Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Редьярд Киплинг Весь текст 645.28 Kb

Ким

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 56
     --  А  кто  он  такой  был?  Оставь  мальчика в покое,-- в
восторге крикнул старший  полицейский,  усаживаясь  на  веранде
покурить трубку.
     --  Он снял ярлык с бутылки билайти-пани (содовой воды) и,
повесив ее на  какой-то  мост,  целый  месяц  собирал  налог  с
прохожих, говоря, что на это есть приказ сиркара. Потом приехал
один  англичанин  и проломил ему голову. Нет, брат, я городская
ворона, а не деревенска.
     Полицейский, пристыженный, удалился, а  Ким  улюлюкал  ему
вслед.
     --  Был  ли на свете такой ученик, как я?-- весело крикнул
он ламе.-- Тебе через десять миль от Лахора успели бы обглодать
все кости, не оберегай я тебя.
     -- Я все думаю, кто ты такой; иной раз кажется  --  добрый
дух, иной раз -- злой бесенок,-- сказал лама, тихо улыбаясь.
     --  Я  твой  чела,--  Ким  зашагал  рядом  с ним походкой,
которая свойственна всем идущим в далекий путь бродягам мира  и
описать которую невозможно.
     --  Ну,  пойдем,--  пробормотал лама, и они в молчании шли
милю за  милей  под  бряканье  его  четок.  Лама,  как  всегда,
погрузился в размышления, но глаза Кима были широко открыты. Он
думал,  насколько  эта  широкая,  улыбающаяся  река жизни лучше
тесных, людных лахорских улиц. На каждом шагу  тут  встречались
новые  люди  и  новые  впечатления  -- касты, с которыми он был
знаком, и касты, совершенно ему неизвестные.
     Они встретили толпу длинноволосых, остро  пахнущих  санси,
несущих на спине корзины, полные ящериц и другой нечистой пищи.
За  ними,  принюхиваясь  к  их пяткам, шли тощие собаки, как бы
крадучись,  а  все  другие  касты  далеко  обходили   их,   ибо
прикосновение  к  санси  влечет за собой тяжкое осквернение. За
ними в густой тени широкими, негибкими шагами, напоминающими  о
недавно  снятых  ножных  кандалах,  шагал  человек,  только что
выпущенный из тюрьмы;  большой  живот  его  и  лоснящаяся  кожа
доказывали,  что  правительство  кормит  заключенных лучше, чем
может прокормить себя большинство  честных  людей.  Ким  хорошо
знал  эту  походку  и  мимоходом  посмеялся над этим человеком.
Потом мимо  них  прошествовал  акали--  взлохмаченный  сикхский
подвижник   с   диким   взглядом,  в  синей  клетчатой  одежде,
отличающей его единоверцев, в синем высоком коническом  тюрбане
с  блестящими  дисками из полированной стали; он возвращался из
одного независимого сикхского  княжества,  где  пел  о  древней
славе  халсы  окончившим  колледжи князькам в высоких сапогах и
белых бриджах из бумажной  материи.  Ким  не  решился  дразнить
этого  человека,  ибо  нрав  у  акали вспыльчив, а рука быстра.
Время от времени им встречались или  их  обгоняли  ярко  одетые
толпы  --  жители  целой  деревни,  идущие  на местную ярмарку;
женщины с младенцами на бедрах шагали  сзади  мужчин,  мальчики
постарше  скакали  на  палках  из  сахарного  тростника, тащили
грубые: медные модели паровозов ценой в  полпенни  или  пускали
зайчиков в глаза старшим при помощи дешевых крошечных зеркал. С
первого  взгляда  можно  было  узнать,  кто  что  купил, а если
возникало  сомнение,  достаточно  было  посмотреть  на  женщин,
которые,  приложив  одну смуглую руку к Другой, сравнивали свои
новые браслеты из тусклого стекла, привозимые с  северо-запада.
Веселая   толпа   шла   медленно,  люди  окликали  друг  друга,
останавливались  поторговаться   с   продавцами   сластей   или
помолиться у придорожных храмиков, индуистских и мусульманских,
почитаемых  низшими  слоями  верующих  той  и  другой религии с
одинаковой похвальной веротерпимостью. Длинная голубая вереница
людей, волнистая  как  спина  торопливой  гусеницы,  извивалась
среди  трепещущих  облаков  пыли  и  быстро  шла  мимо,  громко
кудахтая. То была  группа  чангар--  женщин,  взявших  на  себя
заботу    обо   всех   насыпях   северных   железных   дорог,--
плоскостопное, полногрудое,  ширококостное,  одетое  в  голубые
юбки  племя  носильщиц,  занимающихся  земляными  работами; они
спешили на север, узнав по слухам, что там есть  работа,  и  не
задерживались  по  дороге.  Эти  женщины -- из той касты, где с
мужчинами не считаются,  и  шли  они,  расставив  локти,  играя
бедрами  и  высоко  подняв  головы,  как  это  делают  женщины,
привыкшие  носить  тяжелый  груз.  Немного  погодя  на  Великий
Колесный  Путь  вступила  свадебная  процессия,  сопровождаемая
музыкой,  криками,  запахами  ноготков  и  жасмина,  еще  более
резкими,  чем  запах пыли. Носилки невесты -- красное, усеянное
блестками пятно -- качаясь, маячили  сквозь  дымку,  а  обвитый
гирляндами  пони  жениха  отступал  в  сторону, норовя ухватить
пучок сена с проезжающего мимо  воза.  Ким  внес  свою  долю  в
фейерверк добрых пожеланий и грубых шуток и пожелал новобрачным
родить   сто  сыновей  и  ни  одной  дочери,  как  говорится  в
пословице. Было еще интереснее, еще  больше  хотелось  кричать,
когда   появлялся   бродячий   фокусник  с  полудрессированными
обезьянами или слабым,  задыхающимся  медведем,  или  женщиной,
которая,  привязав  к  ногам  козлиные рога, плясала на канате;
лошади  тогда  пугались,  а  женщины  испускали  пронзительные,
протяжные крики изумления.
     Лама  не  поднимал  глаз.  Он  не замечал ни ростовщика на
вислозадом  пони,  спешащего  на   сбор   своих   грабительских
процентов,    ни    крикливой   низкоголосой   кучки   туземных
солдат-отпускников,  по  привычке  шагающих  в  военном  строю;
ребята  были  в  восторге,  что  отделались,  наконец, от своих
штанов и обмоток, и отпускали самые оскорбительные замечания  в
адрес  самых  почтенных из встречных женщин. Он не заметил даже
продавца гангской воды, а ведь Ким ожидал, что он купит хотя бы
одну бутылку этой драгоценной жидкости.  Он  упорно  смотрел  в
землю  и так же упорно шагал час за часом, и душа его пребывала
где-то далеко. Но Ким был на седьмом небе от  радости.  В  этом
месте Великий Колесный Путь проходит по насыпи, построенной для
защиты   от  зимних  наводнений,  грозящих  со  стороны  горных
отрогов; здесь  они  двигались  над  равниной  по  своего  рода
величественному  коридору,  и  можно  было  видеть  всю  Индию,
расстилавшуюся слева и справа. Хорошо было смотреть на ползущие
по проселкам возы зерна и  хлопка,  каждый  из  которых  тащило
несколько  волов;  скрип колес доносился издали, за целую милю,
они приближались, и вот, наконец,  под  крики,  визг  и  ругань
поднимались  по  крутому  наклону и въезжали на главный мощеный
проезд, где возчики поносили друг друга. Так же интересно  было
смотреть  на  людей  --  красные, синие, розовые, белые, желтые
кучки пешеходов, которые сворачивали в сторону к своим деревням
и, разделившись на маленькие группы, по два, по  три  человека,
шли  дальше  по  плоской  равнине. Ким с интересом наблюдал все
это, хотя и не мог бы выразить своих чувств словами, поэтому он
довольствовался  тем,  что  покупал  себе  очищенный   сахарный
тростник  и  энергично  выплевывал  сердцевину  на дорогу. Лама
время от времени брал понюшку табаку, и в конце концов молчание
стало тягостно Киму.
     --  Хорошая  это  страна  --   страна   юга!--   промолвил
он.---Воздух хороший, вода хорошая. А?
     --  И  все  они  привязаны к Колесу,-- откликнулся лама,-и
остаются привязанными поколение за поколением. Никому  из  этих
людей не был указан Путь.-- Он встряхнулся и возвратился в этот
мир.
     --  Ну,  мы  прошли  утомительный  путь,--  сказал  Ким.--
Наверное, скоро дойдем до какого-нибудь парао  (место  отдыха).
Давай  остановимся там? Смотри, солнце садится. -- Кто даст нам
приют вечером?
     -- Все равно. В этой  стране  добрых  людей  много.  Кроме
того,-- тут он понизил голос до шепота,-- у нас есть деньги.
     Толпа  густела  по мере того, как они приближались к месту
отдыха, отмечавшему конец дневного пути. Ряд ларьков, торгующих
самой простой пищей и табаком, куча дров, полицейский  участок,
колодец,  кормушка  для  лошадей, несколько деревьев и под ними
истоптанная земля, усеянная  черной  золой  от  горевших  здесь
некогда  костров,--  вот  все  отличительные  признаки парао на
Великом Колесном Пути, если не считать голодных нищих  и  столь
же голодных ворон.
     В  этот  час  солнце  пронизывало  нижние  ветви  манговых
деревьев широкими  золотыми  спицами:  маленькие  длиннохвостые
попугаи  и  голуби  сотнями возвращались домой; "семь сестер"--
болтливые  птички  с  серыми   спинками,   щебеча   о   дневных
приключениях,  прыгали  попарно  или  по  трое,  чуть ли не под
ногами у пешеходов, а возня и суматоха в ветвях говорили о том,
что летучие мыши готовы вылететь на ночной дозор.  Свет  быстро
стянулся в одно место, на одно мгновение окрасив лица, тележные
колеса  и воловьи рога кроваво-красной краской. Потом наступила
ночь. Она охладила воздух, покрыла лицо  земли  низкой,  ровной
дымкой,  похожей  на  голубую  газовую вуаль, и принесла едкий,
крепкий  запах  дыма  и  скота  и  аромат  пшеничных   лепешек,
пекущихся   в   золе.   Вечерний  патруль  торопливо  вышел  из
полицейского участка,  сопровождаемый  важным  покашливанием  и
повторяющимися приказаниями; тлеющий уголек ярко рдел в чашечке
хукки.  которую курил возчик, расположившийся на краю дороги, а
глаза Кима машинально следили за последним отблеском солнца  на
медных щипцах.
     Жизнь  на  парао  была  очень  похожа на жизнь Кашмирского
каравансарая в  меньшем  масштабе.  Ким  окунулся  в  радостную
азиатскую  суету,  среди  которой,  если  иметь терпение, можно
получить все, что нужно нетребовательному человеку.
     Ким был скромен в своих потребностях, а поскольку лама  не
соблюдал  кастовых запретов, они могли бы взять готовую пищу из
ближнего ларька; но Ким хотел развести огонь  и  позволил  себе
роскошь купить охапку сухого навоза. Люди бродили взад и вперед
вокруг  маленьких костров, громко просили масла, или зерна, или
сладостей, или табаку, толкались в  очереди  у  колодца,  а  из
недвижно  стоявших  закрытых повозок доносились, примешиваясь к
мужским голосам, высокие взвизгивания и хихиканье  женщин,  чьи
лица посторонним видеть нельзя.
     В   наши  дни  образованные  туземцы  придерживаются  того
взгляда, что, когда их  женщины  путешествуют,--  а  они  много
разъезжают  по  гостям  --  лучше всего быстро перевозить их по
железной дороге, в хорошо закрытых  купе,  и  этот  обычай  все
более распространяется. Но всегда находятся старозаветные люди,
соблюдающие   обычаи   праотцев,  и,  что  еще  важнее,  всегда
находятся старухи, более консервативные, чем мужчины,  жаждущие
к  концу  своих  дней странствовать по святым местам. Увядшие и
непривлекательные, они иногда решаются приподнимать  покрывало.
После  длительного  заточения,  во время которого они принимали
деловое  участие  во  множестве  событий  внешнего  мира,   они
наслаждаются  суетой и движением на большой дороге, сборищами у
храмов  и  беспредельной  возможностью  поболтать   с   другими
подобными  им  почтенными  вдовами.  Долготерпеливое  семейство
частенько радуется тому, что бойкая и острая на язык,  властная
пожилая матрона странствует по Индии с такой благой целью; ведь
паломничество, несомненно, угодно богам. Поэтому во всей Индии,
и в самых глухих и в самых людных местах, можно встретить кучку
поседевших  служителей,  словно бы охраняющих почтенную пожилую
даму, более или менее закутанную  и  спрятанную  в  запряженной
волами  повозке.  Это  -- благоразумные, осмотрительные люди и,
когда приближается европеец  или  туземец  высокой  касты,  они
окружают  вверенную  им особу сетью показных предосторожностей.
Но против случайных встреч,  обычных  во  время  паломничества,
никто  не  возражает. В конце концов старой даме не чуждо ничто
человеческое и она живет, чтобы наблюдать жизнь.
     Ким заметил только что прибывший на парао ярко  украшенный
ратх--   семейный   экипаж,   запряженный   волами,  с  вышитым
балдахином, увенчанным двумя куполами и похожим  на  двугорбого
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 56
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама