Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Юмор - Ильф, Петров Весь текст 666.34 Kb

Золотой теленок

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 57
несколько  раз  обошел  кругом  чудесную   машину,   завистливо
вздыхая,  присел  на  корточки рядом с шофером и вскоре завел с
ним специальный разговор. Паниковский  и  Балаганов  с  детским
любопытством  разглядывали  пассажиров,  из  которых двое имели
весьма надменный заграничный вид. Третий,  судя  по  одуряющему
калошному  запаху, исходившему от его резинотрестовского плаща,
был соотечественник.
     -- Терпите  бедствие?   --   повторил   Остап,   деликатно
прикоснувшись  к  резиновому  плечу  соотечественника и в то же
время устремив задумчивый взгляд на иностранцев.
     Соотечественник раздраженно заговорил о лопнувшей шине, но
его бормотание пролетело мимо ушей Остапа. На большой дороге, в
ста тридцати километрах от ближайшего окружного центра, в самой
середине Европейской России прогуливались у  своего  автомобиля
два  толстеньких заграничных цыпленка. Это взволновало великого
комбинатора.
     -- Скажите,  --  перебил   он,   --   эти   двое   не   из
Рио-деЖанейро?
     -- Нет,  - ответил соотечественник, - они из Чикаго. А я--
переводчик из "Интуриста".
     -- Чего же они здесь делают, на распутье, в диком  древнем
поле,   вдалеке   от   Москвы,  от  балета  "Красный  мак",  от
антикварных магазинов и  знаменитой  картины  художника  Репина
"Иван  Грозный  убивает  своего  сына"? Не понимаю! Зачем вы их
сюда завезли?
     -- А ну их к черту! -- со  скорбью  сказал  переводчик.  -
Третий  день  уже  носимся  по деревням, как угорелые. Замучили
меня совсем. Много я имел дела с иностранцами, но таких еще  не
видел,  -- и он махнул рукой в сторону своих румяных спутников.
-- Все туристы  как  туристы,  бегают  по  Москве,  покупают  в
кустарных  магазинах  деревянные  братины. А эти двое отбились.
Стали по деревням ездить.
     -- Это  похвально,  --  сказал  Остап.  --  Широкие  массы
миллиардеров знакомятся с бытом новой, советской деревни.
     Граждане   города   Чикаго  важно  наблюдали  за  починкой
автомобиля.  На  них  были  серебристые   шляпы,   замороженные
крахмальные воротнички и красные матовые башмаки.
     Переводчик   с   негодованием   посмотрел   на   Остапа  и
воскликнул:
     -- Как же! Так  им  и  нужна  новая  деревня!  Деревенский
самогон им нужен, а не деревня!
     При   слове   "самогон",  которое  переводчик  произнес  с
ударением,   джентльмены   беспокойно   оглянулись   и    стали
приближаться к разговаривающим.
     -- Вот видите! - сказал переводчик. - Слова этого спокойно
слышать не могут.
     -- Да.   Тут   какая-то  тайна,  -  сказал  Остап,  -  или
извращенные вкусы. Не понимаю, как можно любить самогон,  когда
в  нашем  отечестве  имеется  большой выбор благородных крепких
напитков.
     -- Все это гораздо  проще,  чем  вам  кажется,  --  сказал
переводчик. -- Они ищут рецепт приготовления хорошего самогона.
     -- Ну,  конечно!  -  закричал  Остап.  - Ведь у них "сухой
закон". Все понятно... Достали рецепт?.. Ах,  не  достали?  Ну,
да.  Вы  бы  еще  на  трех  автомобилях приехали! Ясно, что вас
принимают за начальство. Вы и не достанете  рецепта,  смею  вас
уверить. Переводчик стал жаловаться на иностранцев:
     -- Поверите  ли,  на  меня  стали  бросаться:  расскажи да
расскажи им секрет самогона. А я не самогонщик.  Я  член  союза
работников просвещения. У меня в Москве старуха мама.
     -- А.   вам  очень  хочется  обратно  в  Москву?  К  маме?
Переводчик жалобно вздохнул.
     -- В таком  случае  заседание  продолжается,  -  промолвил
Бендер. -- Сколько дадут ваши шефы за рецепт? Полтораста дадут?
     -- Дадут двести, - зашептал переводчик. - А у вас, в самом
деле, есть рецепт?
     -- Сейчас же вам продиктую, то есть сейчас же по получении
денег.  Какой  угодно:  картофельный,  пшеничный,  абрикосовый,
ячменный,  из  тутовых  ягод,  из  гречневой  каши.   Даже   из
обыкновенной  табуретки  можно  гнать  самогон. Некоторые любят
табуретовку. А то можно простую кишмишовку или сливянку.  Одним
словом-любой  из  полутораста  самогонов,  рецепты  которых мне
известны.
     Остап был представлен американцам. В воздухе долго плавали
вежливо приподнятые шляпы. Затем приступили к делу.
     Американцы выбрали пшеничный самогон, который  привлек  их
простотой выработки. Рецепт долго записывали в блокноты. В виде
бесплатной  премии Остап сообщил американским ходокам наилучшую
конструкцию кабинетного  самогонного  аппарата,  который  легко
скрыть  от  посторонних  взглядов  в  тумбе  письменного стола.
Ходоки заверили Остапа, что при американской технике изготовить
такой аппарат не представляет никакого труда.  Остап  со  своей
стороны заверил американцев, что аппарат его конструкции дает в
день ведро прелестного ароматного первача.
     -- О!  - закричали американцы. Они уже слышали это слово в
одной почтенной семье из Чикаго. И  там  о  "pervatsch'e"  были
даны  прекрасные  референции.  Глава этого семейства был в свое
время с американским оккупационным корпусом в Архангельске, пил
там "pervatsch" и с тех пор  не  может  забыть  очаровательного
ощущения, которое он при этом испытал.
     В устах разомлевших туристов грубое слово "первач" звучало
нежно и заманчиво.
     Американцы  легко отдали двести рублей и долго трясли руку
Бендера. Паниковскому и Балаганову тоже удалось попрощаться  за
руку   с  гражданами  заатлантической  республики,  измученными
"сухим  законом".  Переводчик  на  радостях  чмокнул  Остапа  в
твердую  щеку  н  просил  захаживать, присовокупив, что старуха
мама будет очень рада. Однако адреса почему-то не оставил.
     Сдружившиеся путешественники расселись но  своим  машинам.
Козлевич  на  прощанье  сыграл  матчиш, и под его веселые звуки
автомобили разлетелись в противоположные стороны.
     -- Видите,  -  сказал  Остап,  когда  американскую  машину
заволокло  пылью,  -  все  произошло так, как я вам говорил. Мы
ехали. На дороге валялись деньги. Я их подобрал. Смотрите,  они
даже не запылились. И он затрещал пачкой кредиток.
     -- Собственно   говоря,   хвастаться   нечем,   комбинация
простенькая. Но опрятность, честность -- вот что дорого. Двести
рублей. В пять минут. И я не только не нарушил законов, но даже
сделал   приятное.   Экипаж   "Антилопы"    снабдил    денежным
довольствием.   Старухе  маме  возвратил  сына-переводчика.  И,
наконец, утолил духовную жажду граждан страны,  с  которой  мы,
как-никак, имеем торговые связи.
     Подходило  время  обеда. Остап углубился в карт"у пробега,
вырванную им из автомобильного журнала, и возвестил приближение
города Лучанска.
     -- Город очень маленький, - сказал Бендер,  -  это  плохо.
Чем  меньше  город,  тем  длиннее  приветственные  речи. Посему
попросим у любезных хозяев города обед на  первое,  а  речи  на
второе.   В   антракте   я  снабжу  вас  вещевым  довольствием.
Паниковский?   Вы   начинаете   забывать   свои    обязанности.
Восстановите плакат на прежнем месте.
     Понаторевший  в торжественных финишах Козлевич лихо осадил
машину перед самой трибуной. Здесь Бендер  ограничился  кратким
приветствием.   Условились   перенести   митинг  на  два  часа.
Подкрепившись бесплатным обедом,  автомобилисты  в  приятнейшем
расположении  духа  двинулись  к  магазину  готового платья. Их
окружали   любопытные.   Антилоповцы   с   достоинством   несли
свалившееся  на них сладкое бремя славы. Они шли посреди улицы,
держась за руки и раскачиваясь,  словно  матросы  в  чужеземном
порту.  Рыжий  Балаганов, и впрямь похожий на молодого боцмана,
затянул морскую песню.
     Магазин "Платье мужское, дамское и детское" помещался  под
огромной  вывеской, занимавшей весь двухэтажный дом. На вывеске
были намалеваны десятки фигур:  желтолицые  мужчины  с  тонкими
усиками, в шубах с отвернутыми наружу хорьковыми полами, дамы с
муфтами  в  руках,  коротконогие дети в матросских костюмчиках,
комсомолки  в  красных  косынках  и  сумрачные  хозяйственники,
погруженные по самые бедра в фетровые сапоги.
     Все  это  великолепие  разбивалось  о  маленькую  бумажку,
прилепленную к входной двери магазина:
     ШТАНОВ НЕТ
     -- Фу, как грубо, - сказал Остап, входя,  -  сразу  видно,
что  провинция.  Написала  бы,  как пишут в Москве: "Брюк нет",
прилично и благородно. Граждане довольные расходятся по домам.
     В  магазине   автомобилисты   задержались   недолго.   Для
Балаганова  нашлась ковбойская рубашка в просторную канареечную
клетку и стетсоновская шляпа с  дырочками.  Козлевичу  пришлось
довольствоваться   обещанным   хромовым  картузом  и  такой  же
тужуркой, сверкающей, как прессованная икра. Долго  возились  с
Паниковским.  Пасторский  долгополый  сюртук  и  мягкая  шляпа,
которые, по замыслу Бендера, должны были облагородить внешность
нарушителя конвенции, отпали в первую же  минуту.  Магазин  мог
предложить  только костюм пожарного: куртку с золотыми насосами
в петлицах, волосатые полушерстяные брюки  и  фуражку  с  синим
кантом. Паниковский долго прыгал перед волнистым зеркалом.
     -- Не  понимаю,  -  сказал  Остап,  -  чем вам не нравится
костюм пожарного? Оно  все-таки  лучше,  чем  костюм  короля  в
изгнании,  который  вы  теперь  носите.  А ну, поворотитесь-ка,
сынку! Отлично! Скажу вам прямо. Это подходит вам  больше,  чем
запроектированные  мною  сюртук и шляпа. На улицу вышли в новых
нарядах.
     -- Мне нужен смокинг, -- сказал Остап,  --  но  здесь  его
нет. Подождем до лучших времен.
     Остап   открыл   митинг   в   приподнятом  настроении,  не
подозревая  о  том,  какая  гроза  надвигается  на   пассажиров
"Антилопы". Он острил, рассказывал смешные дорожные приключения
и   еврейские  анекдоты,  чем  чрезвычайно  расположил  к  себе
публику.  Конец  речи  он  посвятил  разбору  давно   назревшей
автопроблемы.
     -- Автомобиль,  --  воскликнул  он  трубным голосом, -- не
роскошь, а...
     В эту минуту  он  увидел,  что  председатель  комиссии  по
встрече принял из рук подбежавшего мальчика телеграмму.
     Произнося  слова:  "не  роскошь, а средство передвижения",
Остап склонился влево и через  плечо  председателя  заглянул  в
телеграфный  бланк.  То, что он прочел, поразило его. Он думал,
что  впереди   еще   целый   день.   Его   сознание   мгновенно
зарегистрировало   ряд   деревень  и  городов,  где  "Антилопа"
воспользовалась чужими материалами и средствами.
     Председатель  еще  шевелил  усами,   силясь   вникнуть   в
содержание депеши, а Остап, на полуслове спрыгнувший с трибуны,
уже   продирался   сквозь   толпу.   "Антилопа"   зеленела   на
перекрестке. К счастью, пассажиры сидели на местах  и,  скучая,
дожидались  того  момента,  когда  Остап  велит перетаскивать в
машину дары города. Это обычно бывало после митинга.
     Наконец, до председателя дошел смысл телеграммы.
     Он поднял глаза и увидел убегающего командора.
     -- Это жулики! - закричал он страдальчески.  Он  всю  ночь
трудился  над  составлением  приветственной  речи, и теперь его
авторское самолюбие было уязвлено.
     -- Хватай их, ребята!
     Крик председателя достиг  ушей  антилоповцев.  Они  нервно
засуетились.  Козлевич  пустил  мотор  и одним махом взлетел на
свое сиденье. Машина  прыгнула  вперед,  не  дожидаясь  Остапа.
Впопыхах  антилоповцы  даже не сообразили, что оставляют своего
командора в опасности.
     -- Стой! -- кричал  Остап,  делая  гигантские  прыжки.  --
Догоню -- всех уволю!
     -- Стой! -- кричал председатель.
     -- Стой,   дурак!  -  кричал  Балаганов  Козлевичу.  -  Не
видишь-шефа потеряли!
     Адам Казимирович нажал педали, "Антилопа"  заскрежетала  и
остановилась. Командор кувыркнулся в машину с отчаянным криком:
"Полный  ход!  "  Несмотря  на  разносторонность и хладнокровие
своей  натуры,  он  терпеть   не   мог   физической   расправы.
Обезумевший  Козлевич  перескочил  на  третью  скорость, машина
рванулась, и в открывшуюся  дверцу  выпал  Балаганов.  Все  это
произошло  в  одно  мгновение. Пока Козлевич снова тормозил, на
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 57
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама