Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Иванов, Щербат. Весь текст 1404.72 Kb

Кай Сэнди 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 102 103 104 105 106 107 108  109 110 111 112 113 114 115 ... 120
заверещал Палладини.

                               3.

     Короткмй период   времени,   в  течение  которого  не  успел
прерваться  даже  истошный  вопль  Микиса,  запомнился  Каю   как
сплошная мистика.  Казалось, что раза три время останавливалось и
возобновляло свой свой бег судорожными рывками.  Прежде  чем  его
пальцы  проделали  короткий,  в три десятка сантиметров,  путь до
рукояти "Дятла",  они были  без  лишнего  напряжения  перехвачена
твердой рукой непрошенного гостя, и следуя плавному движению этой
руки, Федеральный Следователь полетел лицом на пульт связи, успев
лишь   защитить  это  лицо  локтем.  Гость  развернул  в  сторону
Изыскателей раструб армейского бластера,  но прежде, чем это, как
казалось тогда Каю, балетно-плавное движение закончилось, сам он,
отваливаясь  от  пульта,  к  которому  "приложил" его нападавший,
успел  вдавить  в  корпус  блока  индивидуальной   связи   кнопку
аварийного  УКВ--сигнала,  и  после показашейся бесконечной паузы
увидел, что терминал пульта связи отрепетировал сигнал на внешние
антенны.
     Затем в   наступившей   тишине   зазвучали   произносимые  с
непривычным акцентом слова:
      -- Я не рекомендую вам обращаться к  оружию.  Я  пришел  за
тем,  что  вы  называете статуей "Оглянувшейся" ...  Есть еще два
вопроса,  которые я должен решить с вами. С мертвецами мне решить
их не удастся ...
     Время снова стало просто временем.  -- А вы были правы -- мы
все-таки встретились, -- взял на себя инициативу Кай. -- Вы даже,
похоже,  опередили нас.  Дорогу вам указал мистер  Палладини?  Не
думаю, чтобы очень охотно ...
   -- Мой карабль на два класса лучше того, на котором добирались
сюда вы,  Следователь. И еще более превосходит кабботажный бот на
котором прибыли сюда эти люди с тем,  что вы  считаете  изваянием
...  Теперь  вы  сможете вернуть его владельцу -- я позаимствовал
яхту еще на Денебе.  Это боевой корабль со снятым  вооружением  и
фотонным разгоном.  К сожалению,  мой спутник плохо перенес полет
...
     Палладини со  стоном  доплелся  до  сидения   и   совершенно
сокрушенно рухнул на него.
     -- Послушайте,  мистер, зачем вам "Оглянувшаяся"? -- спросил
Том.
     -- А  зачем она вам?  Дело в том,  что вы должны понять -- я
далеко не то,  за что вы меня принимаете.  Я --  посланец  народа
Легеллы  --  так  звучит  название Пятой планеты,  если адекватно
перевести его в звуки вашего мира.  Я так же как  и  то,  что  вы
считаете  изваяниями,  произведениями,  как  вы  говорите  Чужого
искусства -- живое и разумное создание природы.  Только  вещество
моего   тела  переведено  в  форму,  подчиняющуюся  законам  этой
Вселенной,  а в теле  неподвижных  на  ваш  взгляд  изваяний  все
процессы  протекают  примерно в пятьдесят тысяч раз медленнее.  Я
должен вернуть свою соплеменницу на родину.
     -- Вы,   очевидно,   не  знаете,  что  ваша  цель  полностью
совпадает с нашей,  -- сухо сказал Том. -- Так же как и того, что
мы  знаем  и  о том,  что статуи Пятой Планеты -- живые существа,
живущие в другом временном континууме. Каким, однако, образом вам
из  этого  континуума  удалось  перейти в наш?  И как вы изволите
называть себя?
     -- Я -- Страж.  Так меня и должно называть, пока не кончится
срок моей вахты  в  вашем  мире.  Я  действительно  слишком  мало
нахожусь  здесь  и располагаю лишь информацией,  собранной нашими
устройствами защиты.
     -- Роботами?
     -- Вы называете их еще Демонами ...
     -- Однако, вы довольно хорошо изучили язык ...
     -- Это заняло основную часть времени моего пребывания  среди
людей. К счастью,  у нас заранее были выработаны методы,  создана
соответствующая аппаратура ...  Но,  я все равно успел  причинить
много  зла  вашему народу.  И много зла причинили наши устройства
защиты ...  И это и есть еще одна цель моего контакта с вами -- я
должен установить,  наконец,  взаимопонимание с Человечеством.  Я
уполномочен начать переговоры о принципах нашего  сосуществования
в  этом мире ...  После того как будет восстановлено то,  что еще
можно восстановить на Лигелле и последняя жертва нашего взаимного
непонимания -- та, что вы назвали "Оглянувшейся" будет возвращена
в свой мир.
     -- Как  вы  могли  заметить в ваш мир уже возвращено многое.
Это -- наша работа.  Это было делом нашей жизни с тех пор, как мы
поняли ...
     -- Мне становится понятно  кое-что  из  того,  что  казалось
полным абсурдом ...  Дело в том,  что мы первоначально положились
на нашу автоматику. По расчетам, встреча с разумными существами в
Новом  Мире  была крайне маловероятна.  Преобладала теория о том,
что  возникновение  разумной  жизни  в  той  Вселенной,   которой
предстояло родиться после гибели нашего мира,  невозможно ...  Но
все вышло не так ... Когда наши защитные устройства столкнулись с
людьми,  поведение  тех  и  других  было неадекватным.  Многие из
вашего народа погибли  на  Легелле.  И  здесь,  на  этом  ...  на
"Валгалле".  Это  были  не  совсем  обычные  люди,  я это понимаю
теперь. У них были не такие цели, что у большинства из вас ...
     -- Да, это были люди Комплекса ...
     -- Люди Войны  ...  Меня  не  было  здесь  тогда  ...  Когда
автоматика   оценила  ситуацию  как  недопустимую  далее,  я  был
переведен в состояние,  в котором нахожусь теперь ...  Вы, должно
быть,  все-таки  не представляете,  какие это порождает проблемы.
Каждая секунда  моего  пребывания  среди  вас  требует  огромного
количества энергии. Нарушен баланс, который возник, когда Легелла
проходила через Коллапс,  и  трудно  сказать,  сколько  еще  наши
генераторы  смогут выдерживать этот режим ...  Отсюда и последняя
моя задача -- пожалуй, невыполнимая ...
     -- Скажите, это что - не случайное стечение обстоятельств --
то,  что ...  Легелла прошла сквозь гибель  Предыдущей  Вселенной
невредимой? -- спросил Шрайдер.
     -- Это была великая цель,  поставленная  перед  собой  нашим
народом  --  Предвечными  --  с  тех пор как мы оказались в Новом
Мире,  мы зовем себя так ... Была создана гравитационная капсула,
которая  спасла  частицу  нашей цивилизации от Неизбежного ...  И
огромная система обеспечения жизни и безопасности этой частицы  в
Новом  МиреК сожалению,  в отличие от вашей Вселенной,  где разум
возник еще в фазе расширения Вселенной,  в нашем мире цивилизация
Легеллы возникла на последних этапах его эволюции ...
     -- Вернемся к вашей третьей задаче,  коль скоро  ваше  время
дорого, -- изменил тему разговора Том.
     -- Все очень  трудно  обьяснить.  При  переносе  обьетов  из
одного  континуума в другой,  как я сказал,  происходит нарушение
баланса,  симметрии между ними и поддержание  этого  неравновесия
требует постоянного расхода энергии. Однако, от этих потерь можно
избавиться или свести их к минимуму,  если совершить симметричный
перенос ...
     -- То есть,  замедлить течение времени для какого-то обьекта
здесь.  По всей видимости,  для эквивалентной массы вещества , --
предположил Шрайдер.
     -- Дело не только в эквивалентности масс,  но и -- это самое
главное -- в эквивалентности структурной  сложности,  информации,
связанной с этой массой.
     -- То есть,  требуется,  чтобы в мир Легеллы отправился ...,
-- вставая сказал Билл.
     -- Чтобы в мир Легеллы отправился человек.  Конечно,  полной
эквивалентности  континуумов  достигнуто  не  будет,  но  расчеты
показывают,  что наши траты энергии будут  снижены  на  несколько
порядков.  К сожалению,  вряд ли найдется такой человек,  который
согласится на тысячелетия уйти из своего  мира  и  жить  с  чужим
народом,  по незнакомым для него законам,  в мире,  где все чуждо
ему ...
     -- Господи,   какие   сантименты,   --   вдруг  подал  голос
Палладини, -- Верно когда вы Фонсеку кончали, вам никак не мешало
то, что ему это было не по душе?
     -- Человека по имени Фонсека уничтожил  автономный  автомат.
За каждым увезенным с Легеллы обьектом отправлялся такой.  Многим
из них удалось решить эту задачу,  но след, который они оставляли
... Цикл моего выхода в ваш мир еще не был закончен в тот момент,
и  я   не   мог   остановить   происходящего.   Теперь   автоматы
инактивированы.  Они, правда, успели распространиться по довольно
большому региону,  и проблему их возвращения придется решать  ...
Тот  кого  вы называете Фонсекой как раз и вывез "Оглянувшуюся" с
Легеллы.  Если бы он адекватно реагировал на действия робота, все
обернулось бы иначе ...
     -- Господи ...  Вы ...  вы сможете доказать свои  слова?  --
ломкий, пронзительный голос Клэр заполнил помещение.
     -- Действия   автоматов   регистрируются.   Тот   что    вас
интересует,  находится  на планете Фронтир,  он замаскирован.  Но
любая информация о любом инцеденте  с  участием  автоматов  будет
предоставлена вашему народу ...
     -- Следователь,  запомните это! -- Клэр  повернулась  к Каю.
     -- Да  уж  непримину  ...  У  меня будут и еще вопросы к ...
Стражу.  Например вот о том, собирается ли он и далее действовать
в  нашем мире теми же методами,  что и до этого момента?  Громить
банки, жилища, похищать граждан (кивок в сторону Микиса, которого
сердобольный  Георгиев  отпаивал кофе),  угонять космические суда
... Зачем вам понадобились, например, деньги "Ферст эксчейндж"?
     -- А  что  я  смог бы предпринять в вашем мире без денег?  Я
действовал в условиях неполноты контакта,  спасая человека  моего
народа.  И я не пролил крови ...  Мне кажется,  что,  принимая во
внимание то зло,  которое было причинено и с вашей стороны нашему
миру, мы могли бы в результате переговоров ...
     -- Взаимно зачесть обиды ?  Что-ж это разумная  мысль  ...
     -- Разумеется, мы скомпенсируем тот ущерб, который еще можно
исправить ...
     -- И еще -- каким образом вы поняли что "Оглянувшаяся" будет
доставлена на "Валгаллу" и что координаты "Валгаллы" можно узнать
от господина Палладини? Мне для этого потребовалось очень удачное
стечение обстоятельств.  А вы,  не имея опыта в следственном деле
...
     -- Я же предупреждал,  что хотите вы или нет,  а все-таки вы
поможете  мне.  До  определенного  момента  я просто шел по вашим
следам.  Конечно,  я не имею опыта жизни в обществе людей,  но вы
уже  заметили,  что  я  обладаю  некоторыми  ...  дополнительными
возможностями по сравнению со средним человеком.  Я имею ввиду не
только способность развивать за короткое время большие усилия или
двигаться намного быстрее,  чем  вы.  Я  могу  воздействовать  на
сознание  --  изменять  ваше  восприятие  пространства и времени,
снимать контроль за информацией, заставлять забыть ... И про вас,
господа,  я  не  забывал  --  вышел  на  ваш след,  не без помощи
наблюдений  за   Следователем.   А   про   предстоящую   доставку
"Оглянувшейся" на "Валгаллу" я узнал уже от женщины, что входит в
ваш круг -- ее  зовут  Даниэль.  (О  Боже,  --  ахнула  Клэр).Мне
кажется,  я  чем-то  вызвал у нее симпатию.  Пришлось раскрыть ей
многое ...А потом я увидел,  что вы,  Следователь,  явно придаете
очень   большое  значение  господину  Палладини  и  вынужден  был
причинить ему определенные неудобства ...
     -- А  теперь  у меня будет пара вопросов к вам господа.  И к
тебе,  Майк,  -- теперь уже не выпускал инициативу из  своих  рук
Кай.  -- Скажите, если я не ошибаюсь, ваша встреча на "Ригеле" не
была ни первой, ни случайной?
     -- Я ...  , -- начал Палладини.
     -- Да,  я слышал вашу версию. Пожалуй, в ней есть свое зерно
истины.  Но не вся истина.
     -- Если  вас  интересует,  не  пытались   ли   мы   выкупить
"Оглянувшуюся", --  да  пытались.  Мы  старые  знакомые -- еще со
времен работы на Фонсеку.  И хорошо  знали,  что  работу  с  этим
грузом поручат Микису -- его не надуешь. Но не сошлись в цене. Да
и трусил он очень.
     -- А  потом,  в  шаттле  --  рука  не  поднялась  на старого
знакомого?  Ведь если бы не идиотская история с его  задержанием,
он бы вас заложил как миленьких...
     -- Вы его переоцениваете,  -- неприятно морщась сказал Фред.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 102 103 104 105 106 107 108  109 110 111 112 113 114 115 ... 120
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама