Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Лин Картер Весь текст 832.29 Kb

Джандар с Каллисто 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60 61 62 63 ... 72
подружился в загоне Коджи. Но Дарлуна  оказалась  прирожденной  всадницей,
она знала, как управляться с тапторами: надо бить их по  голове  небольшой
деревянной дубинкой, называемой оло, именно для этой цели прикрепленной  к
седлу. Дубинка очень похожа на гантель.
     Нам удалось сесть верхом, и мы поскакали из лагеря.
     У периметра мы  встретили  моего  прежнего  владельца  Коджу.  Он  не
удивился, увидев меня.
     - Скачи на север, Джандар, а потом на  восток  по  краю  джунглей.  Я
думаю, принцесса Дарлуна хочет  вернуться  к  своему  народу,  -  серьезно
сказал Коджа.
     - Откуда ты знаешь, как меня зовут, ятун? -  спросила  принцесса.  Он
указал на яркий медальон, прикрепленный к ее поясу.
     - Если не ошибаюсь, это печать Шондакора? - риторически вопросил  он.
- Если это так, то только правящая  принцесса  может  носить  эту  печать.
Отсюда я узнал твое имя.
     - Почему ты нам помогаешь, ятун? - подозрительно спросила она.
     Коджа пожал плечами, вернее подернул своими антеннами.
     - А почему бы и нет? Я считаю,  что  орнитоптеры  ищут  именно  тебя.
Небесные пираты никогда не проявляли особого интереса к нашим  сокровищам.
А если глаза меня не подводят и я верно разглядел знаки вон на той  корме,
это флагманский корабль принца Тутона, честолюбивого и не всегда  честного
человека, который стремится к власти через обладание принцессой Шондакора.
     Прищурившись, я посмотрел в яркое золотое небо и увидел, что на самом
большом и нарядном из трех летающих кораблей есть сине-серебряная  эмблема
- крылатый кулак, нарисованный на вертикальном рулевом  плавнике,  который
торчит из полуюта на корме галеона - или фрегата, как правильнее  было  бы
назвать разведочный корабль.
     Дарлуна все еще не была убеждена, что Коджа  желает  нам  добра.  Она
посмотрела на меня.
     - Можно  ли  доверять  этому  капоку?  -  спросила  она,  использовав
разговорное выражение, которое можно перевести как "паразит".
     - Да, принцесса. Коджа великий воин, могучий вождь и мой  ухорц-друг.
- По-прежнему не зная, как на танаторском друг, я  использовал  английское
слово.
     - Идемте, я проведу вас. Дорогу, стража! - защелкал Коджа, приказывая
стоявшим у  периметра  стражникам  расступиться.  Он  прыгнул  в  седло  и
поскакал перед нами, знаками  приказывая  отойти  всем,  кто  пытался  нам
помешать.
     - Коджа, зачем ты это делаешь? У тебя будут неприятности с твоими,  -
сказал я.
     - Мы не надеемся победить орнитоптеры, - спокойно  сказал  он.  -  Но
если мы выхватим из челюстей пиратов то, что они ищут,  мы  уведем  у  них
победу. А теперь не разговаривай больше. Вперед!
     Мгновение спустя догадка Коджи относительно цели рейда подтвердилась.
Передовой фрегат, на руле которого был нарисован королевский символ, низко
плыл над лагерем, а щегольски одетый и чрезмерно красивый молодой  человек
перегнулся через резную балюстраду и закричал в мегафон артроподам внизу:
     - Внимание, вожди ятунов! Мы не хотим ни  ваших  сокровищ,  ни  вашей
гибели. Нам нужна только рыжеволосая шондакорская  девушка,  которую  ваши
воины захватили вчера в джунглях. Выдайте нам одну ее, и мы  улетим  и  не
причиним вам никакого вреда.
     В этот момент  один  матрос  -  его  ярко-зеленая,  колпачком,  шляпа
развевалась на  ветру,  поднятом  крыльями  -  заметил  ярко-рыжие  волосы
Дарлуны. Мы в этот момент как ветер  неслись  по  другую  сторону  лагеря.
Моряк стоял на обсервационной палубе рядом с носовой надстройкой  корабля,
и у него был великолепный вид на все окружающее. Мы слышали, как он кричит
о своем  открытии  принцу  Тутону,  кем  и  оказался  красивый  человек  у
балюстрады.
     Тутон отдал ряд резких приказов.
     - Рулевой! Вперед на десяти узлах! Целься на трех всадников!  Боцман!
Лассо к правому борту. Быстро!
     Большой корабль со  скрипом  и  хлопаньем  крыльев  развернулся.  Как
огромная акула, он заскользил к нам по воздуху. Бросив взгляд назад  через
плечо, я увидел украшения на его носу и свирепое лицо  воина,  вырезанного
на бушприте.
     В тот момент как  мы  достигли  края  джунглей,  на  нас  упала  тень
корабля. Я считал, что кусты помешают поймать нас лассо и  что  нам  лучше
скакать по краю джунглей, чем углубляться  в  них.  Оба  мнения  оказались
неверными. Мы были на открытом месте, где ничто нас не защищало, и на  нас
опустились петли.
     Дарлуну, кричащую и пинающуюся, подняли с  седла,  как  пойманную  на
крючок сардину. Секунду спустя лассо упало на Коджу, и он  полетел  вверх,
размахивая руками, со своим серьезным и лишенным выражения лицом.
     Меня тоже поймали  и  потащили  вверх.  Мимо  меня  пролетел  гладкий
корпус, все щели которого были аккуратно замазаны какой-то  резиноподобной
массой. Потом перила  палубы,  опирающиеся  на  столбы  в  форме  крылатых
дельфинов, пронеслись подо мной, и с сильным толчком я упал на  палубу.  Я
увидел, что лассо крепились к  шлюпбалке.  которая  выступала  с  борта  в
сторону, как виселица.
     Улыбающийся принц Тутон  прошел  вперед.  Молодой  человек,  пижонски
одетый в плотно  облегающие  бутылочно-зеленые  брюки,  высокие  сапоги  и
отделанную  оборками  рубашку,  украшенную  у  воротника  и   на   рукавах
кружевами. На перевязи у него висела рапира,  украшенная  драгоценностями.
Посмотрев  на  него  вблизи,  я  заметил,  что  небесные  пираты,  хотя  и
несомненно люди, имеют отчетливые расовые отличия от ку тад.
     Кожа у них не рыжеватая или  цвета  меда,  а  бумажно-белая;  волосы,
длинные и завитые, не рыжие, а черные; и такие же глаза,  не  раскосые,  а
прямые. Принц оказался красивым человеком, с мягким лицом, яркой  улыбкой,
спокойным голосом и очаровательными манерами. Он  выглядел  и  действовал,
как какой-нибудь французский пират благородного происхождения. Взгляд  его
всего  лишь  на  мгновение  задержался  на  обнаженной  груди  Дарлуны;  в
следующее мгновение он сорвал алый плащ с плеч своего помощника и набросил
на девушку.
     Он поклонился и щелкнул каблуками, как какой-нибудь нацистский офицер
в фильме о второй мировой войне.
     - Дорогая принцесса! Добро пожаловать на флагманский фрегат "Небесная
чайка": его экипаж и офицеры в твоем распоряжении. Так же,  как  и  Тутон,
принц Занадара, стоящий перед тобой, - он твой раб!
     Должен признать, хорошо сказано! Тогда  почему  же  во  мне  вскипела
кровь,  когда  я  увидел,  как  Дарлуна  с  улыбкой  повернулась  к  этому
гладколицему принцу, услышал благодарность в ее голосе?
     Что касается меня, то я вышел из себя. Я отбросил лассо,  готовый  ко
всему.
     - Нам не нужна ваша помощь! - крикнул я. - Мы и сами уже  уходили!  Я
возвращаю Дарлуну ее народу и могу с этим справиться и сам!
     Принц Тутон вежливо поднял бровь.
     - А это кто такой? - спросил он.
     Девушка  бросила  на  меня  осуждающий  взгляд.  Потом   презрительно
сказала:
     - Безымянный варвар, раб ятунов. Не обращай внимания на его слова, он
груб и не понимает цивилизованного поведения.
     - Да? Ну, работа у колес научит его хорошим  манерам.  Идем,  дорогая
принцесса: в моей каюте готова легкая закуска - бисквиты с вином,  мясо  с
приправами и салат, ничего особенного.
     - Ты слишком добр, принц Тутон, - прошептала  она.  Он  предложил  ей
руку, и они повернулись, собираясь уходить, не обращая внимания на Коджу и
меня.
     - Не ходи с ним, Дарлуна! - кипел я. - Не слушай его! Ты помнишь, что
сказал Коджа: у него политические цели, ему ты нужна...
     Тутон строго посмотрел на меня. Дарлуна негодующе вспыхнула.
     - Молчи, ты... ты... аматар! - выпалила она.  -  Если  не  чувствуешь
благодарности к рыцарю, спасшему тебя от опасностей джунглей,  по  крайней
мере воздержись от того, чтобы низменно опровергать мотивы его действий.
     - Этот парень становится надоедлив. Боюсь, придется указать  ему  его
место, - замурлыкал принц, и в его вежливом голосе звучали зловещие нотки.
     Коджа схватил меня за руку, но я отбросил ее.
     - В любое время готов получить урок, принц!
     Он остановился, повернулся и стоял, разглядывая меня  сверху  донизу.
Глаза его оскорбительно задержались на знаках аматара на моей груди.
     - Я не привык к тому,  чтобы  меня  оскорбляли  на  моей  собственной
палубе, - сказал он - Боюсь, принцу занадарскому Тутону все-таки  придется
поучить тебя манерам.
     - Джандар...  Танаторский  готов!  -  выпалил  я.  Он  снова  вежливо
приподнял бровь.
     - Ты права, дорогая принцесса, этот варвар нелеп. Теперь он весь  мир
считает своим владением!
     Неожиданно он стал тверд, как сталь.
     - Мечи удовлетворят тебя, горячий варвар?
     - Да!
     Во время бегства из лагеря ятунов я схватил один из мечей-хлыстов. Он
висел у меня на спине.  Теперь  я  вытащил  его  и  взмахнул  им,  правда,
несколько неуклюже, так как мои руки все еще  были  связаны.  Принц  Тутон
заметил это и позвал своего кузнеца, который быстро снял с меня кандалы.
     Принцесса Шондакора с сомнением смотрела на меня.
     - Ты ведь не станешь его убивать, милорд? Деревенщина в конце  концов
действительно помогла мне бежать из лагеря ятунов. Впрочем, из-за него я и
оказалась там.
     Принц поклонился, салютуя концом своей рапиры.
     - Дорогая принцесса, его жизнь принадлежит тебе,  я  лишь  поучу  его
приличным манерам. - Потом, повернувшись ко мне: - Готов, варвар?
     Я согласился и встал  в  позу.  Я  прекрасно  понимал,  что  совершаю
серьезную ошибку: веду себя глупо, даже опасно. Вежливый и проворный принц
представит  меня  нелепым  шутом,  а  я  так  отчаянно   хотел   исправить
впечатление, сложившееся обо  мне  у  Дарлуны.  Я  выругался  про  себя  и
пожалел, что у меня такой несдержанный характер и болтливый язык.
     Но теперь уже поздно. Я утешал себя, вспомнив, что хорошо  фехтую.  В
Йеле я был отличным фехтовальщиком, и  может,  мне  еще  удастся  проучить
этого коварного принца. Если повезет, я его заставлю выглядеть шутом.
     Мы скрестили оружие, зазвенела сталь, началось прощупывание. Скоро  я
тяжело дышал, пот струился из всех  пор,  руки  дрожали  от  напряжения  и
усталости. Я очень, очень глупо поступил, ввязавшись в  эту  схватку.  Мне
следовало бы помнить,  что  всю  предыдущую  ночь  я  простоял  с  руками,
прикованными к столбу палатки. Я был крайне истощен, мышцы  рук  устали  и
ослабли.
     К тому же у меня не было опыта обращения с мечом-хлыстом.  Схватка  с
вастодоном должна была показать мне,  что  я  совершаю  серьезную  ошибку,
вступая в дуэль с таким неуклюжим оружием. Мне  трудно  было  пользоваться
гибким пятифутовым лезвием, а у Тутона была легкая рапира,  очень  похожая
на стандартное  земное  фехтовальное  оружие.  Быстрое  сверкающее  острие
оказывалось повсюду: задевало меня за щеку,  касалось  шеи,  провело  алую
царапину сначала на одной руке, затем на другой. Принц легко  танцевал  на
палубе, а я двигался тяжело  и  устало.  Матросы  начали  смеяться.  Коджа
выглядел так печально, как только может артропод.
     Ну, не стану задерживаться на этой сцене. Воспоминания о ней  до  сих
пор для меня болезненны.  Достаточно  сказать,  что  Тутон  заставил  меня
выглядеть неуклюжим клоуном, самым отъявленным дурачком. Он играл со мной,
как кошка с мышкой, но у него было отличное настроение, на него восхищенно
смотрела  прекрасная  девушка,  и  поэтому  он  удовлетворился  тем,   что
исцарапал меня, заставил слепо двигаться кругами и  в  качестве  конечного
coup de grace быстрым движением  рапиры  перерезал  повязку,  удерживавшую
ткань вокруг моих бедер. Я вынужден  был  выронить  меч,  чтобы  сохранить
остатки своего достоинства.
     Он оставил меня покрасневшего,  рассерженного,  нелепо  прикрывающего
наготу, истекающего кровью и потом.
     Швырнув свое лезвие боцману, деликатно вытерев лоб ароматной  лентой,
он повернулся и предложил руку принцессе. Она  презрительно  взглянула  на
меня и ушла с ним.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60 61 62 63 ... 72
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама