Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 520.89 Kb

Бесплодные земли

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 45
ни. Эти люди.

Дыхание Сюзанны участилось,  грудь под патронной лентой с тяжелым гру-
зом пуль поднималась и опускалась быстрыми короткими толчками.  На Ро-
ланда она уже не смотрела;  ее взгляд был устремлен на пестревшие кра-
пинками слюды обломки камня.  Позади, в некотором отдалении, с треском
повалилось дерево.  К нестройному вороньему хору в небе добавились но-
вые голоса.  С головой уйдя в игру,  которая перестала быть игрой,  ни
стрелок, ни женщина этого не заметили.

- Да ну? - выдохнула Сюзанна.- Вон как?

- Да, так. Ну - скажи же свой урок, Сюзанна Дийн, и скажи без ошибки.

Теперь слова падали с ее губ кусочками льда.  Правая рука на подлокот-
нике  инвалидного кресла едва заметно дрожала,  как мотор,  работающий
вхолостую.

- Не рукой целюсь; та, что целится рукою, забыла лик своего отца.

Оком целюсь.

- Хорошо.

- Не рукой стреляю; та, что стреляет рукою, забыла лик своего отца.

Разумом стреляю.

- Так было испокон веку, Сюзанна Дийн.

- Не из револьвера убиваю;  та,  что убивает из револьвера, забыла лик
своего отца.

Сердцем убиваю.

- Так УБЕЙ же, во имя отца своего! - крикнул Роланд.- УБЕЙ ИХ ВСЕХ!

Рука Сюзанны  расплывчатым пятном мелькнула между подлокотником кресла
и рукояткой шестизарядного револьвера Роланда.  Секунда - и  револьвер
был выхвачен; левая рука молодой женщины пошла вниз, взводя курок неу-
ловимо быстрыми движениями,  мягкими и бархатисто-легкими,  как взмахи
трепещущего  крылышка  колибри.  Над  долиной глухо прогрохотали шесть
выстрелов,  и пять из шести каменных обломков, выставленных на валуне,
в мгновение ока перестали существовать.

Секунду-другую, покуда  перекатывалось затихающее эхо,  ни Роланд,  ни
Сюзанна не заговаривали и словно бы даже  не  дышали.  Безмолвствовало
(по крайней мере,  пока) и воронье. Стрелок нарушил молчание двумя не-
выразительными, но странно категоричными словами:

- Весьма похвально.

Сюзанна посмотрела на револьвер в своей руке  так,  точно  видела  его
впервые.  От дула поднималась тонкая струйка дыма - абсолютно прямая в
безветренной тиши. Молодая женщина медленно вернула револьвер в кобуру
под грудью.

- Похвально,  но не идеально,- наконец сказала она.- Один раз я прома-
зала.

- Разве?  - Роланд подошел к валуну и взял в  руки  уцелевший  обломок
камня. Мельком взглянул на него и перебросил Сюзанне.

Она поймала камень левой рукой;  правая,  с одобрением заметил Роланд,
оставалась подле убранного в кобуру револьвера. Сюзанна стреляла лучше
и свободнее Эдди,  но именно этот урок усвоила не так быстро,  как он.
Будь она с ними во время перестрелки в ночном клубе у  Балазара,  воз-
можно,  это  произошло  бы быстрее.  Роланд видел:  теперь она наконец
учится и этому.  Сюзанна посмотрела на камень и в верхнем углу увидела
отметину - выбоинку глубиной от силы в одну шестнадцатую дюйма.

- Ты его только зацепила,- сказал Роланд,  возвращаясь,- но в стрельбе
подчас царапина - это все,  что требуется.  Если зацепишь кого-нибудь,
собьешь ему прицел.- Он умолк.- Почему ты так на меня смотришь?

- Ты что же, не понимаешь? В самом деле не понимаешь!

- Нет. Твои мысли часто закрыты для меня, Сюзанна.

В его голосе не было ни капли ершистости,  и Сюзанна раздраженно трях-
нула головой. Быстрый, изобилующий поворотами и пируэтами танец, в ко-
тором кружилось ее "я",  порой нервировал Роланда; на Сюзанну такое же
действие неизменно оказывала кажущаяся неспособность стрелка  говорить
о чем-либо помимо того, что непосредственно занимало его мысли. Роланд
был самым большим буквалистом, с каким ей доводилось сталкиваться.

- Ладно,- сказала она,- я объясню тебе,  почему я так на тебя  смотрю,
Роланд.  Потому что ты сделал подлость,  вот почему. Ты сказал, что не
поднимешь на меня руку,  не сможешь поднять на меня руку, пусть даже я
вконец распоясаюсь.  но ты либо соврал, либо глуп, как пень, а я знаю,
что ты вовсе не дурак.  Бьют не всегда рукой, как может засвидетельст-
вовать любая женщина и любой мужчина моей расы.  Там,  откуда я родом,
есть короткая поговорка: слово не обух.

- .костей не поломает,- закончил Роланд.

- У нас вообще-то говорится несколько иначе,  но я полагаю, это доста-
точно близко.  Как ни скажи,  все равно чушь собачья.  То,  что ты мне
устроил,  неспроста называется "словесной поркой".  От твоих слов  мне
больно,  Роланд,  они  оскорбительны.  ты  собираешься и дальше стоять
здесь и уверять, будто не знал, что так получится?

Она сидела в кресле,  сурово,  пытливо и настороженно глядя на Роланда
снизу  вверх,  и  он  - уже не в первый раз - подумал,  что инвалидное
кресло инвалидным креслом,  но беложопым кобелям в родном краю Сюзанны
надо  было  обладать либо недюжинной смелостью,  либо непроходимой ту-
постью,  чтобы злить эту женщину. И, поскольку Роланду довелось ходить
меж них, он не думал, что ответ на вопрос - смелость.

- Менее  всего меня заботило,  обидишься ты или нет,- терпеливо сказал
он.- Я заметил,  что ты показываешь зубки,  и понял, что ты вознамери-
лась  укусить,  а потому сунул тебе в пасть палку.  Это возымело дейс-
твие. не так ли?

Теперь ее лицо выражало обиженное изумление.

- Ах ты, гад!

Вместо ответа стрелок забрал револьвер  из  Сюзанниной  кобуры,  двумя
уцелевшими  пальцами  правой  руки неловко откинул в сторону барабан и
левой рукой принялся перезаряжать каморы.

- В жизни не видела такого наглого, такого беспардонного.

- Тебе непременно нужно было укусить,- сказал Роланд прежним  терпели-
вым  тоном.- Не то ты стреляла бы совсем не так,  как должно,- рукою и
револьвером вместо ока,  разума и сердца. Почитать ли это подлой улов-
кой? Почитать ли это наглостью? Думаю, нет. Я думаю, Сюзанна, что наг-
лость,  своеволие и спесь нашли прибежище в твоем сердце. Я думаю, что
это ты горазда на всякие подвохи и каверзы.  Впрочем, это меня не тре-
вожит. Совсем напротив. Стрелок без зубов - не стрелок.

- Черт возьми, я-то не стрелок!

Он оставил эту реплику без внимания;  он мог себе это позволить.  Если
Сюзанна не стрелок, он - косолап-пересмешник.

- Будь это игра, возможно, я повел бы себя иначе. Но это не игра. Это.

Роланд на  мгновение  поднес  здоровую  руку ко лбу и задержал ее там,
растопырив пальцы над левым виском.  Кончики пальцев, увидела Сюзанна,
едва заметно дрожали.

- Что тебя беспокоит, Роланд? - мирно спросила она.

Рука медленно  опустилась.  Стрелок  вставил барабан на место и вернул
револьвер в кобуру.

- Ничего.

- Нет,  чего. Я же видела. И Эдди тоже. Это началось почти сразу после
того, как мы ушли от моря. Что-то неладно, и становится все хуже.

- Все в порядке,- повторил он.

Протянув обе  руки,  Сюзанна забрала ладони стрелка в свои.  Ее злость
прошла - по крайней мере, в эту минуту. Она серьезно взглянула Роланду
в глаза.

- Мы с Эдди.  этот мир нам чужой,  Роланд. Без тебя мы здесь неизбежно
погибнем. Пусть с твоими револьверами, пусть умея стрелять - ты научил
нас стрелять достаточно хорошо,- мы все равно неминуемо погибнем.  Мы.
мы зависим от тебя. Поэтому расскажи мне, что неладно. Позволь мне по-
пытаться помочь. Позволь нам попытаться помочь.

Роланд никогда не относился к тем людям,  которые хорошо разбираются в
себе или хотели бы разобраться;  концепция самосознания (не говоря уже
о самоанализе) была ему чужда.  В его обычае было действовать - быстро
справиться,  что же подсказывает ему его абсолютно загадочная внутрен-
няя механика, и действовать. Из них троих стрелок был устроен наиболее
совершенно:  глубоко романтическая сущность этого человека была заклю-
чена  в варварски простую оболочку,  слагавшуюся из природного чутья и
прагматизма.  Вот и теперь Роланд быстро прислушался к себе - и  решил
все  рассказать Сюзанне.  О да,  с ним творилось что-то неладное.  Вне
всяких сомнений.  Неладное творилось с его рассудком - что-то простое,
под стать его натуре,  и такое же таинственное, как та странная бродя-
чая жизнь, к какой эта натура его побуждала.

Он уже раскрыл рот, чтобы сказать: "Я растолкую тебе, что неладно, Сю-
занна,  и сделаю это всего в трех словах:  я схожу с ума". Но не успел
издать и звука,  как в лесу повалилось еще одно дерево - повалилось  с
оглушительным скрипом и треском,  ближе,  чем первое. Не будучи на сей
раз так сильно увлечены замаскированным под урок поединком воль, и Ро-
ланд,  и  Сюзанна  услышали  этот  треск,  услышали поднявшийся следом
взволнованный вороний грай, и оба отметили тот факт, что дерево рухну-
ло неподалеку от их лагеря.

Взгляд широко раскрытых, испуганных глаз Сюзанны, обращенный в ту сто-
рону,  откуда донесся шум,  вернулся к лицу стрелка. "Эдди!" - сказала
она.

Позади них  над  темно-зеленой цитаделью леса раскатился рев - оглуши-
тельный вопль ярости.  Снова рухнуло дерево,  за ним еще одно.  Шум, с
каким они валились, напоминал ураганный минометный огонь. "Сухой лес,-
подумал стрелок.- Мертвые деревья".

- Эдди!  - Сюзанна сорвалась на пронзительный крик.- Что бы это ни бы-
ло,  оно около Эдди! - Ее руки метнулись к колесам инвалидного кресла,
начиная тяжелую, утомительную работу - разворот.

- Оставь,  некогда.- Роланд подхватил Сюзанну под мышки и  вытащил  из
кресла.  И ему, и Эдди, уже случалось носить ее, когда дорога станови-
лась слишком неровной для инвалидной коляски,  но Сюзанну  по-прежнему
изумляло пугающее, безжалостное проворство стрелка. Только что она си-
дела в своем инвалидном кресле,  купленном осенью шестьдесят второго в
лучшем  нью-йоркском магазине медицинской техники,  и вот уже,  словно
капитан команды болельщиков,  рискованно балансирует у Роланда на пле-
чах,  крепко обхватив мускулистыми бедрами его шею, а он, закинув руки
за голову,  вжимает ладони ей в поясницу. С Сюзанной на плечах стрелок
пустился  бегом,  шлепая  разбитыми  сапогами по устланной хвоей земле
между колеями, оставленными колесами инвалидного кресла.

- Одетта!  - крикнул он, в минуту сильного волнения возвращаясь к име-
ни,  под которым впервые узнал ее.- Не потеряй револьвер!  Отцом твоим
заклинаю!

Роланд во весь дух мчался между деревьями. Он увеличил и без того раз-
машистый шаг,  и по ним с Сюзанной подвижной мозаикой заскользило кру-
жево тени и яркие цепочки солнечных пятнышек.  Дорога пошла под уклон.
Сюзанна подняла левую руку, чтобы отвести ветку, вознамерившуюся сбить
ее с плеч стрелка, и в тот же миг резко опустила правую, придержав ру-
коять старинного револьвера.

"Миля,- подумала  она.-  Сколько нужно времени,  чтобы пробежать милю?
Сколько понадобится времени, если Роланд будет так выкладываться? Если
он сумеет держать темп на этих скользких иголках - немного. но, может,
и слишком много. Господи, пусть с Эдди ничего не случится. пусть с мо-
им Эдди ничего не случится".

Словно в  ответ она услышала,  как невидимый зверь вновь взревел.  Его
оглушительный голос был точно гром. Точно приговор.





В лесах,  некогда известных как Великие Западные Леса,  он  был  самым
большим созданием.  И самым древним.  Многие из огромных старых вязов,
замеченных Роландом в долине внизу, были еще только-только пробившими-
ся  из земли прутиками,  когда этот медведь явился из туманных неизве-
данных просторов Внешнего Мира, словно жестокий странствующий монарх.

Когда-то в Западных Лесах жили люди Древнего Племени (это их  следы  в
последние  недели время от времени попадались Роланду) - жили в вечном
страхе перед исполинским бессмертным медведем. Обнаружив, что на новых
землях, куда они пожаловали, они не одни, люди поначалу пытались убить
его, но их стрелы, хоть и приводили зверя в ярость, не причиняли серь-
езного вреда.  Зато,  не в пример прочим лесным тварям,  не исключая и
хищных кустарниковых кошек,  что устраивали себе логова и  производили
на свет потомство в дюнах на западе, великана не ставил в тупик источ-
ник его мучений.  Нет;  он, этот медведь, знал, откуда берутся стрелы.
Знал.  И  за  каждую стрелу,  нашедшую цель в живой плоти под косматой
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 45
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама