Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Эротическая литература - Кобзев А.И. ред Весь текст 1057.07 Kb

Китайский эрос

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 42 43 44 45 46 47 48  49 50 51 52 53 54 55 ... 91
мощи. О том, чтобы дать послушнице ее долю, хотя бы даже самую малую, не
могло быть и речи! Послушница терпела, терпела, но в конце концов  в  ее
сердце родилась ненависть к наставнице. И сегодня,  во  власти  обиды  и
возмущения, она открыла тайну, даже не  подозревая,  с  каким  вниманием
Третий Куай ловит каждое ее слово.
   - Как же она уморила человека? - спросил мастер.
   - Вместе с той распутницей из восточного двора. День и  ночь  они  по
очереди развлекались с господином Хэ и в конце концов свели его в  моги-
лу.
   - А куда дели труп?
   - Позади восточного двора есть заглохший сад. Там его  и  зарыли  под
кипарисом.
   Третий Куай хотел задать еще вопрос, но в этот миг вошел  прислужник,
и они умолкли. Девочка, не переставая плакать, ушла. Третий Куай сравнил
ее рассказ с разговором, подслушанным накануне. Несомненно, между тем  и
другим была какая-то связь. Теперь Куай узнал почти все, что  хотел.  Не
закончив работу, он поспешно собрал свою снасть и, сославшись  на  неот-
ложное дело, опрометью помчался в дом Хэ.
   К нему вышла госпожа Лу, и он подробно рассказал ей обо всем, что уз-
нал. Услыхав о смерти мужа, госпожа Лу залилась слезами. В тот  же  день
она созвала родню, чтобы посоветоваться, как быть дальше, а Третьего Ку-
ая оставила ночевать. Наутро госпожа Лу собрала человек двадцать слуг  и
велела каждому взять заступ, лопату или топор. Оставив сына на попечение
няньки, она села в паланкин. Слуги двинулись за нею следом. Быстро прош-
ли они три ли и оказались у ворот обители. Госпожа Лу соскочила на  зем-
лю. Часть своих людей она оставила караулить ворота, а с остальными про-
никла в обитель. Третий Куай повел их к восточному двору  и  постучал  в
дверь. На стук вышел прислужник. Увидев женщину, он решил, что она хочет
воскурить благовония перед статуей Будды, и пошел доложить Кунчжао. Вос-
пользовавшись этим, Куай, который знал здесь все ходы  и  выходы,  повел
госпожу Лу и ее слуг за собою. Но тут навстречу  незваным  гостям  вышла
Кунчжао.
   - Мастер Куай, ты что, пришел со всею семьей? - воскликнула она, уви-
дев женщину, которая следовала за Куаем.
   Но неожиданно посетители, не ответив ни слова, оттолкнули хозяйку  и,
все так же молча, устремились к дальнему концу  сада.  Монахиня  увидела
злые, решительные лица. Ничего не понимая, она пошла  следом.  Когда  же
все, ни минуты не колеблясь, обступили высокий кипарис и начали  рыхлить
землю заступами и лопатами, она догадалась, в чем дело. От  страха  лицо
ее посерело. Она опрометью бросилась к дому.
   - Беда! - шепнула она послушницам. - Они узнали про Хэ  Дацина.  Надо
спасаться, бегите за мной!
   У послушниц выкатились глаза и отнялись языки. Трясясь от ужаса,  они
последовали за наставницей. В тройной зале  перед  статуей  Будды  стоял
прислужник.
   - Мне не дают выйти из храма. Какие-то люди караулят ворота, - сказал
он с изумлением.
   - Беда! Беда! Скорее в западный двор! -  вскричала  монахиня,  и  все
помчались за нею.
   Вмиг оказались они у западного двора, и Кунчжао принялась колотить  в
ворота. На стук вышел служка. Монахиня приказала ему  немедленно  задви-
нуть все засовы.
   - А если будут стучать, не открывай, - прибавила она.
   Цзинчжэнь еще не вставала, дверь ее комнаты была на  запоре.  Кунчжао
забарабанила в дверь кулаками и  громко  закричала.  Цзинчжэнь  поспешно
оделась и вышла.
   - Что случилось, сестрица, отчего такое смятение? - спросила она.
   - Кто-то донес про Хэ Дацина! Этот проклятый плотник привел в дальний
сад целую толпу народа! Сейчас они раскапывают могилу! Я хотела убежать,
но прислужник сказал, что ворота под охраной - выйти никак  нельзя.  Что
делать?
   Несмотря на весь свой ум и самообладание, Цзинчжэнь испугалась не  на
шутку.
   - Этот Куай работал у меня вчера, а сегодня привел людей. Стало быть,
ему все известно. Не иначе как кто-нибудь из наших проболтался,  а  этот
пес тут же побежал с доносом в дом Хэ. Никто другой нашу тайну  выведать
не мог.
   Ученица Цзинчжэнь стояла ни жива ни мертва. Она горько раскаивалась в
том, что сказала мастеровому накануне.
   - Этот Куай давно замышлял что-то недоброе, - сказала одна из послуш-
ниц Кунчжао. - Позавчера он подкрался к кухне и подслушивал наши  разго-
воры. Мы его, правда, заметили и прогнали. А кто проболтался, мы не зна-
ем.
   - Ладно, об этом потом, а что сейчас  делать?  -  остановила  Кунчжао
свою ученицу.
   - Бежать! Другого выхода нет! - решила Цзинчжэнь.
   - Но ворота под охраной, - напомнила Кунчжао.
   - Сейчас узнаем, что делается у задних ворот, - сказала  Цзинчжэнь  и
отправила прислужниц посмотреть.
   Прислужник вернулся и сообщил, что у задних ворот никого нет. Наказав
ему крепко запереть двери дома, обрадованные монахини собрали все сереб-
ро - остальное добро приходилось бросить - и выскользнули  через  задние
ворота, заперев их за собою снаружи.
   - Где нам укрыться? - спросила Кунчжао.
   Большой дорогой идти нельзя - нас тут же заметят. Пойдем тропкою. По-
ка спрячемся в обители Великого Блаженства.  Обитель  малолюдна,  искать
нас там не станут, - отвечала Цзинчжэнь. - Наставница Ляоюань  -  добрая
наша знакомая, она не откажет нам в пристанище. А когда  буря  уляжется,
мы найдем новое укрытие, понадежнее.
   Кунчжао одобрила ее план. Не обращая внимания на ямы и кочки, все по-
бежали по тропинке к монастырю Великого Блаженства. Но это уже к  нашему
рассказу не относится.
   Теперь вернемся к тому, что происходило в обители, покинутой  монахи-
нями. Толпа слуг под присмотром госпожи Лу усердно работала под  кипари-
сом. Заступами они разрыли землю и увидели следы  извести.  Все  поняли,
что добрались до могилы. Но известь, смешанная  с  водою,  затвердела  и
сделалась как камень. Чтобы этот камень раздробить, потребовалось  много
времени. Наконец появилась крышка гроба.  Госпожа  Пуц  зарыдала.  Слуги
очистили края крышки, но она все не поддавалась. Тем временем караульные
у ворот, подстрекаемые неудержимым любопытством, бросили свой пост и то-
же побежали в сад посмотреть, что там делается. Увидев, что работа оста-
новилась, они дружно кинулись на помощь. Гроб быстро  очистили  целиком,
кто-то всунул под крышку топор, нажал, и крышка отскочила. Но когда пос-
мотрели на умершего, то увидели, что в гробу лежит не Дацин, а монахиня.
Все остолбенели от неожиданности. Сбившись  в  кучу,  слуги  едва  смели
взглянуть друг другу в глаза. Внимательно осмотреть мертвое  тело  никто
не решился, и крышку поспешно закрыли.
   - Что ты говоришь, рассказчик! Ведь Хэ Дацин умер совсем недавно. Не-
ужели супруга не узнала своего мужа, хотя бы даже и с обритой головой?
   - Нет, почтенные слушатели, все правильно! Когда Хэ Дацин ушел из до-
ма, он был в расцвете сил и красоты. У монахинь, как вы помните, он зах-
ворал, долго лежал в постели и отощал до того, что  от  прежнего  Дацина
остались лишь кожа да кости. Он бы, пожалуй, и сам себя не  узнал,  если
бы взглянул в зеркало. К тому же слуг и жену сбила с толку бритая голова
умершего, и все решили, что это монахиня.
   Госпожа Лу накинулась на Третьего Куая.
   - Я тебе приказывала разузнать все наверняка, а ты притащил мне  пус-
тую сплетню! Ведь это же ни дать ни взять комедия в театре! Как нам  те-
перь быть?
   - Послушница все ясно сказала. Какая уж тут сплетня... -  пробормотал
сконфуженный Куай.
   - В гробу-то монахиня, а ты еще споришь! - воскликнули слуги.
   - Наверное, не там рыли, надо копать в другом месте.
   - Нельзя! Никак нельзя! - вмешался какой-то старик, родич Хэ  Дацина.
- Того, кто вскроет гроб, закон карает смертью. И кто разроет  могилу  -
тому тоже смертная казнь! Мы уже совершили преступление, а если выкопаем
еще одну монахиню, вина наша утяжелится вдвое.  Надо  как  можно  скорее
оповестить обо всем начальство и строго допросить ту  послушницу.  Может
быть, удастся кончить дело полюбовно. Но если монахини  нас  опередят  и
явятся к властям первые, не миновать нам беды!
   С этими словами все согласились. Слуги побросали лопаты и заступы  на
землю и гурьбой повалили из сада. Вместе с хозяйкою,  госпожою  Лу,  они
обошли всю обитель до главных ворот, но ни одной монахини не встретили.
   - Плохо! Плохо! - сказал тот же  старик.  -  Монахини  отправились  к
местным властям или же прямо в суд! Надо скорее уходить!
   Слова старика нагнали на всех такого страха, что обитель мигом  опус-
тела. Госпожа Лу бросилась к своему паланкину и вместе с родичами поспе-
шила в Синьганьский ямынь, чтобы подать прошение. Когда они добрались до
города, оказалось, что по дороге половина родичей успела скрыться.
   Среди слуг, которых госпожа Лу приводила в  монастырь,  был  поденщик
Мао, по прозвищу Шалопут. Он решил, что в гробу непременно  должны  быть
какие-нибудь драгоценности. Спрятавшись в сторонке, Мао  дождался,  пока
все уйдут, и снова побежал к могиле. Он обшарил весь гроб и даже  платье
умершего, но ничего не нашел. И тут - как  видно,  это  было  определено
судьбою - каким-то неловким движением он сдернул с умершего  штаны.  То,
что он увидел, немало его развеселило.
   - Эге! Да это не монахиня, а монах, - засмеялся Шалопут.
   Он закрыл крышку, вышел из сада и огляделся. В обители никого не  бы-
ло. Мао осторожно пробрался в покои Кунчжао. Там  он  отобрал  несколько
ценных вещиц, спрятал их за пазуху и, покинув обитель, быстро зашагал  к
городу.
   Как раз в эту пору начальник уезда куда-то уехал по делу,  и  госпожа
Лу ожидала его у ямыня. Мао-Шалопут присоединился к ожидающим.
   - Не тревожьтесь! - начал он. - Я надумал еще раз осмотреть  тело  и,
когда вы все ушли, вернулся. И что же,  как  вы  думаете,  я  обнаружил?
Правда, это не господин Хэ, но в гробу лежит не монахиня, а монах.
   - Прекрасно! - обрадовались родичи Хэ Дацина. - Наверное, его уморили
монахини. Любопытно бы узнать, из какого он монастыря.
   Удивительные вещи случаются иногда в Поднебесной! Только что  Шалопут
закончил свой рассказ, как из толпы выходит старый монах.
   - Вы говорите, что монахини уморили монаха? Как он выглядит? В  каком
монастыре его нашли?
   - В обители Отрешения от мирской суеты. Мы  нашли  его  на  восточном
дворе. Наверное, он скончался совсем недавно. Лицо у него  продолговатое
и худое, щеки желтоватые.
   - Да это мой ученик, не кто иной, как он! - промолвил старый монах.
   - Как же он туда попал? - удивились присутствующие.
   - Видите ли, я настоятель монастыря Великого Закона, мое имя - Цзяою-
ань. У меня был ученик Цюйфэй, двадцати лет от роду. Учиться он не любил
и не хотел, и я ничего не мог с ним поделать. В третью луну он пропал  и
до сих пор не вернулся. Родители, вместо того чтобы бранить сына за лень
и нерадивость, постоянно его оправдывали, а потом, когда он исчез,  зая-
вили властям, будто это я свел его в могилу. Сегодня дело  будет  разби-
раться. Если умерший - действительно мой ученик, обвинение с меня снима-
ется.
   - Учитель, пойдемте, я вас провожу, вы все увидите сами, -  предложил
Шалопут.
   - Ну что ж, хорошо! - согласился монах.
   Но едва собрались они идти, как к Цзяоюаню подбежали старик со стару-
хой. На монаха посыпались удары.
   - Плешивый разбойник! Где наш сын? Ты его убил! - кричали они.
   - Погодите! Уймитесь! Ваш сын нашелся! - закричал в ответ монах.
   - Где же он? - воскликнул старик.
   - Твой сын спутался с монахинями из обители Отрешения от мирской суе-
ты и там по какой-то причине умер. Тело его зарыто в дальнем конце сада.
- Монах указал на Шалопута: - А вот и свидетель.
   Он потянул Мао-Шалопута за собой, а старик со старухой пошли следом.
   К этому времени крестьяне, жившие подле обители, узнали о  случившем-
ся, и все, от мала до велика, сбежались  поглядеть.  Шалопут,  раздвинув
толпу, провел монаха в заглохший сад. Вдруг откуда-то из  дома  послыша-
лись стоны. Шалопут распахнул дверь и вошел внутрь.  На  кровати  лежала
старая монахиня, по-видимому, уже при последнем издыхании.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 42 43 44 45 46 47 48  49 50 51 52 53 54 55 ... 91
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама