Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Эротическая литература - Кобзев А.И. ред Весь текст 1057.07 Kb

Китайский эрос

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 43 44 45 46 47 48 49  50 51 52 53 54 55 56 ... 91
   - Дайте мне поесть, я умираю с голоду, - застонала старуха.
   Шалопут, однако ж, остался глух к ее мольбе. Он захлопнул дверь и по-
вел монаха дальше. Снова сняли крышку гроба. Старик и  старуха  протерли
свои слезящиеся, подслеповатые глаза и принялись  внимательно  разгляды-
вать тело. Им показалось, что умерший похож на их  сына,  и  они  громко
заплакали. Зрители, которые толпились поодаль, спрашивали, в чем дело, и
Мао-Шалопут, размахивая руками, пустился в объяснения. Видя, что родите-
ли опознали тело, монах остался доволен, подозрение  в  убийстве  больше
над ним не тяготело, а кто на самом деле лежал в гробу - его ученик  или
же кто иной, - нисколько его не занимало.
   - Пошли, пошли! - заторопил он старика. - Сын нашелся,  теперь  нужно
доложить начальству. Успеешь еще поплакать, сейчас надо допросить  мона-
хинь.
   Старик утер слезы и собственными руками закрыл крышку гроба. Они  по-
кинули обитель и вернулись в город. Оказалось, что и начальник уезда уже
успел вернуться. Стражник, который должен был охранять  старого  монаха,
сбился с ног в поисках своего обвиняемого. С  лица  его  градом  катился
пот. Но вот наконец монах вместе в Шалопутом появился у дверей ямыня,  и
все бросились к ним с расспросами:
   - Ну как? Правда, что это твой ученик?
   - Истинная правда, - ответил монах.
   - Значит, можно разбирать оба дела вместе, - решили присутствующие.
   Стражники ввели всех к начальнику уезда. Жалобщики встали на  колени.
Первой говорила госпожа Лу. Она рассказала об исчезновении мужа, о  лен-
те, что нашел Куай, о разговоре послушниц и о том,  что  в  гробу  лежал
мужчина.
   За ней взял слово старый монах. Он сообщил, что в третью луну внезап-
но исчез его ученик. Монах не знал, что он скончался в женской  обители,
не знали этого и отец с матерью.
   - Но сегодня обнаружилось с полной очевидностью, что я в  его  смерти
неповинен. Жду вашего милостивого решения, - закончил монах.
   Начальник уезда обратился к старику отцу.
   - Это действительно твой сын? Ты не ошибся?
   - Какая может быть ошибка, коли это мой сын! - воскликнул старик.
   Начальник уезда приказал четырем стражникам идти и привести монахинь.
Стражники помчались в обитель, но, кроме праздных  зевак,  сновавших  из
одного двора в другой, никого не обнаружили. В  одном  из  приделов  они
нашли старую настоятельницу, уже при смерти.
   - Может, они спрятались на западном дворе? - предположил один  страж-
ник.
   Все четверо направились туда. Ворота были заперты. Стражники постуча-
лись - никакого ответа. Тогда стражники перелезли через стену - на  всех
дверях висели замки. Стражники взломали двери и осмотрели комнаты  -  во
всем доме не было ни одной живой души. Взявши кое-какие вещи,  стражники
направились в сельскую управу, а оттуда в город. Все это время начальник
уезда дожидался их в зале присутствия.
   - Монахини скрылись неизвестно куда.  Мы  на  всякий  случай  привели
сельского старосту, - доложили стражники.
   - Куда делись монахини? - спросил начальник уезда старосту.
   - Ничтожный ничего об этом не знает, - отвечал староста.
   - Монахини тайком скрыли в обители мужчину, а  потом  умертвили  его!
Это дело гнусное и противозаконное, ты его утаил, а  теперь,  когда  все
вышло наружу, пытаешься увильнуть, прикидываешься, будто тебе ничего  не
известно! Зачем же тогда сельская управа? - загремел начальник и  прика-
зал бить его батогами.
   Староста стал молить о пощаде, и уездный смилостивился.  Он  распоря-
дился отпустить старосту на поруки и приказал  ему  в  трехдневный  срок
поймать преступниц. Стражники получили приказ запереть и  опечатать  мо-
настырь.
   Но вернемся к Кунчжао и Цзинчжэнь, которые вместе со своими послушни-
цами и прислужниками благополучно достигли обители Великого  Блаженства.
Ворота обители оказались заперты. На стук вышел прислужник.  Без  долгих
слов гости гурьбою, толкая друг друга, ввалились во двор и велели  прис-
лужнику снова запереть ворота. Появилась настоятельница монастыря  Ляою-
ань. Увидев столько нежданных гостей, она растерялась, но тут же сообра-
зила, что это неспроста. Пригласив монахинь отдохнуть в зале Будды,  она
велела прислужнику приготовить чай и осторожно приступила к  расспросам.
Цзинчжэнь, не таясь, рассказала обо всем случившемся и попросила приюта.
Ляоюань испугалась.
   - Сестры по вере попали в беду, и мой долг дать им пристанище. - Ляо-
юань тяжело вздохнула. - Но опасность чересчур велика. Лучше бы вам  ук-
рыться гденибудь подальше. Наша обитель маленькая, тесная, повсюду чужие
глаза и уши. Если кто-нибудь узнает про вас, и вам будет худо, и мне то-
же.
   Почему же монахиня Ляоюань отказала гостям в убежище? На  то  имелась
веская причина. Дело в том, что Ляоюань  была,  как  говорится,  большой
охотницей распахнуть всем известную дверцу и  уже  больше  трех  месяцев
прятала у себя молоденького монашка Цюйфэя из монастыря Великого Закона.
С этим монашком, переодетым в женское платье, они жили как два  счастли-
вых супруга - только что оба были плешивы.  Ляоюань  опасалась,  что  ее
проделки обнаружатся, а потому все ворота и двери в обители всегда  были
накрепко закрыты. Молодые монахини попались на том же самом,  и  Ляоюань
испугалась, как бы власти, преследуя подружек из  обители  Отрешения  от
мирской суеты, не напали на след ее собственных забав. Поэтому она и  не
хотела приютить беглянок.
   Монахини и послушницы растерянно переглядывались, не зная, что делать
дальше. Но Цзинчжэнь, обладавшая хитрым  умом,  вспомнила,  что  Ляоюань
очень неравнодушна к деньгам. Вынув из рукава серебро, она взяла два или
три ляна и протянула их хозяйке.
   - Сестра совершенно права, но все произошло так внезапно, что  мы  не
сообразили, куда направиться. Мы надеемся, что почтенная сестра по  ста-
рой дружбе приютит нас дня на два, на три. Когда опасность несколько по-
уменьшится, мы отыщем себе новое убежище. А этими несколькими лянами  мы
надеемся хоть как-то отплатить сестре за гостеприимство.
   Увидев деньги, Ляоюань мигом забыла про все опасности.
   - Ну, если не больше двухтрех дней, это дело другое. Только  денег  я
не возьму.
   - Нет, пожалуйста, не отказывайтесь! Ведь мы  доставили  вам  столько
беспокойства! - воскликнула Цзинчжэнь.
   Ляоюань еще упиралась и хмурилась для виду, но в конце  концов  взяла
деньги и тотчас унесла к себе в келью.
   Тем временем Цюйфэй, узнав, что пришли пять  хорошеньких  монахинь  и
послушниц из другой обители, выскочил на них посмотреть. Они  обменялись
приветствиями. Цзинчжэнь внимательно оглядела мнимую монахиню с  ног  до
головы, но ей не пришло и в голову, что это мужчина в женском платье.
   - Из какой обители новая сестра? Что-то я никогда ее здесь не  встре-
чала раньше, - обратилась она к Ляоюань.
   - Она у нас совсем недавно, поэтому вы ее и не знаете, - ответила Ля-
оюань.
   Красота Цзинчжэнь и остальных пришелиц привела Цюйфэя в восторг.  "Ну
и удача! Кто бы мог подумать, что Небо пошлет сюда таких  красоток!  Вот
бы познакомиться с ними поближе и вкусить радость с каждой по очереди".
   Ляоюань приготовила скромное угощение, но беглым монахиням было не до
еды. Они не могли усидеть на месте, уши их пылали, глаза блуждали. Когда
время подошло к трем часам дня, Цзинчжэнь не вытерпела  и  обратилась  к
настоятельнице:
   - Нам бы необходимо выяснить, что делается в нашей обители. Нельзя ли
послать вашего прислужника, чтобы он все разузнал? Тогда мы  сможем  ре-
шить, как быть дальше.
   Ляоюань распорядилась, и приглуповатый прислужник, не ведая об  опас-
ности, направился к обители Отрешения от мирской суеты. В эту  же  самую
пору у ворот появился сельский староста и несколько  сельчан,  чтобы  по
приказу уездного начальника закрыть и опечатать монастырь. Не  проверив,
жива или мертва старая настоятельница, они приклеили на ворота  две  по-
лоски бумаги крест-накрест, повесили замок и уже собрались уходить,  как
вдруг заметили старого прислужника, который что-то смотрел и вообще  вел
себя до крайности подозрительно. Староста и его спутники сообразили, что
это неспроста, и бросились на лазутчика.
   - Ага, милости просим, добро пожаловать! Уездный ждет тебя не дождет-
ся! - закричали они и тут же накинули ему на шею веревку.
   У прислужника подкосились от страха ноги.
   - Я ни в чем не виноват! Они спрятались у нас в монастыре, а мне при-
казали узнать, что здесь происходит, - запричитал он.
   - Мы так и поняли! А ну, говори, где они спрятались?
   - В обители Великого Блаженства.
   Выведав все, что нужно, староста кликнул на помощь еще нескольких че-
ловек, и, ведя за собою связанного прислужника, они двинулись к  обители
Великого Блаженства. Первым делом они выставили караулы у всех входов  и
выходов и только потом постучали в ворота. Ляоюань решила, что это  вер-
нулся служка, и поспешила отворить. Ее мигом схватили, отвели  в  дом  и
принялись обшаривать комнату за комнатой. Никто  из  беглянок  не  успел
скрыться. Переодетый монах Цюйфэй спрятался было под кровать, но его за-
метили и с позором оттуда выволокли.
   - Я к их делу непричастна! - уверяла Ляоюань. - Они только  попросили
у меня приюта на короткое время. Сжальтесь над нашей  обителью,  почтен-
ные, а за благодарностью дело не станет.
   - Нельзя! - наотрез отказался староста. - Сама знаешь, какой наш  на-
чальник уезда строгий! Он непременно спросит, где  схватили  преступниц,
что мы ему ответим? Виновата ты или нет - нам все равно.  Ответ  дашь  в
уездном ямыне.
   - Конечно, вы правы, но отпустите хотя бы  мою  ученицу  -  ведь  она
только успела принять постриг! Есть же у вас человеческие чувства!
   Деньги сделали свое, и староста уже готов  был  согласиться.  Но  тут
кто-то из его помощников сказал с сомнением:
   - Как можно ее отпустить? Если она ни в чем не замешана,  почему  она
так перепугалась и даже под кровать спряталась?  Как  хотите,  а  что-то
здесь нечисто.
   С ним никто не стал спорить, и переряженного монаха  связали.  Десять
преступников,  соединенные  одною  веревкой,  были  похожи  на   пирожки
цзун-цзы, которые продают в праздник Начала лета,  нанизывая  на  нитку.
Итак, монастырь закрыли, и монахинь повели в уездный город.  Всю  дорогу
до города Ляоюань бранила и проклинала Цзинчжэнь, которая впутала  ее  в
беду, и та не осмеливалась возразить ни единым словом. Да, поистине вер-
но сказано:
   Сварить никак не могли
   Старую черепаху,
   Бросить под днище котла
   Тутовый хворост пришлось /12/.
   День склонялся к вечеру, и уездного начальника уже не было  в  ямыне.
Староста с помощниками разошлись по домам. Улучив момент, Ляоюань успела
шепнуть монашку:
   - Когда завтра нас приведут на суд, ты лучше помалкивай. Скажи только
одно - что ты ученица и приняла  постриг  совсем  недавно.  Я  сама  все
объясню. Вот увидишь, нам ничего не будет!
   На другой день начальник уезда открыл присутствие спозаранку, и  ста-
роста ввел арестованных.
   - Монахини из обители Отрешения от мирской суеты спрятались в обители
Великого Блаженства. Мы всех схватили, а заодно привели  и  монахинь  из
обители Великого Блаженства.
   Уездный начальник приказал арестованным встать на колени у  края  по-
моста и отдал распоряжение стражникам доставить в ямынь старого  монаха,
родных Хэ Дацина, Третьего Куая и родителей Цюйфэя.
   Скоро все вызванные явились, и начальник приказал им встать на колени
по другую сторону помоста. Тут Цюйфэй с немалым изумлением увидел и  уз-
нал старого своего учителя. "Что за притча? Как учитель замешался в  эту
историю? Смотри-ка, и отец с матерью тоже здесь!" - сказал он про  себя.
Окликнуть родителей он не решился и спрятался подальше  за  спинами  ос-
тальных, чтобы его не признали. Нимало не стесняясь присутствием уездно-
го начальника, старики разразились слезами и накинулись на монахинь:
   - Бесстыдницы! Наглые суки! За что вы уморили  нашего  сына?  Отдайте
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 43 44 45 46 47 48 49  50 51 52 53 54 55 56 ... 91
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама