Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Эротическая литература - Кобзев А.И. ред Весь текст 1057.07 Kb

Китайский эрос

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 47 48 49 50 51 52 53  54 55 56 57 58 59 60 ... 91
   - Верные слова говоришь, мать-игуменья! Потому  как  добрые  поступки
непременно отражаются в небесном лике нашего Будды... Конечно, жалко мне
расстаться с дочкой, но что поделаешь? Глядишь, еще сильнее заболеет,  а
то, не дай бог, умрет! Тогда все прахом пойдет!.. Да,  видно,  судьба  у
нее такая!.. Матушка-настоятельница, прошу  тебя  как  старую  знакомую:
возьми дочку к себе в учение. Если ты, конечно, не против.
   - Ваша девочка отмечена звездою счастья... А если она станет  жить  у
нас в ските, частица счастья коснется и нашей обители, отчего лик  Будды
засверкает яркими красками. Только вот что почтенная, ничтожная  инокиня
вряд ли достойна быть ее наставницей!
   - Ну к чему ты так, матушка! - воскликнула вдова.  -  Окажи  ей  хоть
немного своей милости, я и тем буду довольна!
   - Разве могу я проявить небрежение к вашей дочери?.. Скит наш, конеч-
но, не из богатых, но все же, благодаря заботам  прихожан-дарителей,  мы
не испытываем скупости ни в пище, ни в одежде. Так что об этом не беспо-
койтесь!
   - Коли так, выберем подходящий день, и забирай дочку с собой! -  про-
говорила вдовица и, взглянув на численник, вытерла набежавшие слезы. Мо-
нахиня принялась ее утешать.
   Гостья прожила в доме два дня. В назначенный день мать и дочь, горько
плача, простились друг с другом, и девушка с игуменьей  сели  в  нанятую
лодку, которая должна была отвезти их в Обитель Плывущей Бирюзы.  Позна-
комившись с монахинями, девушка совершила перед настоятельницей положен-
ные поклоны и, приняв постриг, получила монашеское  имя  Цзингуань,  что
значит Воплощенное Безмолвие. Так девица из семьи Ян  стала  инокиней  в
Обители Плывущей Бирюзы. А произошло все из-за оплошности ее  матери,  о
чем лучше всего можно сказать стихами:
   Девицу терзает жестокий недуг - телом стала слаба.
   Но неужели бесовский план уготовила ей судьба?!
   Неразумная мать послала ее к порогу Пустотных врат.
   Сама нашла ей такую обитель, где свил гнездовье разврат.
   Вы, конечно, спросите: почему игуменья  посоветовала  вдовице  отдать
дочь в монахини? А дело все в том, что нужна ей была приманка, чтобы за-
получить для своих непотребных дел молоденьких смазливых учениц, а  кра-
сивая девушка могла всколыхнуть любое мужское сердце. Вот почему настоя-
тельница с помощью лживого своего гадания коварно уговорила вдову отдать
дочь в монахини. Хитрая игуменья знала, что вдова согласится. Какая мать
не пожелает видеть дочь здоровой и счастливой?
   Как мы знаем, девушке в ту пору исполнилось всего двенадцать  лет,  и
она, понятно, многого еще не понимала. Будь она повзрослее, ни за что бы
не согласилась идти за монахиней. Но дело сделано!
   После пострижения девушка несколько раз в год посещала  мать,  иногда
одна, а порой вместе с игуменьей. Надо вам сказать, что,  когда  девушка
жила с матерью, вдова, души не чаявшая в дочери, всякую ничтожную  хворь
принимала за тяжкий недуг, отчего постоянно за  нее  тревожилась.  После
того как дочь ушла в монастырь, печали матери намного  поубавилось,  так
как болезнь дочки уже не была у нее перед глазами. К тому же дочь, наве-
щая ее, казалась вполне здоровой и всякий раз успокаивала мать,  говоря,
что старый недуг как будто ее покинул. Словом, женщина уверила себя, что
сделала правильно, отдав дочь в монастырь, и мало-помалу успокоилась.
   Здесь наша история разделяется на две части, и  мы  сейчас  расскажем
вам об одном сюцае по фамилии Вэньжэнь, а по имени Цзя, который проживал
в Желтопесочном переулке города Хучжоу. Вообще говоря,  молодой  человек
был уроженцем Шаосина, а попал сюда потому, что в свое  время  его  дед,
получив в Учэне место учителя, перебрался туда вместе со  своей  семьей.
Семнадцатилетний сюцай был красив, как Пань Ань, а умен,  как  Цэыцзянь,
однако из-за крайней бедности своей до сих пор не обзавелся семьей и жил
с матерью, которой было в ту пору сорок лет. Приятели любили  и  уважали
юношу за утонченные и в то же время свободные манеры, а также за его жи-
вость и непосредственность, чем он действительно выделялся среди других.
Неудивительно, что многие старались помочь ему деньгами или, что  бывало
чаще, приглашали его на пирушки. Ни одно застолье, пожалуй,  не  обходи-
лось без него, а если он по какойто причине отсутствовал, все чувствова-
ли, что пиршеству чего-то не хватает.
   Как-то в середине января, в ту пору, когда начинает пышно цвести мэй-
хуа, друг Вэньжэня предложил ему проехаться по местам Ханчжоуских увесе-
лений, а потом посетить Сиси-Западный Ручей и полюбоваться  там  цветами
мэйхуа. Вэньжэнь, как водится, доложил об этом своей матушке,  и  друзья
тронулись в путь. Прошел один день и одна ночь, когда они наконец добра-
лись до Ханчжоу.
   - Давай поначалу съездим к Западному Ручью, посмотрим  на  мэйхуа,  а
потом уж отправимся в город! - предложил друг.
   Он велел лодочнику повернуть к Сиси. Часа через два с небольшим лодка
остановилась, и юноши вышли на берег. За ними последовали слуги со  жба-
нами вина и с коробами, в которых находилась снедь. Пройдя не более  по-
ловины ли, они очутились у соснового бора. Среди огромных, в обхват тол-
щиной, сосен белели стены одинокого скита. Кругом царило безмолвие,  ко-
торое нарушало лишь журчание ручья. Юноши подошли к воротам,  напоминав-
шим по форме иероглиф "восемь" /12/. Ворота оказались на запоре.  Однако
спутники почувствовали, что за ними кто-то наблюдает.
   - Какое тихое и приятное место! - проговорил друг. - Давай постучим и
попросим у монахов чашку чая! Согласен?
   - Нет, сначала полюбуемся цветами, ведь мы же за этим приехали! А сю-
да мы успеем зайти и потом! - возразил сюцай.
   - Пусть будет по-твоему!
   И они, удалившись от скита, направились к тому месту, где цвели  мэй-
хуа. Вот что можно сказать по этому поводу:
   Словно кипящее серебро, цветочная пена бела.
   Словно волшебный нефрит разбросан вокруг без числа.
   Чудные запахи мягкий принес ветерок.
   Слаще они того аромата, что ученого Ханя увлек /13/
   Сиянье цветов и солнце затмит.
   Блеск украшений самой Сиши /14/ яркостью посрамит!
   Похоже дракон из пены возник, споря с инеем белизной.
   Первые тени на землю легли, призывая ветер с луной.
   Праздным гулякам раздолье здесь - пей вино без забот.
   Хорошо и поэтам стихи читать ночи и дни напролет.
   Друзья взирали на эту картину с восхищением, а  потом,  велев  слугам
раскрыть короба, принялись за яства и напитки. Между тем стало  темнеть.
Захмелевшие от вина приятели поднялись и поспешили  к  лодке.  Скит  они
обошли стороной, не решившись заходить туда в такое позднее время. Прош-
ла ночь, а утром друзья вновь направились к сосновому бору.
   А теперь мы расскажем о том, что происходило в Обители Плывущей Бирю-
зы, где, как мы знаем, жила дочка вдовы, которая постриглась в монахини.
К тому времени Цзингуань (как нарекли ее в постриге)  исполнилось  шест-
надцать лет. Это была на редкость прелестная девица, нравом  застенчивая
и замкнутая. В храме часто появлялись богомольцы,  а  среди  них  разные
грубияны, которые таращили на красавицу глаза или отпускали по ее адресу
рискованные шутки, а порой пытались заигрывать с ней.  Другие  монахини,
ее подруги, обычно увивались вокруг таких богомольцев, принимали  ухажи-
вания с большой охотой. Но девушка была с ними холодна, оставляя их  за-
игрывания без внимания. Она также старалась не замечать мерзких делишек,
которыми занимались инокини. Запрет, бывало, дверь своей кельи и  сидит,
погрузившись в молчание, а то читает древние книги или  сочиняет  стихи.
Без причины она старалась не выходить наружу. И надо же  так  случиться,
что в этот самый раз, когда сюцай с приятелем оказались возле ворот, мо-
нахиня Цзингуань вышла из кельи прогуляться на  воздухе.  Ненароком  она
заглянула в щелку и  увидела  Вэньжэня,  обликом  прекрасного,  манерами
изящного, словом, совершенно не похожего на простых смертных  из  нашего
бренного мира. Девушка не могла оторвать глаз и жадно его  разглядывала,
пока он не удалился. Ах, броситься бы  за  ним  следом,  чтобы  еще  раз
взглянуть на прекрасного незнакомца!.. Растерянная, с растревоженной ду-
шой она вернулась в свою келью.
   "Есть же на свете такие красавцы! - подумала она. - Ну прямо  небожи-
тель, спустившийся на землю! Какое было бы счастье  вверить  себя  этому
юноше и прожить с ним всю жизнь вместе! Только мне этого не дано!".  Она
вздохнула, и на ее глазах выступили слезы. Как говорят:
   Однажды немой задумал вкусить плод незрелый совсем.
   Другой бы от горечи завопил, а он-то, бедняга, нем.
   Любезные слушатели, надо вам знать, что ушедший из мира инок, если он
вправду хочет стать учеником Будды, должен отринуть  прочь  все  суетные
мысли и ступать по земле, словно пребывая в пустоте, имея в  груди  зас-
тывшее сердце, в котором не трепещет ни одна жилка. Только совершенствуя
себя денно и нощно, можно достичь успеха на этом пути. В нашей же  жизни
происходит обычно не так. С малолетства отрок зависит от неразумной при-
хоти родителей, которые отправляют его к Вратам Пустоты, проявляя излиш-
нюю волю свою. И то, что вначале  кажется  легким,  потом  оборачивается
большими печалями. Вырос отрок, раскрылись чувства его, и познал он вкус
жизни. И тут неожиданно он понимает, что все произошло вопреки его жела-
нию, по глубокому настоянию других. Вот так и  рождаются  люди,  которые
своим непотребным действом оскверняют обитель Будды! Можно ли тогда тол-
ковать о достижении святой радости? Не лучше ли подумать о том, как вов-
ремя избежать преступления! Я обращаюсь к вам, ныне живущим: не  направ-
ляйте своих сынов и дочерей по такому пути! Однако бросим праздные  раз-
говоры и вернемся к нашему рассказу.
   Прошло более четырех месяцев с тех пор, как сюцай  Вэньжэнь  вернулся
из Ханчжоу домой, но, поскольку в этом году проходили Большие испытания,
он должен был снова ехать туда, так как ему удалось в родном округе  за-
нять первое место. Стояла шестая луна, погода была нежаркой. Юноша  при-
нялся складывать свой незамысловатый скарб и готов был тронуться в путь.
В Ханчжоу он решил временно остановиться у  своей  тетки-вдовы,  которая
после смерти мужа Хуана жила одна в большом доме, а потом при случае  он
собирался снять удобную и прохладную комнатку, где можно было  пожить  в
полном уединении. Приятели дали ему денег на дорожные расходы, и в  один
из дней, сказав своей матушке слова утешения, он со слугой Асы,  который
нес его книги, сел в лодку и отправился по назначению. Суденышко,  оста-
вив позади Восточные Ворота, продолжало свой путь, когда вдруг на берегу
возникла фигура молоденького монашка.
   - Куда плывете? Не в Ханчжоу? - крикнул монашек.
   Судя по выговору, он был уроженцем Хучжоу.
   - Туда едем! - ответил лодочник. - Везу господина сюцая на экзамены.
   - А меня не захватите? Я не поскуплюсь на расходы!
   - А зачем тебе туда, наставник? - поинтересовался лодочник.
   - Монашествую я там - в Линъиньсы - Обители Сокровенного Духа /15/. А
сейчас возвращаюсь после побывки у родных...
   - Сам я не волен решать, - сказал хозяин суденышка. -  Надобно  спро-
сить у господина сюцая.
   Челядинец Асы, который в это время пробрался на нос лодки, закричал:
   - Эй, ты, безволосый! Осел непутевый... Катись подобру-поздорову! Мой
хозяин едет на экзамены, удачу свою ищет, а ты,  плешивый,  только  беду
накличешь! Проваливай прочь, не то окачу вот из этой бадьи!  Умою  тебя,
башка твоя смутьянская!
   Вы, конечно, полюбопытствуете, отчего Асы обругал монашка такими сло-
вами? А все оттого, что в былые времена гуляла этакая едкая шутка, кото-
рая монашеский люд высмеивала: "У монаха на плечах не спокойная глава, а
смутьянская башка!". Заметим, между делом, что  слово  "смутьянский"  по
звучанию сходно с другим словом, не слишком пристойным /16/. Вот  отчего
слуга обругал монаха, видя к тому же,  что  его  шутка  повеселила  при-
сутствующих.
   - Чего срамишь? Что я, обидел кого?.. Посадите - хорошо, не  посадите
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 47 48 49 50 51 52 53  54 55 56 57 58 59 60 ... 91
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама