Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 520.89 Kb

Бесплодные земли

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 45
ми, торчком вздымающимися надо лбом.

Записка была от мистера Биссетта.



"Дорогой Джон,

Бонни Эйвери сказала мне, что ты сегодня ушел пораньше. Она очень тре-
вожится за тебя, да и я тоже, хотя в нашей практике это отнюдь не пер-
вый  случай,  особенно  во  время экзаменационных недель.  Пожалуйста,
завтра первым делом загляни ко мне, хорошо? Любые твои проблемы разре-
шимы.  Коль  скоро  тебя угнетает необходимость сдавать экзамены (хочу
повторить:  такое случается сплошь и рядом),  можно устроить так,  что
сдача будет отсрочена. Наша главная забота - твое благополучие и проц-
ветание. Позвони мне сегодня вечером, если захочешь; связаться со мной
можно по телефону 555-7661. Я буду там до полуночи.

Помни, что всем нам ты очень симпатичен и все мы на твоей стороне.

A votre sante,

Х. Биссетт"



Джейк чуть не заплакал.  Мистер Биссетт открыто выразил свою тревогу -
замечательно, но в коротком письмеце между строк угадывалось и кое-что
иное,  гораздо более чудесное:  теплота, участие, попытка (пусть осно-
ванная на ложных представлениях) понять и поддержать.

В низу листка мистер Биссетт нарисовал стрелочку. Джейк перевернул за-
писку и прочел следующее:

"Кстати, Бонни попросила меня заодно переслать тебе вот это - поздрав-
ляю!"

"Поздравляю"? Это как же понимать, черт возьми?

Джейк быстро раскрыл синюю папку. К первой странице его "Итогового эс-
се" был подколот лист бумаги с грифом "СО СТОЛА БОНИТЫ ЭЙВЕРИ". С рас-
тущим изумлением Джейк читал тонкую, угловатую чернильную вязь:



"Джон!

Харви, без сомнения, облечет в слова то беспокойство, какое мы все ис-
пытываем,- на это он большой мастер - а потому позволь мне ограничить-
ся комментарием к твоему "Итоговому эссе",  которое я прочла и оценила
за время свободного урока. Сочинение ошеломляет своей оригинальностью.
Ни одна из ученических работ,  прочитанных мною за последние несколько
лет,  не  идет с ним ни в какое сравнение.  Ты вдохновенно используешь
инкрементный повтор (".и это истина"),  но, конечно, инкрементный пов-
тор,  в сущности, лишь ловкий прием. Подлинная же ценность сочинения в
его символичности,  заявленной с самого начала изображениями поезда  и
двери  на  титульном листе и великолепно выдержанной до самого финала.
Логическое завершение символического мотива  достигается  изображением
"черной башни",  которое я расцениваю как заявление, что банальные ам-
биции не только ложны, но и опасны.

Я не претендую на понимание всех символов  (например,  "Владычица  Те-
ней",  "стрелок"),  но кажется ясным, что сам ты - "Невольник" (школы,
общества и т.д.) и что система образования -  это  "Говорящий  Демон".
Возможно ли, что "Роланд" и "стрелок" - одна и та же властная, автори-
тарная фигура.  быть может, твой отец? Меня так заинтриговала подобная
возможность,  что  я  посмотрела  в твоем личном деле,  как его зовут.
Констатирую:  зовут его Элмер,  однако замечу и следующее:  его второй
инициал - "Р".

Мне это представляется крайне пикантным. А может быть, выбранное тобой
имя - символ двойной,  своим появлением обязанный не только твоему от-
цу, но и поэме Роберта Браунинга "Чайльд Роланд"? Вопрос, который я не
стала бы задавать большей части учеников - но, конечно, я знаю, как ты
всеяден, когда дело касается чтения!

Как бы то ни было,  твоя работа произвела на меня сильнейшее впечатле-
ние.  Учеников младших классов частенько привлекает манера письма, ус-
ловно  называемая "потоком сознания",  но им редко удается контролиро-
вать этот поток. Ты проделал выдающуюся работу по единению потока соз-
нания с языком символов.

Браво!

Забеги ко  мне,  как  только вновь окажешься "у дел" - хочу обсудить с
тобой возможность публикации данной работы в первом выпуске  ученичес-
кого литературного журнала в будущем году.

Б.Эйвери.

P.S. Если сегодня ты ушел из школы из-за того,  что внезапно усомнился
в моей способности понять такое неожиданно  богатое  "Итоговое  эссе",
надеюсь, я успокоила твои сомнения".



Джейк выдернул  листок  из-под  скрепки,  открыв титульный лист своего
сногсшибательно оригинального и богатого символами  "Итогового  эссе".
Там  авторучка мисс Эйвери красными чернилами начертала и обвела круж-
ком оценку:  "Отлично с плюсом". Пониже значилось: "ПРЕВОСХОДНАЯ РАБО-
ТА!!!"

Джейка разобрал смех.

Весь день - долгий,  страшный,  повергающий в смятение, наполняющий то
радостью, то ужасом таинственный день - сгустился и выплеснулся раска-
тами оглушительного заливистого хохота.  Джейк повалился на стул, зап-
рокинув голову и хватаясь за живот.  Он смеялся до слез,  до  хрипоты;
едва он начинал успокаиваться,  ему всякий раз попадалась на глаза ка-
кая-нибудь строчка из доброжелательного критического отзыва мисс Эйве-
ри - и его опять расхватывало.  Он не видел, как отец подошел к двери,
озадаченно и настороженно поглядел на него и вновь удалился, покачивая
головой.

Наконец Джейк спохватился, что миссис Шоу все еще сидит у него на кро-
вати,  глядя с выражением дружелюбного безразличия, подкрашенного сла-
бым  любопытством.  Он попытался заговорить,  но едва открыл рот,  как
опять прыснул.

"Надо остановиться,- подумал он.-  Надо  остановиться,  не  то  помру.
Кондрашка хватит. Или разрыв сердца. Или."

Тут он подумал:  "Интересно,  что она углядела в чух-чух, чух-чух?", и
снова принялся дико хохотать.

Наконец приступы гомерического смеха пошли на убыль, постепенно сменя-
ясь хихиканьем. Утерев рукавом льющиеся из глаз слезы, Джейк сказал:

- Простите, миссис Шоу - просто я. ну. получил за "Итоговое эссе" "От-
лично с плюсом".  Эссе оказалось такое.  такое богатое.  и очень  сим.
сим.

Но закончить Джейк не сумел.  Он снова сложился пополам от смеха, дер-
жась за ноющий живот.

Улыбаясь, миссис Шоу встала.

- Отлично, Джон. Я очень рада, что все обернулось так хорошо. Уверена,
твои родные тоже порадуются. Но я страшно задержалась. пожалуй, попро-
шу привратника вызвать мне такси. Доброй ночи, спи спокойно.

- Доброй ночи,  миссис Шоу,- сказал Джейк, с усилием сохраняя спокойс-
твие.- Спасибо вам.

И, едва за ней закрылась дверь, опять захохотал.









В течение  следующего  получаса  к  Джейку  по отдельности заглянули и
мать,  и отец.  Они в самом деле успокоились, а оценка "отлично с плю-
сом"  на  "Итоговом  эссе" Джейка,  кажется,  успокоила их еще больше.
Джейк принял родителей,  сидя за письменным столом над раскрытым учеб-
ником  французского,  однако в действительности не только не смотрел в
текст, но даже не собирался смотреть. Он просто ждал, чтобы предки уш-
ли  и  дали ему возможность внимательно изучить купленные днем книжки.
Мальчику казалось, что настоящие испытания еще поджидают где-то за го-
ризонтом, и ему отчаянно хотелось их выдержать.

Примерно в без четверти десять, минут через двадцать после ухода мате-
ри (она пробыла недолго, и цель ее короткого визита так и осталась не-
ясной), в комнату Джейка просунул голову отец. В одной руке Элмер Чэм-
берс держал сигарету,  в другой - стакан с шотландским  виски.  Джейку
отец показался не просто более-менее спокойным, а почти заторможенным.
Интересно,  мелькнула у мальчика равнодушная мысль,  он что,  долбанул
мамину заначку валиума?

- Ты в норме, парень?

- Да.-  Джейк  снова стал тем маленьким опрятным мальчуганом,  который
всегда полностью владел собой.  Взгляд,  обращенный им на отца, уже не
пламенел - он был тусклый, непроницаемый.

- Я насчет давешнего. ты уж извини.- Просить прощения Элмер Чэмберс не
привык,  и получалось у него неважнецки. Джейк вдруг почувствовал лег-
кую жалость к отцу.

- Да ладно.

- Денек - врагу не пожелаешь,- пожаловался отец,  вертя в руках пустой
стакан.- Может,  забудем, что было, и дело с концом? - Он говорил так,
будто эта замечательная разумная мысль пришла ему в голову только что.

- Я уже забыл.

- Ну и хорошо.- В тоне отца звучало облегчение.- Самое время тебе отп-
равляться спать,  верно? А то завтра пойдет писать губерния - объясне-
ния, проверки.

- Уж наверное,- согласился Джейк.- Как ма, ничего?

- Отлично. Лучше всех. Я буду в кабинете. Накопилась уйма бумажной ра-
боты, и все нужно сделать за сегодняшний вечер.

- Пап?

Отец настороженно оглянулся.

- Как твое полное имя? Элмер, а дальше?

Что-то в лице отца подсказало Джейку, что оценку на "Итоговом эссе" он
видел, но не потрудился прочесть ни само сочинение, ни критический от-
зыв мисс Эйвери.

- Дальше?  Никак. Инициал, как у Трумэна - "Гарри С.". Только у меня -
"Р". А что?

- Просто любопытно,- ответил Джейк.

В присутствии  отца  ему как-то удавалось сохранять самообладание.  но
едва дверь за Элмером Чэмберсом закрылась, мальчик кинулся к кровати и
уткнулся лицом в подушку,  чтобы заглушить очередной приступ безудерж-
ного хохота.









Убедившись, что последний пароксизм смеха минул (хотя редкие  смешинки
еще  клокотали в горле - так при землетрясении за главным толчком сле-
дуют мелкие и слабые) и что отец,  должно быть, благополучно заперся в
кабинете с сигаретами,  виски,  бумагами и флакончиком белого порошка,
Джейк вернулся к столу,  включил настольную  лампу  и  раскрыл  "Чарли
Чух-Чуха".  Бросив  беглый взгляд на страницу с выходными данными,  он
увидел, что впервые книга вышла в пятьдесят втором году; его экземпляр
представлял четвертое издание.  Джейк заглянул в конец книги, но ника-
кой информации об авторе,  Берил Ивенс, не нашел. Он возвратился к на-
чалу,  посмотрел на картинку (допотопный паровозик;  в будке машиниста
усмехающийся блондин), вгляделся (усмешка светловолосого машиниста при
ближайшем рассмотрении оказалась гордой улыбкой) и начал читать.



Боб Брукс водил поезда Межземельской железнодорожной компании на линии
Сент-Луис - Топека.  Боб Брукс был самым лучшим машинистом  Межземель-
ской железнодорожной компании, а Чарли - самым лучшим паровозом!

Чарли был Паровоз Марки Четыре-Ноль-Два-Икс-Пресс, и одному только ма-
шинисту Бобу дозволялось подыматься на его высокое сиденье и гудеть  в
гудок. "УУ-УУУ" гудка Чарли знали все, и всякий раз, заслышав этот го-
лос,  летящий над ровными просторами канзасских степей, люди говорили:
"Вот едут Чарли и Машинист Боб, самая быстрая команда от Сент-Луиса до
Топеки!"

Девчонки и мальчишки выскакивали из домов посмотреть,  как Чарли и Ма-
шинист  Боб  поедут мимо.  Машинист Боб всякий раз улыбался и махал им
рукой. Ребятишки улыбались и махали в ответ.

У Машиниста Боба был особый секрет.  Только он один  знал,  что  Чарли
Чух-Чух  по самому-пресамому настоящему живой.  Как-то раз на перегоне
между Топекой и Сент-Луисом Машинист Боб услыхал пение - тихое-тихое и
басистое.

- Кто это со мной в кабине? - сурово спросил Машинист Боб.



- Лечиться надо, Машинист Боб,- пробормотал Джейк и перевернул страни-
цу. На картинке Боб, нагнувшись, заглядывал Чарли под топку. Джейк за-
дался вопросом, кто же ведет поезд и следит за дорогой, высматривая на
рельсах коров (не говоря уж о мальчишках и девчонках),  пока  Машинист
Боб занят ловлей зайца, и заключил, что Берил Ивэнс в поездах разбира-
лась слабо.



- Не тревожься,- послышался чей-то хриплый голосок.- Это я.

- Кто это "я"?  - спросил Машинист Боб.  Он говорил своим самым внуши-
тельным,  самым  суровым  голосом,  поскольку  все еще думал,  что его
кто-то разыгрывает.

- Я, Чарли,- отвечал хриплый голосок.

- Три ха-ха!  - воскликнул Машинист Боб.- Паровозы не умеют  говорить!
Может,  я не семи пядей во лбу,  но уж это-то я знаю! Коли ты - Чарли,
так, сдается мне, сумеешь сам дать гудок!

- Ясное дело,- отозвался хриплый голосок,  и только он это сказал, как
гудок  оглушительно  загудел,  и  над  равнинами  Миссури раскатилось:
"УУ-УУУ!"

- Батюшки-светы! - ахнул Машинист Боб.- Да это и впрямь ты!

- Вот видишь,- сказал Чарли Чух-Чух.

- Как же это я до сих пор не знал,  что ты живой?  - спросил  Машинист
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 45
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама