлов, который всегда был уверен,
что не похож ни на кого на свете.
  -- Если сбрить вам бороду, будет вылитый товарищ Гусаков.
  -- Зачем же мне бороду сбривать?
  -- Это мы сбриваем мысленно, чтоб на Гусакова быть похожим.
  -- Да не хочу я быть похожим!
  --  Вот  это  правильно.  И  я  бы  не  советовал походить на
Гусакова, потому что  он  неприятный  человек.  А  все-таки  вы
похожи. Вы не родственники?
   Орлов  объяснил,  что  они  не родственники, и отключился от
вагонной  жизни,  уставившись  в  окно.  Он  явно  обиделся  на
сходство с Гусаковым.
   Писатель-путешественник  тоже  замолчал, потому что сходство
было очевидным.
   Я чувствовал себя виноватым и  перед  тем  и  перед  другим,
пытался поддержать разговор, но ничего не выходило. Я был зажат
в молчащие тиски. С одной стороны давила на меня старая дружба,
с другой -- новое знакомство.
   "Ладно,  --  думал  я,--главное-довезти  бамбук  до Каширы и
лодку построить".
   Неожиданно беседу оживил человек в  золотых  очках,  который
сидел напротив и все это время шуршал газетой.
  --  И  зачем  молодые  люди носят бороду! -- сказал он.-- Ну,
зачем? Не пойму. Это был камешек в огород Орлова.
   Орлов не обратил на камешек внимания и упорно глядел в  окно
на дачные участки, сады и огороды.
  --  Ну,  в  старое время люди мало читали -- вот они и носили
бороду. А сейчас-то зачем борода? Я бы всех бородатых взял бы и
насильно им бороду сбрил, чтоб на людей были похожи.
   Я никак не мог  понять,  отчего  эти  золотые  очки  так  уж
привязались  к  Орлову.  Борода  не  была  самым  главным в его
облике,  и  хоть  напоминала  порой  обрезанную  снизу   горную
вершину,  орел  усов выглядел поважнее. Орлова я бы и не назвал
бородатым. Скорей  уж  --  бородато-усатым.  А  еще  точней  --
брадоусым.
  --  Сбрить  бороду-это  мало,--ответил  наконец Орлов.-- Я бы
всем, кто носит бороду, голову отрезал.
  -- Это уж потом, если бороду не сбреют.
  Орлов пошарил в кармане, достал оттуда кривой садовый  нож  и
протянул человеку в золотых очках.
  -- Режьте,-- сказал он.
  -- Что такое?
  -- Голову мне режьте.
  На  соседних лавках люди забеспокоились, стали прислушиваться
к разговору. Кто тянул по-гусиному шею, кто протискивался через
проход к нам поближе, а кто, наоборот, подальше.
  -- Вы хотели насильно сбрить мне бороду,-- напирал Орлов,-- а
потом отрезать голову -- режьте!
  --  Режьте,  режьте,--  поддержал  писатель-путешественник.--
Хотели резать -- режьте. Чего тянуть?
  -- Ничего я не хотел. Я хотел только бороду сбрить.
  --  Ничего подобного,-- сказал и я, обращаясь к пассажирам.--
Он хотел отрезать голову моему другу. Это все слыхали!
  -- Не хотел я резать! -- отбивался человек в  золотых  очках,
привставая и отталкивая нож.
  --       Граждане!      --      громко      сказал      вдруг
писатель-путешественник.-- Среди нас опасный пассажир. Он хотел
отрезать голову, а потом сбрить с нее бороду!
  -- Вот вам моя голова!  --  наседал  Орлов.--  Что  ж  вы  не
режете?
   Да  кто  же это сказал, что Орлов не похож на орла?! Вон как
блистают гордые бледные глаза,  летают  усы,  а  под  ними  нож
кривой горит в когтистых руках. Да орел же! Настоящий орел!
   И  писатель-путешественник  смотрит  на  Орлова с уважением.
Какой тут товарищ Гусаков? Орел!
   Все больше народу собиралось вокруг нас. Человек  в  золотых
очках не выдержал, стал сдергивать с крючка свою сумку.
   --  Только  брить  хотел,  только  брить!  --  объяснял  он,
пробираясь к выходу из вагона.

     Глава VIII. ВРЕМЯ КОМПОТА

  Мастер жил на окраине Каширы, и вокруг его дома росли  старые
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама