Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Раймонд Карвер Весь текст 144.47 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
   - На тебе мило, - произнес Берт и почувствовал, как сдавило в груди.
   Потом открыл свои подарки. От Веры - подарочный чек в мужской
универмаг Сондхайма. От дочери - набор из расчески и массажной щетки. От
сына - шариковая ручка.
 
 
 
 
 
   Вера принесла содовой, они немного поболтали. Но в основном - смотрели
на елку.
   Потом дочь встала и начала накрывать к ужину, а сын ушел к себе.
   Берту же не хотелось вставать. Ему нравилось сидеть у камина, со
стаканом в руке, в собственном доме, у себя дома.
   Вера ушла на кухню.
   Время от времени появлялась дочь и ставила что-нибудь на стол. Берт
глядел на нее. Смотрел, как вкладывает сложенные льняные салфетки в бокалы
для вина. Как ставит тонкую вазу в центр стола. Как вкладывает в нее
цветок, осторожно-преосторожно.
   Поленце из воска и прессованных опилок горело в камине. Коробка с пятью
такими же стояла перед очагом. Он поднялся с дивана и положил их все в
огонь.
   Посмотрел, как запылали. Потом направился к задней двери. По пути
увидел на буфете шеренгу пирогов. Взял, сложив стопкой, все шесть - по
одному за каждый десяток ее измен.
   На проезде впотьмах он выронил один, пока возился с дверью.
   Передняя дверь теперь постоянно была закрыта - после того, как в замке
сломался ключ. Он обогнул дом. На задней двери висел рождественский
веночек. Берт постучал в стекло.
   Вера была в купальном халате. Увидев его, она вздрогнула. Чуть
приоткрыла дверь.
 
   Берт произнес:
   - Я хочу извиниться за вчерашнее. И перед детьми тоже.
   - Их нет дома. - Она стояла на пороге, а Берт - во дворике, возле
куста филодендрона. Он снял какую-то ниточку с рукава.
   Она сказала:
   - У меня нет больше сил терпеть. Ты пытался спалить дом.
   - Не пытался.
   - Пытался. Мы здесь все свидетели.
   Он ответил:
   - Можно, я войду, и мы об этом поговорим?
   Вера запахнула халат на горле и отступила.
   Он зашел.
   - Мне где-то через час надо идти.
   Осмотрелся. Мигала елка. В углу дивана лежала стопка цветных бумажных
салфеток и блестящие коробки. На блюде в центре стола грмоздился остов
индейки. Жесткие объедки на ложе из петрушки. Как в жутком гнезде. Зола
горкой лежала в камине.
   Там же валялись пустые банки из-под газировки "Шаста". След копоти
подымался по кирпичам до самой каминной полки: дерево, за которым след
прерывался, обгорело до черноты.
   Он повернулся и пошел обратно на кухню. Спросил:
   - Во сколько вчера ушел твой друг?
   - Если ты опять за старое - можешь уходить сразу, - ответила она.
   Он выдвинул табуретку и сел за кухонный стол, прямо перед большой
пепельницей.
   Закрыл глаза и снова открыл. Отодвинул занавеску и выглянул на задний
двор.
   Увидел перевернутый велосипед без переднего колеса. Увидел полоску
травы вдоль декоративного штакетника.
   Вера набирала воду в кастрюлю.
   - Ты помнишь День Благодарения? - спросила она. - Я тогда сказала,
что это последний праздник, который ты нам портишь. Есть яичницу с беконом
вместо индейки в десять вечера!..
   - Я знаю, - произнес он. - Я же сказал, извини.
   - Что мне твои извинения?
   Сигнальный огонек опять не работал. Она стояла у плиты, пытаясь зажечь
газ под кастрюлькой.
   - Не обожгись, - сказал он. - Осторожно, а то загоришься.
   Он представил, как загорается ее халат, он выпрыгивает из-за стола,
швыряет ее на пол и перекатывает до самой гостиной, где накрывает ее своим
телом! Или лучше сбегать в спальню за одеялом?
   - Вера?
   Она взглянула на него.
   - У тебя есть что-нибудь выпить? Я бы сегодня не отказался.
   - Там немного водки в морозилке.
   - С каких пор ты держишь водку в морозилке?
   - Не спрашивай.
   - Ладно, - ответил он. - Не буду.
   Он достал водку и плеснул немного в чашку, которую нашел на стойке.
   Она спросила:
   - Ты что, вот так и будешь пить из чашки? - Потом добавила: -
Господи, Берт.
   О чем ты, в конце концов хотел поговорить? Я же тебе сказала - мне
нужно кое-куда. У меня занятия по флейте в час.
   - Все еще занимаешься флейтой?
   - Я же только что сказала. В чем дело? Выкладывай, что там у тебя, и
мне надо собираться.
   - Я хотел извиниться.
   - Уже говорил, - ответила она.
   Он сказал:
   - У тебя сок есть какой-нибудь, я бы водку разбавил.
   Она открыла холодильник, попереставляла что-то.
   - Вот яблочно-брусничный.
   - Сойдет.
   - Я пошла в ванную, - произнесла она.
   Он выпил чашку сока с водкой. Подкурил сигарету и кинул спичку в
большую пепельницу, которая всегда стояла на кухонном столе. Исследовал
лежавшие в ней окурки. Некоторые - от сигарет, которые курила Вера. А
некоторые - нет.
   Некоторые даже были лавандового цвета. Он встал и вытряхнул их под
раковину.
   Пепельница, вообще-то, была не пепельницей. Большое керамическое блюдо,
которое они купили у бородатого гончара на рынке в Санта-Кларе. Он
сполоснул блюдо и вытер его. Снова поставил на стол. А потом затушил в
него сигарету.
   Вода на плите забулькала. Как раз, когда зазвонил телефон.
   Он услышал, как открылась дверь ванной, и Вера крикнула ему через
гостиную:
   - Ответь! Я как раз собиралась залезть под душ.
   Кухонный телефон стоял в углу на стойке, за сковородой. Он отодвинул
сковороду и снял трубку.
   - Чарли там? - спросили в трубке.
   - Нет, - ответил Берт.
   - О'кей, - сказали в трубке.
   Пока он готовил кофе, телефон зазвонил снова.
   - Чарли?
   - Нет его, - сказал Берт.
   На этот раз он не стал класть трубку на рычаг.
 
 
 
 
 
   Вера вернулась на кухню в джинсах и свитере, расчесывая на ходу волосы.
   Он насыпал растворимого кофе в чашки с кипятком и капнул в свою немного
водки.
   Перенес чашки на стол.
   Она взяла трубку, послушала. Спросила:
   - В чем дело? Кто звонил?
   - Никто, - ответил он. - Кто курил цветные сигареты?
   - Я.
   - Я и не знал.
   - Вот, курю.
   Она села напротив и выпила свой кофе. Они покурили, стряхивая пепел в
блюдо.
   Были вещи, которые он хотел сказать, горькие вещи, утешительные, разные.
   - Я выкириваю по три пачки в день, - сказала Вера. - Если ты и
впрямь хочешь знать, что тут творится.
   - Господи Боже, - произнес Берт.
   Вера кивнула.
   - Не затем я сюда пришел, чтобы это услышать, - сказал он.
   - А что ты пришел здесь услышать? Что ты дом спалил?
   - Вера, - произнес он. - Рождество на дворе. Вот почему я пришел.
   - Вчера было Рождество, - сказала она. - Рождество приходит и
уходит, - сказала она. - Глаза б мои его больше не видели.
   - А я что? - сказал он. - Думаешь, жду не дождусь праздников?
 
 
 
 
 
   Снова зазвонил телефон. Берт снял трубку.
   - Кто-то спрашивает Чарли, - сказал он.
   - Что?
   - Чарли, - повторил Берт.
   Вера взяла телефон. Разговаривая, она отвернулась от Берта. Потом
повернулась к нему и сказала:
   - Я буду разговаривать из спальни. Так что, пожалуйста, положи трубку,
когда я там возьму. Я услышу, так что положи, когда я скажу.
   Он взял трубку. Вера вышла. Он держал трубку возле уха и слушал. Ничего
не слышно. Потом откашлялся мужчина. Потом Вера взяла другой телефон.
Крикнула:
   - О'кей, Берт! Я взяла трубку, Берт.
   Он положил трубку и постоял, глядя на нее. Открыл ящик со столовым
серебром, пошурудил там. Открыл другой. Заглянул в мойку. Сходил в
столовую, вернулся с ножом. Подержал его под горячей водой, пока жир не
стаял. Потом вытер лезвие рукавом. Подошел к телефону, согнул провод
пополам и перерезал без всяких усилий. Осмотрел концы шнура. И запихал
телефон обратно за сковородку.
 
 
 
 
 
   Пришла она. Сказала:
   - Телефон отключился. Ты что-то делал с телефоном? - Посмотрела на
аппарат.
   Подняла его со стойки.
   - Сукин ты сын! - закричала она. - Вон, вон, катись, откуда пришел!
- Она потрясла перед ним телефоном. - Хватит! Я добьюсь от суда, чтоб
тебя и близко сюда не подпускали, вот что я сделаю.
   Телефон дзинькнул, когда она хрястнула им о стойку.
   - Я пойду к соседям и вызову полицию, если ты сейчас же не уберешься!
   Он взял пепельницу. Он держал ее за край. Он застыл с ней, как человек,
собирающийся метнуть диск.
   - Пожалуйста, не надо, - сказала он. - Это же наша пепельница.
   Он вышел через заднюю дверь. Ему смутно представлялось, что он смог
что-то доказать. Он надеялся, что сумел что-то прояснить. Главное, скоро у
них будет серьезный разговор. Есть вещи, о которых нужно поговорить,
важные вещи, которые нужно обсудить. Они поговорят снова. Может быть,
после праздников, когда все войдет в русло. Он ей скажет, что эта
пепельница, черт бы ее драл, это, черт его дери, блюдо, например.
 

 
   Он обошел пирог на асфальте и сел в машину. Завел мотор и дал задний
ход. Было трудновато, но потом он положил пепельницу на сиденье.
                            Speaking In Tongues
                               Лавка Языков
 
РАЙМОНД КАРВЕР


                       СКАЖИ ЖЕНЩИНАМ, ЧТО МЫ УХОДИМ

 
   Перевел Иван Ющенко 

 
 
   Билл Джеймисон с Джерри Робертсом всегда были закадычными друзьями. Оба
выросли в южном районе возле старой базарной площади, вместе ходили в
начальные классы, в среднюю школу, потом в колледж Эйзенхауэра, там
выбрали сколько можно было общих предметов. Носили по очереди одни и те же
рубахи и свитера, штаны на клепках, кадрили и отшивали одних и тех же
девчонок - что уже было в порядке вещей.
   На летних каникулах вместе устраивались на работу - мочить груши,
собирать вишню, подвязывать хмель, все, что было по силам и приносило
немного денег, да где начальник не стоял над душой. А потом они на двоих
купили машину. Летом, перед последним курсом, скинулись и купили красный
"плимут" 54-го года за 325 долларов.
   Они его делили. Проблем не было.
   Но Джерри женился, не дотянув до конца первого семестра, и бросил
учебу, чтобы устроиться на постоянную работу в магазин "Роби'з Март".
   Ну, и билл тоже встречался с этой девчонкой. Кэрол ее звали, и она как
раз подходила Джерри, и Билл заскакивал к ним при любой возможности. Он
как-то взрослел от того, что у него женатые друзья. Заглядывал на обед или
на ужин, и они слушали Элвиса или Билла Хейли и "Кометс".
   Но иногда Кэрол и Джерри начинали свои нежности прямо при Билле, и ему
приходилось вставать, извиняться и топать на станцию техобслуживания
"Дезорн"
   пить кока-колу, потому что в квартире была только одна кровать,
задвижная, которая раскладывалась прямо в гостиной. А иногда Джерри с
Кэрол исчезали в ванную, и ему приходилось отправляться на кухню и
изображать, что его интересуют буфеты и холодильник, стараясь не
прислушиваться.
   Он перестал заглядывать часто, а потом, в июне, выпустился, устроился
на работу на молокозавод "Дэйриголд" и вступил в Национальную Гвардию.
Через год у него уже был свой маршрут развозки молока и постоянная
подруга, Линда. Так что Билл и Линда стали ходить к Джерри и Кэрол пить
пиво и слушать пластинки.
   Кэрол с Линдой нормально ладили, и Биллу польстило, когда Кэрол
сказала, что, между нами, Линда - "настоящий человек".
   Джерри тоже нравилась Линда.
   - Она молодец, - говорил он.
   Когда Билл и Линда женились, Джерри был свидетелем. Отмечали, конечно,
в "Доннелли-Отеле", Джерри и Билл, поддав и взявшись за руки, вместе
разносили стаканы пунша с подмешанным спиртным. Но вдруг посреди всего
этого счастья Билл посмотрел на Джерри и подумал, насколько старше тот
выглядит, гораздо старше своих двадцати двух. К тому времени Джерри уже
был счастливым отцом двух ребятишек и продвинулся до помощника
управляющего в "Роби'з Марте", а Кэрол снова была в положении.
 
 
 
 
 
   Они виделись каждую субботу и воскресенье, иногда чаще, если были в
отпуске.
   Если погода стояла хорошая, ездили к Джерри, жарили сосиски на гриле и
давали детям побеситься в "лягушатнике", который Джерри взял, считай,
задаром, как и много других вещей, у себя в магазине.
   У Джерри был симпатичный дом. На холме, с видом на реку Натчез. Вокруг
стояли и другие дома, но не впритык. Дела у Джерри шли неплохо. Когда Билл
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама