Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Юмор - Коваль Ю.И. Весь текст 301.29 Kb

Самая легкая лодка в мире

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 26
через  щели,  покрывал мой лоб испариной, как холодная подушка,
наваливался на грудь, придавливал и душил. Палатка была  набита
туманом.
   А  там,  за  брезентовыми  стенками,  была  тишь.  Ничто  не
булькало, не ворочалось, не плескало, но я точно знал, что  это
неправда.  Там  обязательно что-то двигалось, что-то булькало и
плескало, только очень тихо, еще тише, чем движение тумана.
   Раки опять наступали из глубины  на  берег,  ночные  летучие
мыши  летали  над  нами, и выдра проплывала, спрятав голову под
водой. А что еще там делалось, я не знал -- не бесы ли катались
на лодочке под бесшумными парусами?
   Мне представлялась  небольшая  коричневая  лодочка,  набитая
молчаливыми  бесами,  и  туманный парус, и бес-капитан с седыми
усами, и рожи бесов-матросов, испачканные чугунной сажей.
   Что они делали там, в лодке, я не видел -- рыбу  не  ловили,
выдру  не  гоняли,  только  для  чего-то  мочили в воде толстые
веревки.
  -- Ты спишь? -- спросил я капитана.
   Капитан спал. Спал капитан, убаюканный усталостью, духотой и
туманом.
   Я вылез из палатки в  полную  темноту.  И  все  же,  как  ни
странно,  в  темноте  этой  виден был туман. То ли белый, то ли
сизый -- неведомо какой.
   Вытянув руки, вышел я к берегу  озера,  наткнулся  на  корму
"Одуванчика", потрогал его холодную серебряную кожу.
   Забрался  в  лодку,  сел  на  свое  место,  прикрыл глаза. В
"Одуванчике" мне было спокойнее, чем в палатке, дышалось легче.
И я решил подремать в лодке, дожидаясь рассвета.
   Бесы ли шутили надо мной, но и  в  лодке  не  дремалось,  не
спалось.  Взявши  весло,  я  легонько ткнул им в дно озера -- и
лодка отошла от берега. Неожиданно поплыл я в темноте и тумане.
   Изредка опуская  за  борт  весло,  я  слегка  касался  воды,
которую  не  видел,  и  не  слышал ее плеска. Порою я даже и не
зацеплялся веслом за воду и двигался  вперед,  отталкиваясь  от
тумана.
   "Так  и  надо,-- думал я.-- Так и надо плыть -- отталкиваясь
от тумана. Для этого и построен "Одуванчик"". Туман над  озером
оказался  легче,  чем  тот,  в  палатке, прибрежный. Там он был
гуще, там он давил на грудь, а здесь пролетал  легко,  оставляя
на щеках влажный след.
   Чем  дальше  отплывал  я  от  берега,  тем нежнее становился
туман,  я  чувствовал  это  кожей  лица,--   нежнее,   влажней,
невесомей. Он не терял своей густоты, но непрестанно менялся. В
темноте  тянулись  над головой легчайшие туманные нити, которые
вели в недра тумана, к самому его туманному сердцу.
   "Мутное, наверно, у него сердце,-- думал я.-- Муть да  белая
серость. Ни черта там не видать, в его сердце".
   Бесформенным  и  рыхлым  огромным  комом  представлялось мне
сердце тумана, оно лежало на воде, посреди озера, неподвижное и
густое.
   "Надо хоть добраться до  него,  поглядеть,--  думал  я.--  В
самое сердце я вплывать не буду, рядышком, около поплаваю".
   Туман  не  мешал  мне.  Он  вроде и не сердился на человека,
который собрался доплыть до его сердца.
   Впереди  я  заметил   темное   пятно.   Своей   глубиной   и
бархатностью  оно отличалось от всей остальной ночной темноты и
поэтому притягивало к себе.
   Ударив веслом, я всплеснул  воду  и  вплыл  в  темный  круг,
очерченный туманом на воде.
   Чистый ночной воздух окружал теперь меня. "Одуванчик" плавно
пересекал  свободный  от тумана пятачок черной воды, окруженный
глухими белесыми стенами. Далеко-далеко, высоко в небо  уходили
стены  тумана,  а  там,  где кончались они, горели три ярких, к
земле наклоненных звезды.
   Я остановил лодку и  сидел,  испуганный,  в  сердце  тумана,
задравши голову к небу.
   Я узнал эти звезды, внезапно открывшиеся мне,-- Пояс Ориона.
И, пробиваясь  сквозь  туман,  светили  в  небесах  и остальные
звезды -- и все созвездье Орион стояло надо мной,  над  озером,
над пустым сердцем тумана.
   Я  ничего не понимал. Сейчас, летом, даже глухою ночью никак
не мог быть виден Орион, и все-таки он стоял надо  мной  и  над
моей лодкой.
   Не  знаю отчего, но я всегда радуюсь и волнуюсь, когда увижу
созвездье Орион.  Мне  кажется  отчего-то,  что  созвездье  это
связано  с  моей  жизнью.  Как  будто даже Орион -- о, небесный
охотник! -- наблюдает за мной, хоть и маленьким, а живым,  и  я
ни  перед  кем, а только перед ним отвечаю за все, что делаю на
Земле,-- за себя, за свою лодку, за плаванье в сердце тумана.
   Неподвижно сидел я в лодке, не шевелясь, стоял  вокруг  меня
туман,  и не шелохнулась волна под килем "Одуванчика" -- только
свет Ориона двигался к нам и достигал нас.
   Как некоторые  южные  люди  загорают  на  солнце,  так  и  я
подставил   свое  лицо  под  свет  Ориона  и  чувствовал  кожей
прикосновение его лучей.
  Они не были теплыми или холодными, они  касались  кожи  почти
незаметно  и  все-таки  отпечатывались  на  лице.  Не знаю, что
изменилось  на  нем  --  светлела  ли,  темнела  кожа,   но   я
чувствовал,  как проходят мои усталость и тревога, легче, яснее
становится на душе.
   "Все не так уж плохо,-- думал я.--  Вот  я  даже  доплыл  до
сердца тумана".
   Прикрыв   глаза,  я  вспомнил  вдруг  людей,  оставленных  в
городе,-- Орлова и Петюшку, Клару и милиционера-художника и тех
других людей, о которых не пишу здесь,  в  книжке.  И  все  они
казались  мне  совсем  неплохими  и,  пожалуй, самыми лучшими и
самыми легкими в мире.
   Подремывая и вспоминая, я долго сидел так в лодке,  а  когда
открыл  глаза,  увидел,  что  нет  уже надо мной Ориона и туман
сомкнулся над головой.
   За туманом, где-то неподалеку, слышался  тихий  и  жалостный
вой.
   "Уууууууу..."  --  то  ли  вздыхал, то ли плакал кто-то, так
горько и печально, что хотелось немедленно кинуться на помощь.
   Легонько ударяя веслом, я поплыл поскорее на этот вой, и чем
быстрее плыл, тем светлее становилось вокруг, развеивался, таял
туман. Впереди я увидел лодку с  парусом  и  темные  фигуры  на
борту.
   "Бесы,-- понял я.-- Заманили все-таки. Воют, холеры, мочат в
воде веревки".
   Коричневая   лодочка   приблизилась,   и   я   увидел  рожи,
испачканные чугунной сажей, и капитана с седыми усами. Увидавши
меня, он поднял руку, помахал приветливо.
   Я махнул в ответ, и бесы-матросы дружно  выхватили  из  воды
веревки,   к  которым  привязаны  были  ржавые  жирные  крючки.
Бесшумно прошла мимо меня коричневая бесовская лодочка.  Быстро
скрылась она за спиной, а вой все слышался впереди.
   "Кто  же  это  воет? -- думал я.-- Неужели капитан-фотограф?
Кто-то прихватил его и душит во сне".
   Быстро поспешил я, погнал "Одуванчика", и нос его врезался в
прибрежный песок. Я бросился к палатке.
  -- Эй, капитан! -- крикнул  я,  откидывая  полог.--  Ты  чего
воешь?
   Капитан заворочался, высунул из спального мешка бороду.
  --  А?  --  хрипло  прорычал  он, изумляя меня тем, что можно
хрипло прорычать такое простое слово.-- А?
  -- Это ты воешь?
  -- Чего еще? -- недовольно продирая голос, сказал  капитан.--
Сколько времени?
  -- Воешь ты или нет?
  Бестолково прочищая глаза, капитан чудовищно призевывал.
  -- Кто воет? -- раздраженно расспрашивал он.-- Где?
  Пока  я  тормошил  капитана, вой и плач прекратились, затихли
над озером, пропали. По лицу же капитана ясно  было,  что  выть
или рыдать он просто-напросто не умеет.
  --  Сколько время-то? -- спрашивал не умеющий выть капитан.--
Пора, что ль, в макарку?
  -- Светает,-- ответил я.
  Капитан выпутался из спального мешка, подполз  на  коленях  к
костру и принялся раздувать тлеющую головешку.
  -- Надо чайку вскипятить,-- сказал он.

     Глава IX. ВТОРЖЕНИЕ В ЗАРОСШУЮ МАКАРКУ

  Мы медленно плыли по макарке -- черному коридору среди болот,
заросших  таволгой и вехом. Кое-где мелькали и кусты молочая --
бесова молока.
   Широкая вначале макарка быстро сузилась. Я отложил весло  и,
цепляясь  за  болотные  травы, подтягивал "Одуванчик" вперед. С
кустов, которые я дергал и шевелил, на нас сыпались спящие  еще
жучки и мотыльки.
  --  Надо  было дождаться солнца,-- ворчал капитан-фотограф.--
Того гляди напоремся на корягу. Видишь -- коряги впереди!
   Кривые и толстенькие коряги, торчащие из  воды  перед  носом
"Одуванчика",  с шумом: хлопнули крыльями и поднялись в воздух,
превратившись в утиную  стаю.  Вода  в  макарке  взволновалась,
какая-то  рыбина  метнулась из-под лодки, покачнув "Одуванчик".
Шуршащий взрыв раздался в камышах -- вытянув зеленую шею, взмыл
в небо запоздавший селезень.
  -- Все,-- сказал капитан,-- дальше  нам  не  пройти.  Поперек
макарки  лежала  почерневшая  сучковатая  береза. Как видно, ее
принесли сюда рыбаки или охотники, гуляющие в  болотах.  Береза
была как бы мостиком через макарку.
  --  Попробуй  ее  утопить,--  сказал я.-- Тогда проплывем над
нею.
   Капитан-фотограф поднялся и, упираясь веслом  в  дно,  встал
одной  ногой  на березу. Медленно, неохотно береза затонула под
его тяжестью, да и  сам  капитан  ушел  в  воду  по  колено.  Я
подтянулся  за  куст  --  нос  лодки  въехал на березу. Капитан
выхватил из воды ногу, закинул ее в лодку -- и береза  всплыла,
глухо толкнулась в дно "Одуванчика" и подперла нас снизу.

[Image]

   Все  стало на свои места. Капитан сидел на своем месте, я на
своем, береза вернулась на свое. И мы сидели на березе.
   Впереди, за березой,-- капитан, сзади, на  корме,--  я.  При
желании  мы могли покачаться как на качелях, но плыть назад или
вперед никак не могли.
  -- Сели, что ль? -- достаточно хладнокровно спросил капитан.
   Напряженно вглядываясь в дно лодки,  я  искал  пробоин.  Мне
казалось,  что  острый сук впился в платье нашей общей теперь с
капитаном невесты, вот-вот разорвет его и мы не то что  утонем,
а повиснем посреди макарки полумокрые, полузатонувшие.
  --  Сидим,--  ответил  я,--  пробоин  не видно. Надо бы снова
утопить березу, тогда прошмыгнем.
  -- Твоя очередь утопливать,-- справедливо указал капитан.
  Кое-как приподнявшись, я шагнул из лодки в  воздух,  стараясь
наступить на березу. Она уклонялась от моей ноги, увертывалась.
Нога  летала в воздухе над водой, замах ее пропадал, она уже не
знала, что делать. Вернуться в лодку нога не могла,  для  этого
надо   было  от  чего-то  оттолкнуться.  Ударом  весла  капитан
подвинул ко мне березу, и нога в отчаянии рухнула на нее.
   Береза сразу затонула, и  я  сделался  человеком  набекрень.
Правая  нога  уходила в воду, левая подымалась вверх и уплывала
вперед с "Одуванчиком".
   Схватив себя за колено, я выволок ногу из воды и свалился  в
лодку.  Береза  не  успела  всплыть,  как  "Одуванчик"  шмыгнул
вперед, проскочил, и теперь уж никакого  пути  назад  не  было.
Всплывшая  береза  покачивалась за кормой. Я оттолкнулся от нее
веслом, направляя лодку вперед.
  -- Запахло чарусенышем,-- сказал капитан. В воздухе и вправду
почувствовался   резкий,   едкий   запах.   Утопленная   береза
потревожила  дно  макарки.  Со  дна  всплывали пузыри болотного
газа.
  -- Это  не  чарусеныш,--  сказал  я,--  это  пузыри  со  дна.
Поехали.
  -- А по-моему, чарусеныш,-- настаивал капитан.
  Он   тормозил   лодку.   Из-за   плеча  капитана  я  старался
разглядеть,  что  там,  впереди,  но  признаков  чарусеныша  не
замечал.
  --  Надо  кинуть  щепку,-- сказал капитан,-- засосет или нет?
Дай мне какую-нибудь щепку.
  -- Откуда я возьму щепку? -- раздраженно ответил я. -- Отломи
от березы.
   Подав лодку назад, я изогнулся,  отломил  от  березы  черный
сучок, отдал капитану. Капитан бросил его в воду перед собой, и
давно прогнивший сучок немедленно затонул.
  --   Засосал,  холера,--  сказал  капитан.--  Видно,  здорово
проголодался.
   Я не стал больше слушать капитана, сильно оттолкнулся веслом
от березы.
   Легко   и   свободно    пересекла    лодка    подозрительное
пространство.
   Петляя   в   болоте,  макарка  повела  нас  дальше.  Она  то
расширялась, и тогда приходилось веслаться, то сужалась  резко,
и мы двигались вперед, цепляясь за травы.
   Скоро  мы увидели новую преграду, которая перегораживала нам
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама