женном трубками и педалями для подъема
и спуска, лежало тело Марджори Глик.
Это напомнило Бену столы в родильном
отделении больницы.
Еще когда они пришли сюда, Джимми
отвернул прикрывавшую труп простыню и
провел беглое обследование. На миссис
Глик был стеганый халат винного цвета,
вязаные тапочки, на левой голени - ку-
сочек пластыря, возможно, скрывающий
порез от бритья. Бен старался не смот-
реть, но тело снова и снова притягива-
ло к себе его взгляд.
- Что думаешь? - спросил Бен.
- Не собираюсь ни за что ручать-
ся, поскольку впереди еще три часа,
которые все решат в ту или иную сторо-
ну. Но ее состояние поразительно сход-
но с состоянием Майка Райерсона - ни-
каких трупных пятен, никаких следов
окоченения или его начала.- Джимми на-
344
тянул простыню обратно и больше ничего
не сказал.
Было 7:О2.
Вдруг Джимми сказал:
- Где твой крест?
Бен вздрогнул.
- Крест? Господи, у меня его нет!
- Ты никогда не был бойскаутом,-
сказал Джимми и раскрыл сумку.- Я же
всегда являюсь во всеоружии.
Он вытащил два шпателя, ободрал
защитный целлофан и скрепил их с помо-
щью пластыря под прямым углом.
- Благослови его,- велел он Бену.
- Что? Я не могу... я не знаю, как.
- Тогда придумай,- велел Джимми,
и его приятное лицо неожиданно напряг-
лось.- Ты же писатель, тебе следует
быть метафизиком. Ради Бога, скорее.
Думаю, сейчас что-то произойдет. Разве
ты не чувствуешь?
И Бен почувствовал. В медленных
лиловых сумерках словно бы собиралось
что-то пока невидимое, но тяжкое и
электризующее. У него пересохло во рту
и, прежде чем заговорить, пришлось об-
лизать губы.
- Во имя Отца, и Сына, и Святого
Духа.- Подумав, Бен добавил: - И во
имя Непорочной Девы Марии тоже. Бла-
гословляю этот крест и... и...
Слова поднимались к губам с нео-
жиданной таинственной уверенностью.
- Господь - Пастырь мой,- говорил
Бен, и слова падали в полную теней
комнату, как падали бы камни в глубо-
кое озеро.- Не я возжелал - Он покоит
меня на зеленых пажитях. Он водит меня
к водам тихим. Он воскрешает душу мою.
345
Голос Джимми подхватил нараспев:
- Он направляет меня на стези
правды ради имени Своего. Если я пойду
и долиною смертной тени, не убоюсь ни-
какого зла...
Дышать свободно стало невозможно.
Бен обнаружил, что все тело у него
пошло гусиной кожей, а короткие волос-
ки на шее встали дыбом, как перья у
драчливого петуха.
- Твой жезл и Твой посох - они
успокоивают меня. Ты приготовил предо
мною трапезу в виду врагов моих, умас-
тил елеем голову мою, чаша моя преис-
полнена. Так, благость и милость...
Укрывающая тело Марджори Глик
простыня задрожала. Из-под нее выпала
рука. Пальцы, выворачиваясь, извива-
ясь, пьяно зашарили в воздухе.
- Боже мой, неужто я это вижу? -
прошептал Джимми. Он побледнел так,
что веснушки выступили как брызги на
оконном стекле.
- ...да сопровождают меня во все
дни жизни моей,- закончил Бен.- Джим-
ми, посмотри-ка на крест.
Крест светился, сияние призрачным
потоком разливалось по руке.
В тишине сдавленный, скрежещущий
как черепки разбитого глиняного горшка
голос медленно проговорил: "Дэнни?"
Бен почувствовал, что язык прилип
к небу. Силуэт под простыней сел. Ком-
ната погружалась во мрак, в ней двига-
лись и скользили тени.
- Дэнни, голубчик, где ты?
Свалившаяся с лица покойницы про-
стыня скомкалась в коленях.
346
Лицо Марджори Глик во мраке каза-
лось мертвенно-бледным, круглым, как
луна, пятном, пробитым только черными
дырами глазниц. Она увидела Джимми с
Беном, и ее губы раздвинулись, пропус-
кая страшное рычание обманутого су-
щества. Убывающее сияние дня блеснуло
на зубах Марджори.
Она перебросила ноги через край
стола. Один тапок свалился и лежал,
позабытый.
- Сиди, где сидишь! - велел Джим-
ми.- Не пробуй двигаться!
Ответом было ворчание, похожее на
собачье - мрачный серебристый звук.
Миссис Глик соскользнула со стола, по-
шатнулась и направилась к ним. Бен
поймал себя на том, что загляделся в
эти глаза-дыры, и резко отвел взгляд.
Там, внутри, были черные, пронизанные
красным, галактики. Можно было увидеть
самого себя, тонущего и наслаждающего-
ся этим.
- Не смотри ей в лицо,- предосте-
рег он Джимми.
Они, не раздумывая, отступали пе-
ред Марджори, позволяя ей гнать их к
ведущему на лестницу узкому коридорчи-
ку.
- Крест, Бен! Попробуй!
Бен чуть не забыл, что у него
есть крест. Теперь он воздел его, и
тот буквально полыхнул сверкающим све-
том. Пришлось прищуриться. Миссис Глик
испуганно зашипела и вскинула руки,
загораживая лицо. Черты Марджори слов-
но бы наползали друг на друга, они из-
вивались и крутились, как клубок змей.
Она сделала шаг назад.
347
- Проняло! - завопил Джимми.
Бен надвигался на нее, вытянув
крест перед собой. Марджори скрючила
пальцы одной руки когтями и взмахнула
ею. Бен просунул крест под эту руку и
сделал им резкий выпад. Из горла мис-
сис Глик вырвалось пронзительное улю-
люканье.
Дальнейшее окрасилось для Бена в
мрачные тона кошмара. Несмотря на гря-
дущие еще более ужасные минуты, Бену
впоследствии и днем и ночью всегда
грезилась миссис Глик спиной к секци-
онному столу, вязаный тапочек и возле
него - комок закрывавшей покойницу
простыни.
Марджори неохотно отступала.
Взгляд метался от ненавистного распя-
тия к местечку на шее Бена справа от
подбородка. У нее вырывались нечелове-
ческие гортанные звуки, бормотание и
шипение, а в отступлении было столько
нежелания, что она начала казаться ги-
гантским громоздким насекомым. Бен
подумал: "Не держи я перед собой
крест, она вспорола бы мне ногтями
горло и стала бы глотать кровь, брыз-
нувшую струей из яремной вены, словно
только что выбравшийся из пустыни,
умирающий от жажды человек. Она бы ку-
палась в этой крови."
Оторвавшийся от него Джимми обхо-
дил миссис Глик слева. Она этого не
видела, сосредоточив взгляд темных,
заполненных ненавистью (страхом) глаз
только на Бене.
Джимми обогнул секционный стол и,
когда Марджори, пятясь, взялась обхо-
348
дить его, с судорожным воплем вцепился
обеими руками ей в шею.
Миссис Глик издала тонкий свистя-
щий крик и вывернулась из захвата. Бен
увидел: ногти Джимми сорвали с ее пле-
ча лоскут кожи, но из ранки ничего не
выступило - царапина напоминала безгу-
бый рот. А потом случилось невероят-
ное: Марджори швырнула Джимми через
комнату. Сбив с подставки портативный
телевизор Мори Грина, Джимми врезался
в угол.
Она в мгновение ока перебежала
через комнату, горбясь, цепляясь рука-
ми за пол, как паук, и набросилась на
него.
Сквозь путаницу теней Бен мельком
увидел, как Марджори рухнула на Джим-
ми, раздирая воротник его рубашки, а
затем - ее вытянутый, как у хищного
зверя, профиль. Челюсти разверзлись, и
она вгрызлась в молодого врача. Джимми
Коди пронзительно закричал высоким от-
чаянным криком человека, которому нет
спасения.
Споткнувшись о разбитый телевизор
на полу и чуть не упав, Бен кинулся на
нее. К нему доносился частый, соломен-
ный шелест дыхания, а сквозь него -
отвратительное чавканье и причмокива-
ние.
Он ухватил ее за воротник халата
и дернул кверху, на минуту забыв про
крест. Голова Марджори повернулась к
нему с пугающей быстротой. Широко рас-
крытые глаза горели, губы и подбородок
блестели от крови, казавшейся черной в
почти полной темноте. Его лица косну-
лось неописуемо зловонное дыхание -
349
дыхание склепа. Бен увидел язык миссис
Глик, неестественно медленно облизав-
ший зубы.
Она дернула молодого человека на
себя, принимая в объятия, и в ту же
минуту Бен воздел крест. Закругленный
конец шпателя, из которого была сдела-
на перекладина, угодил ей под подборо-
док, а потом без какого-либо телесного
сопротивления пошел дальше, вверх. От
вспышки, полыхнувшей не перед глазами,
а словно бы внутри головы, Бен ослеп -
но это не был свет. Жарко запахло го-
релым мясом. На этот раз она закричала
в полную силу, крик был полон страда-
ния. Бен скорее почувствовал, чем уви-
дел, как Марджори отпрянула, споткну-
лась о телевизор, свалилась на пол,
выставив белую руку, чтобы прервать
падение, и с волчьей проворностью сно-
ва очутилась на ногах. Сузившиеся от
боли глаза были по-прежнему полны ма-
ниакального голода. Плоть нижней че-
люсти почернела и дымилась. Марджори
рычала.
- Давай, сука,- пропыхтел Бен.-
Давай, давай.
Он снова выставил перед собой
крест и загнал пятившуюся от него мис-
сис Глик в дальний левый угол комнаты.
Когда она оказалась там, Бен собрался
вжать распятие ей в лоб. Но стоило
спине Марджори прижаться к сходящимся
стенам, как раздался визгливый пронзи-
тельный смешок, заставивший Бена по-
морщиться. Смешок напоминал царапанье
вилкой по фарфоровой тарелке.
- Кое-кто и сейчас смеется! И
сейчас вас становится все меньше!
350
Тут ее тело на глазах у Бена вы-
тянулось и стало прозрачным. Ему на
секунду показалось, что она еще тут,
смеется над ним, но в следующий момент
белый свет уличного фонаря осветил го-
лую стену - и осталось лишь мимолетное
ощущение в нервных окончаниях, кото-
рые, похоже, докладывали, что против-
ник подобно дыму просочился сквозь по-
ры в стене.
Марджори Глик исчезла.
А Джимми кричал.
11.
Бен включил флюоресцентные лампы
под потолком и повернулся, чтобы по-
смотреть на товарища, но тот уже был
на ногах. Он держался за шею, и пальцы
были искристо-алыми.
- Она укусила меня! - выл Джим-
ми.- Господи Исусе, она меня укусила!
Бен подошел к нему и попытался
обнять, но Джимми отпихнул его, бешено
вращая глазами.
- Не трогай меня. Я нечист.
- Джимми...
- Дай мою сумку. Господи, Бен, я
чувствую, что оно там. Оно во мне - и
делает свое дело. Ради Бога, дай мне
сумку!
Бен принес лежавшую в углу сумку.
Выхватив ее у Бена из рук, Джимми
подошел к секционному столу и поставил
сумку на него. Мертвенно-бледное лицо
сияло от пота. Из рваной раны на шее
беспощадно выплескивалась кровь. Судо-
рожно, со свистом дыша широко раскры-
351
тым ртом, Джимми присел на стол, от-
крыл сумку и порылся в ней.
- Она меня укусила,- пробормотал
он в раскрытую сумку.- Ее рот... о Боже,
ее грязная поганая пасть...
Джимми вытащил из сумки флакон
антисептика, и снятый колпачок, кру-
тясь, пролетел по кафельному полу.
Оперевшись на руку, Джимми откинулся
назад, перевернул бутылочку над гор-
лом, и на рану, брюки, стол выплесну-
лась дезинфицирующая жидкость, нитями
вымывая кровь. Он закрыл глаза,
вскрикнул, потом еще. Державшая фла-
кончик рука не дрогнула.
- Джимми, что я могу...
- Минутку,- пробормотал Джимми.-
Погоди. Думаю, уже лучше. Погоди, про-
сто погоди...
Он отшвырнул флакон, который
вдребезги разлетелся на полу. Отчетли-
во была видна отмытая от свернувшейся
крови рана. Бен увидел, что ран две -
два прокола рядом с яремной веной,
один - со страшно искромсанными края-
ми.
Джимми достал из сумки ампулу и
шприц, содрал с иглы защитную оболочку
и проткнул ампулу. Руки тряслись так,
что ему пришлось сделать два захода.
Заполнив шприц, он протянул его Бену.
- Противостолбнячная,- объяснил
он.- Коли. Вот сюда.- Он вытянул руку,
поворачивая так, чтобы стала видна