Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Иванов, Щербат. Весь текст 1404.72 Kb

Кай Сэнди 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 96 97 98 99 100 101 102  103 104 105 106 107 108 109 ... 120
вывернется  наизнанку?  Ведь  тогда  получается,  что он вовсе не
напал  на  эту  сволочь  безо   всякой   причины,   а   стремился
предотвратить преступление. Вывоз произведения ...
     -- Я понял вас,  мисс ... Но ... Вы знаете, кажется, нашей с
вами идиллии приходит конец. Вы видите этот "Форд"?
     Они снова  шли угрюмыми ущельями Технологии и преследователь
отчетливо "светился" своим  цивильным  видом  в  трех  грузовиках
позади.
     -- Остается последнее -- место и время ... И -- гарантии ...
, -- Кай подобрался в кресле.
     -- "Валгалла".  Место -- борт "Валгаллы". Срок -- семь дней.
Как добраться -- додумайтесь сами.  У  вас  большие  возможности,
следователь ...  А гарантия -- это то, что вы не приведете хвост.
Никаких десантных ботов,  никаких засад.  Там все  прослеживается
хорошо. Вы и пилот. И никого больше. Связь по бортовой волне. Вот
и все. Иначе -- как на войне ...
     Кар замедлил свой стремительный бег-полет и  стал  различим
газон  обочины,  уходящий круто под обрыв.  Клэр положила руку на
рукоять двери.
   -- Ну,  смелее,  следователь.  Я  чуть  приторможу  сейчас ...
     Пейзаж за окнами почти приостановил свое движение.
   -- Благодарю вас, мисс. Очень любезно с вашей стороны ... , --
     Кай глотнул воздуха и, сгруппировавшись, выбросился из
"Бентли". Газон оказался отменно жесток, а обрыв -- отменно крут.
Проделав четыре--пять "сальто--мортале", Федеральный Следователь,
наконец,  остановил  левой скулой неудержимое вращение планеты и,
встав   на   колени,   успел   чисто   машинально   зафиксировать
удивительный   факт:   преследовавший  их  "Форд"  и  не  подумав
задержаться в месте  высадки  одного  из  пассажиров,  просвистел
дальше,  не  отлепляясь  от задних огней "Бентли".  Но зато почти
моментально над обрывом вырос черный утес  остановившегося  почти
точно  в  месте  высадки  Кая  контейнеровоза.  Хлопнули дверцы и
послышались чертыхания, спускавшихся по корявому склону людей. Их
было  двое.  Оба  при  оружии  --  тусклый  свет дорожных фонарей
отражался на вороненых стволах двух "Кольтов".
     -- Слушай,  -- гундел один,  -- а если он шею свернул, тогда
как? Труп нам не заказывали ...
     -- Заткнитесь,  любезный,  -- приятным  баритоном  огрызался
второй,  --  Они  почти  остановились.  Этот  легавый  где-то там
...Другое дело -- при чем здесь Уго ...  Его  машина,  точно  ...
Никогда бы не подумал, что этот пидераст способен вести свою игру
...
     Кай подождал,  пока  эти  двое,  пройдя  подальше,  окажутся
спиной к нему и поднялся на ноги.
     -- Господа,  у вас,  кажется,  есть ко мне какое-то дело? --
осведомился он,  вытягивая на свет божий "Дятла" --  просто  так,
для порядка.
     -- Куда ты глядел, лопух? -- осведомился у напарника Первый.
     Второй не обратил на эти слова ни малейшего внимания. Он
улыбнулся настолько  приятно,  насколько  это  было  возможно под
лучем мощного карманного прожектора,  направленного в его лицо  и
сообщил,   что   уполномочен   передать   господину  Федеральному
Следователю личное послание от лица  крайне  заинтересованного  в
благополучном  исходе следствия,  вверенного господину Санди.  Он
аккуратно, не делая резких движений, вынул из внутреннего кармана
пиджака  и  протянул  Каю  голубоватый  листок,  извещавший,  что
господин Роберт Крук ожидает его завтра на своей загородной вилле
для чрезвычайно важного разговора. Машина будет подана к подьезду
номер два Управления к 10-00.
     -- Мы можем подбросить вас,  -- любезно молвил Второй,  пока
Кай одним глазом пробегая приглашение, другим силился уследить за
маневрами новых знакомых.  Те задумчиво  убирали  в  кобуры  свои
пушки.
     -- Нет,  я подожду патрульной машины, -- ответил он, набирая
номер вызова на карманном блоке связи,-- Рад был познакомитьься с
вами, господа ...

                               6.


     -- Ну  вот  и  все,  -- дон Себастьян поднялся с кресла.  --
Следующим рейсом "Оглянувшаяся" будет  доставлена  к  вам.  Прямо
сюда.  Считайте,  что  наш  любезный друг Санди перехитрил самого
себя.  Он за кратчайшее время вышел на грабителей.  Не ожидал  от
него такой прыти.
     -- Зато ваши люди,  да и вся Мелеттская  компания  на  прыть
что-то  поскупились.  Прошляпили  толковых  ребят.  Ведь  вся эта
компания с Пятой могла бы работать на нас ...  А сейчас  вы  рады
лишь  тому,  что  загребете  жар чужими руками ...  ,  -- Великий
Кирилофф не удостоил собеседника даже взглядом -- он стоял спиной
к  дону,  у  окна и созерцал гуляние Тарквини--младшего по аллеям
копии уголка Трианона в сопровождении своего отпрыска  --  Алена,
видимо  отчаялась  вызвать  у  будущего  юриста  Мафии какой-либо
интерес   к   изобразительным   искусствам   и    обратилась    к
садово--парковым  красотам  отцовского  имения.  Две  до смешного
различающиеся фигурки активно жестикулируя удалялись по аллее.
     -- А вся моя забота и состоит в том, чтобы заставить дураков
работать на нас.  Не своими же руками этот,  как вы говорите, жар
загребать? Можно рукава прожечь ...
     -- Я как раз о том,  что ЭТИХ дураков вы работать на себя  и
не смогли заставить ...
     -- Извиняюсь,  это затея Фонсеки.  И вы знаете,  к чему  она
привела ... Думаю, что это и хорошо, что мы уклонились от тесного
контакта с теми парнями ... Теперь остается с ними покончить -- и
с  нашим  лучшим  другом  заодно.  Шакал нам их доставит,  как вы
любите говорить,  на тарелочке с голубой каемочкой.  А  заодно  и
предмет ваших ...
     -- Вы  уверены,  что  Санди  доверяет ему?
     -- Шакал  выйдет  на  сцену  на  самом последнем этапе,  и у
нашего друга просто не будет времени на подозрения.  К  тому  же,
учитывая  ту  "крышу",  которой  располагает шакал,  доверять ему
Санди будет просто обязан ... Так что выбора у него просто нет.
     -- Вот что ..., -- хозяин, наконец обернулся и вперил в дона
взор  сочетавший  качества  ледяного  душа  и  электродрелим.  Вы
поняли,  что  я  не собираюсь иметь вас здесь за почетного гостя,
пока ваши боевики будут дырявить пулями Федеральных Следователей,
экс--Изыскателей,  а заодно и мой товар? Заключительной операцией
вы  будете  руководить  лично.  И  если  хоть  щепка  отлетит  от
контейнера ...
     -- В таком случае, -- дон изящно подтянул живот, -- мне пора
откланяться.  В  полдень  "Борей"  уходит  к Мелетте.  С обратным
рейсом я, как вы выразились, лично доставлю вам ...
     -- Вот  именно.  Доставите  и  лично.  А самому-то Шакалу вы
доверяете? Не захочет ли и он сыграть собственную игру?
     -- Шакал  зажат  у  меня  вот  здесь  -- дон сжал своу почти
музыкальную кисть в жесткий кулак. И деваться ему некуда. Да и не
станет он уходить от такой кормушки, к которой мы его пристроили.
     -- Мне он не  нравится  последнее  время.  Мы  стали  сильно
зависеть от его действий там ...  Если он засветится или предаст,
мы можем потерять контроль над выборами ... И не только ...
     -- Вы  хотите  сказать ...
     -- Я хочу сказать,  что в случае  прокола,  хорошим  Шакалом
будет только  мертвый  Шакал  ...
     -- Я понял вас ... ,
     -- Мне  кажется,  вы  поняли  меня не до конца.  В деле уйма
темных мест.  Скажите мне на  милость,  где  ваш  любимый  Скунс?
Чертов бракодел Палладини где?
     -- Думаю, его уже доедают шакалы. Натуральные. Их на Мелетте
развелось  до  черта.Если  быть  совершенно  точным,  это  просто
одичавшие псы.  Брошенные хозяевами.  А закопать его  поглубже  у
ребят с Пятой времени,  полагаю,  не было. В любом другом случае,
его бы уже засекли где-либо.
     -- Мне  бы  ваш  оптимизм.  Стервец  мог  со страха отдаться
полиции, а он много знает ...
     -- И  в  этом случае он тоже труп.  Полиция -- это Лукас,  а
Лукас ...
     -- А Лукас -- это Лукас.  Мако только воображает, что держит
его за жабры.И поймите, меня не интересует, где есть труп Скунса.
Меня  интересует  то,  что  с этим трупом могли закопать.  Или не
приведи Господь спалить в мусоросжигателе ...  А могли и оставить
себе. Не забудьте, Мако, хоть и в дерьме по уши сейчас, сразу как
только  из  дерьма  выкарабкается,  вспомнит  о   том,   что   за
"Оглянувшуюся" ему должен не сгинувший курьер,  не дон Себастьян,
с которым он предоставит разбираться мне, а лично Кирилофф, слово
которого  ...  И  забудьте  разговоры  о  натуральных  шакалах  и
одичавших собаках.  Когда речь идет о слове  Кирилоффа  вариантов
мало.  Запомните, на свете нет ни одного человека, который бы мог
сказать, что я обманул партнера. Ни одного ЖИВОГО человека ...
     -- Я понял вас,  -- еще раз произнес дон Себастьян и еще раз
учтиво   поклонившись   удалился  под  звуки  "Паломы"  несколько
несвоевременно испускаемые его хронометром.
     Повернувшись на каблуках,  хозяин вышел в "Уголок Трианона".
Начинал накрапывать дождь.  Устроившись на  сидении  антикварного
электрокара  когда-то  на Земле служившего для высокопоставленных
игроков  в  гольф,  Кирилофф  неторопясь  покатил  вдоль   аллей,
присматриваясь по сторонам.  Конечно, дочь повзрослела и стала, в
общем-то,  контролировать  свои  эмоции,  но  кто   знает,   если
подопечный макаронник,  допустим,  распустит лапы,  то подаренная
дядей  Алексисом  "Беретта"  может  пойти  в  ход   с   легкостью
необыкновенной ... Отчитываться перед Мако еще и за дырки в шкуре
его младшего брата будет предельно глупо ...
     Гостя и дочь он застал в компании Рамиреса, укрывающимися от
дождя  в  китайском  павильоне.  Рамирес  почтительно  стоял   на
расстоянии,  держа наготове прихваченные из дома накидки, а Алена
с  Тино  мирно  рассматривали  голограммы  "Оглянувшейся".  Алена
таскала  их с собой всюду и,  видимо,  это призведение вызывало у
нее  не  меньший  интерес,  чем  у  отца.  Хотя   Большому   Киру
привлечение   Тино   к   обсуждению   его  достоинств  напоминало
обсуждение качеств пеньковой веревки  даже  не  с  членами  семьи
повешенного, а с самим будущим висельником.
     -- Не успели намокнуть?  Ну,  Тино,  ты убедился,  что нам с
твоим братцем есть из-за чего поволноваться в этой истории?  -- с
несколько  деланным  оптимизмом  сказал  он,   поворошив   снимки
кончиками  пальцев,  --  Кстати Алена сильно напугала меня.  Она,
знаешь, забрала в голову, что старый лис Фонсека морочал нам всем
голову  и  где-то  в  загашниках  у  него была еще пара вариантов
"Оглянувшейся" ...  Что ты об этом думаешь?  Или, может, от брата
Мако  что-нибудь  слышал на эту тему.  Ведь это он вел все дела с
Альдо...
     -- Это   действительно   интересно,  господин  Кирилофф,  --
оживленно сказал Тино,  держа в руках несколько снимков.  Это ...
это  очень  похоже на ...  последовательные фазы движения.  Алена
сперва  допустила,  что  существует  на  самом   деле   несколько
скульптур и,  таким образом,  где-то можно найти ...  Но вот, что
мне пришло в голову -- ведь возможно это свойство  материала,  из
которого  изготовлена  статуя.  Своего  рода  секрет  мастера  --
изваяние,  которое  с  течением  времени  меняет  позу  ...   Это
действительно неземное искусство ...
     -- А я подумала ...,  -- Дочь подняла на Кирилоффа  огромные
глаза,  --  а  может,  это просто живое существо?  Только живущее
медленно--медленно ... Может она живая, а? Жаль в самом деле, что
уже  не спросишь Фонсеку у кого он покупал их -- эти изваяния ...
Скотина, право, тот Изыскатель, который прирезал старого лиса.
     -- Не   стоит   ругать  того  малого.  Он  сидит  только  по
собственной глупости.  Иначе мы бы его и на том свете нашли и еще
раз    пять    прикончили.    Он   просто   оказался   на   месте
преступления.Люди видели.  Убил не  он.
     Старого лиса прикончил Демон из Другой Вселенной.

                           ГЛАВА ПЯТАЯ

                               1.

     Войдя наконец в  свой  номер,  расположившийся  всего-то  на
четырнадцатом    этаже   полупустой   с   виду   и   слишком   уж
респектабельной гостиницы,  Кай почуял недоброе. Нет, конечно эти
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 96 97 98 99 100 101 102  103 104 105 106 107 108 109 ... 120
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама