Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Юмор - Михаил Зощенко Весь текст 1695.06 Kb

Избранное в 2-х томах

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 102 103 104 105 106 107 108  109 110 111 112 113 114 115 ... 145
Но этого, увы, не случилось. И вот я теперь пострадал за свою хитрость.
   И нахожусь перед вами.
   Тогда инспекция вызывает эту хорошенькую кассиршу. И ей говорит:
   - Что же вы дурака валяете? Ведь вот он у вас какой!
   Кассирша говорит:
   - А я почем знала? Я думала, что он меня уволил по другой причине.  А
что касается этого, то это меня отнюдь бы не тревожило. Подумаешь, Худо-
жественный театр! За что другое, а как раз за  это  меня  не  надо  было
увольнять. Смешно.
   Заведующий говорит:
   - Да, кажется, с этой кассиршей я бы смог сработаться. Я жалею, что я
ее выгнал, не узнав характеристики.
   В общем, эта кассирша снова работает в этом магазине.
   Но заведующий, к сожалению, там уже не работает.
   Ему сделали строгий выговор с предупреждением и сказали, чтоб в  дру-
гой раз он не пускался бы на подобное арапство для угождения своим  низ-
менным вкусам.
   И перевели его работать в склады. Там он, может быть, и отводит душу.
   Но хочется думать, что это его одернуло и он уже расстался  со  своей
привычкой, благодаря которой он испортил настроение двадцати трем женщи-
нам, из которых одна была даже недурненькая.
   Интересная хитрость была также допущена в одном общежитии.
   Предлагаем вашему вниманию рассказ об этом небольшом происшествии.


   ХИТРОСТЬ, ДОПУЩЕННАЯ В ОДНОМ ОБЩЕЖИТИИ

   В одном общежитии жила некто Маруся Кораблева. Очень кокетливая  осо-
ба. Молоденькая. Лет восемнадцати. Довольно вертлявая и вообще  склонная
к мещанскому уюту.
   Она училась, конечно, плоховато. Но в высшей степени любила нравиться
мужчинам. И для этой цели она подводила себе глазки и пудрила кожицу. И,
кроме того, очень отчаянно душилась. Духами или одеколоном. Ей это  было
все равно.
   И она, несмотря на свои скромные капиталы, непременно  всегда  трати-
лась на эту жидкость.
   У нее перед кроваткой стоял ночной столик, и на этом  столике  у  нее
всегда красовался пузырек с духами. И лежала разная подмазка,  зеркальце
и так далее.
   Только вдруг однажды Маруся стала замечать, что кто-то  у  нее  берет
эти духи. Кто-то ими пользуется.
   Стала она тогда в столик класть пузырек. Все равно  кто-то  неуклонно
отливает. Может быть, какая-нибудь ее подруга, не имея своей парфюмерии,
пользуется чужой.
   Марусенька и в столик прятала свои духи и под подушку зарывала  -  не
помогает. Чья-то невидимая рука нет-нет, да и скрадет немного.
   Стала она отметки делать на этикетке - сколько было. Тоже не  помога-
ет. Воры с этим не считались и при каждом удобном случае знай себе отли-
вают.
   Короче говоря, Маруся придумала такую штуку. Она взяла и  на  баночке
сделала наклейку "яд" и поверх наклейки изобразила череп с двумя  костя-
ми. И этот флакончик поставила на стол. И с тех пор никто уже больше  не
прикасался к жидкости.
   За исключением, впрочем, одного раза. Одна истеричка  взяла  и  зараз
выпила всю жидкость.
   Она, видите ли, поссорилась с одним знакомым. И сдуру  заглотала  всю
жидкость, правда без особого вреда для себя.
   А если б не этот случай, то это ее изобретение было бы на высоте  по-
ложения. Можно было бы даже патент схлопотать, так сказать, за остроту и
хитрость мысли.
   Но, безусловно, изобретение несколько меркнет, ибо оно направлено  на
мещанские интересы - на охрану частной собственности.
   В общем, после этого случая Маруся Кораблева переменила тактику.  Она
теперь носит пузырек в сумочке. Отчасти это неудобно и тяжело,  но  зато
безопасно.
   Сей забавный рассказ предлагаем вниманию кокетливых особ. Без желания
доставить им неприятные минуты.
   А следующий рассказ, наоборот, кокетливых просит  не  тревожиться.  А
пущай его читают отцы и деды и также матери. Детям же читать тоже не ре-
комендуется, чтоб философская мысль этого произведения не натолкнула  бы
их на нечто похожее.


   РАССКАЗ О ТОМ, КАК ДЕВОЧКЕ САПОЖКИ ПОКУПАЛИ

   Трофимыч с нашей коммунальной квартиры пошел своей  дочке  полсапожки
покупать.
   Дочка у него, Нюшка, небольшой  такой  дефективный  переросток.  Семи
лет.
   Так вот, пошел Трофимыч с этой своей Нюшкой сапоги приобретать. Пото-
му как дело к осени, а сапожонок, конечно, нету.
   Вот Трофимыч поскрипел зубами - мол, такой расход, - взял,  например,
свою Нюшку за лапку и пошел ей покупку производить.
   Зашел он со своим ребенком в один коммерческий магазин.  Велел  пока-
зать товар. Велел примерить. Все вполне хорошо: и товар хорош,  и  мерка
аккуратная. Одно, знаете, никак не годится - цена не годится. Цена, пря-
мо скажем, неинтересная.
   Тем более Трофимыч, конечно, хотел купить эти детские недомерки  сов-
сем за пустяки. Но цена его напугала.
   Пошел тогда Трофимыч, несмотря на отчаянный Нюшкин рев, в другой  ма-
газин. В другом магазине опять та же цена. В третьем магазине  -  та  же
картина. Одним словом, куда ни придут, та же история: и нога по  сапогу,
и товар годится, а с ценой форменные ножницы  -  расхождение,  и  вообще
Нюшкин рев.
   В пятом магазине Нюшка примерила сапоги. Хороши.  Спросил  цену.  Ему
говорят:
   - Напрасно ходите, цена, говорят, всюду казенная, и никакой скидки.
   Начал Трофимыч упрашивать, чтоб ему скостили несколько рублей для мо-
рального равновесия, а в это время Нюшка в новых сапожках подошла к две-
ри и, не будь дура, вышла на улицу.
   Кинулся было Трофимыч за этим своим ребенком, но его заведующий удер-
жал.
   - Прежде, - говорит, - заплатить надо, товарищ,  а  потом  бежать  по
своим делам.
   Начал Трофимыч упрашивать, чтоб обождали.
   - Сейчас, - говорит, - ребенок, может быть,  явится.  Может,  ребенок
пошел промяться в этих новых сапожках.
   Заведующий говорит:
   - Это меня не касается. Я товара не вижу. Платите  за  товар  деньги.
Или с магазина не выходите.
   Трофимыч отвечает:
   - Я с магазина не выйду. Я обожду, когда ребенок явится.
   Но только Нюшка в магазин не вернулась.
   Она вышла из магазина в новеньких баретках и,  не  будь  дура,  домой
пошла.
   "А то, - думает, - папаня, как пить дать, обратно не купит, по причи-
не все той же дороговизны".
   Так и не вернулась.
   Нечего делать - заплатил Трофимыч сколько спросили, поскрипел  зубами
и пошел домой.
   А Нюшка была уже дома и щеголяла в своих баретках.
   Хотя Трофимыч ее слегка потрепал, но, между прочим, баретки  так  при
ней и остались.
   Теперь, после этого факта, может быть, вы заметили: в государственных
магазинах начали отпускать на примерку по одному левому сапогу.
   А правый сапог теперь прячется куда-нибудь, или сам заведующий  зажи-
мает его в коленях и не допускает трогать.
   А детишки, конечно, довольно самостоятельные пошли.
   Поколение, я говорю, довольно свободное.
   А что со стороны ребенка допущено такое маленькое коварство,  то  это
скорей всего, я так думаю, по причине папиной скупости,  или,  может,  у
него деньжонок не хватило.
   На этом невинном детском рассказике мы  хотели  закончить  наш  отдел
"Коварство", с тем чтобы перейти к новому - "Неудачи",  однако  близость
этого отдела почты позволяет нам рассказать еще одну новеллу, в  которой
два этих предмета - коварство и неудачи - соединились между собой.
   И вот что получилось.


   ИСТОРИЯ С ПЕРЕОДЕВАНИЕМ

   Конечно, всем известно, что в гостинице достать номер сейчас  не  так
легко.
   Я как приехал на юг, так сразу в этом убедился.
   Слез с парохода, зашел в одну гостиницу, там портье говорит:
   - Знаете, я прямо удивляюсь на современную публику. Как пароход  при-
ходит, так все непременно к нам. Как будто у нас  тут  гостиница.  Ну  -
гостиница. Но номеров у нас нет. Переполнение.
   Тогда я решаюсь пуститься на такую хитрость. Я выхожу на улицу и  об-
думываю план действия.
   В руках у меня два места. Одно место - обыкновенная корзинка, на  ка-
кую глядеть мало интереса. Зато другое место - очень великолепный фибро-
вый или, вернее, фанерный чемодан.
   Корзинку я оставляю у газетчика, выворачиваю наизнанку свое резиновое
международное пальто с клетчатой подкладкой, напяливаю кепку на нос, по-
купаю сигару и ее закуриваю и вот в таком неестественном виде  со  своим
экспортным чемоданом вламываюсь снова в эту гостиницу.
   Швейцар говорит:
   - Напрасно будете заходить - номерей нету.
   Я подхожу до портье и говорю ему ломаным языком:
   - Ейн шамбер-циммер, говорю, яволь?
   Портье говорит:
   - Батюшки-саеты, никак иностранец к нам приперся.
   И сам отвечает тоже ломаным языком:
   - Яволь, яволь. Она, шамбер-циммер, безусловно  яволь.  Битте-дритте,
сию минуту. Сейчас выберу номер, какой получше и где поменьше клопов.
   Я стою в надменной позе, а у самого поджилки трясутся.
   Портье, любитель поговорить на иностранном языке, спрашивает:
   - Пардон, - говорит, - господин, извиняюсь. Ву  зет  Германия,  одер,
может быть, что-нибудь другое?.. "Черт побери, - думаю, -  а  вдруг  он,
холера, по-немецки кумекает? И сейчас на этом языке разговорится".
   - Но, - говорю, - их бин ейне шамбер-циммер Испания. Компрене?  Испа-
ния. Падеспань.
   Ох, тут портье совершенно обезумел.
   - Батюшки-светы, - говорит, - никак к нам испанца занесло. Сию  мину-
ту, говорит. Как же, как же, говорит, знаю, слышал - Испания, падеспань.
   И у самого, видать, руки трясутся. И у меня трясутся. И у  него  тря-
сутся. И так мы оба разговариваем и трясемся.
   Я говорю ломаным испанским языком:
   - Яволь, говорю, битте-цурбитте. Несите, говорю, поскорей  чемодан  в
мою номерулю. А после, говорю, мы поговорим, разберемся что к чему.
   - Яволь, яволь, - отвечает портье, - не беспокойтесь.
   А у самого, видать, коммерческая линия перевешивает.
   - Платить-то как, - говорит, - будете. Инвалют одер все-таки  неужели
нашими.
   И сам делает из своих пальцев знаки, понятные приезжим иностранцам, -
нолики и единицы.
   Я говорю:
   - Это я как раз вас не понимает. Неси, говорю, холера, чемодан поско-
рее.
   Мне бы, думаю, только номер занять, а там пущай из меня лепешку дела-
ют.
   Вот хватает он мой чемодан. И от  старательности  до  того  энергично
хватает, что чемодан мой при плохом замке раскрывается.
   Раскрывается мой чемодан, и, конечно, оттуда вываливается, прямо ска-
жем, разная дрянь. Ну, там, бельишко  залатанное,  полукальсоны,  мыльце
"Кил" и прочая отечественная чертовщина.
   Портье поглядел на это имущество, побледнел и сразу все понял.
   - А нуте, - говорит, - испанский подлец, покажи документ.
   Я говорю:
   - Не понимает. А если, говорю, номеров нету, я уйду.
   Портье говорит швейцару:
   - Видали? Он пытался пройти под флагом иностранца.
   Я хочу поскорей уйти, но швейцар говорит:
   - Тес, товарищ, подойдите сюда. Не бойтесь. Скажите, неужели вам  так
нужен номер?
   Я говорю:
   - На пароходе закачало - еле  стою.  И  даже  согласен  дать  премию,
только чтоб мне дали в номере полежать.
   Портье говорит.
   - У нас взяток не берут. А если вам так нужен номер, то  я  вам  могу
дать просто так Безвозмездно. Но он без ключа Номер заперт, а ключ поте-
рян. За это вы слесарю заплатите пятнадцать рублей.  Он  вам  откроет  и
ключ подберет из старья.
   Я плачу эти деньги и получаю номер.
   А вечером узнаю, что никто от этого номера ключа не терял,  а  просто
они мне загнали за пятнадцать целковых обыкновенный ключ от этого  номе-
ра. Об этом мне сказал сосед, с которого они взяли за то же самое десять
целковых. А с меня на пять рублей дороже, как с бывшего испанца.
   В общем, я был доволен, что получил номер.
   На этом рассказе мы закончим наше повествование о коварстве. Конечно,
возможно и даже скорей всего мы позабыли еще что-нибудь отметить из этой
области Так что если читатели вспомнят что-нибудь  острое  о  коварстве,
пусть они это отметят в своих сердцах.
   Прочтите только тут еще небольшое послесловьице к нашему отделу  "Ко-
варство". После чего мы с вами перейдем к четвертой книге - "Неудачи".
   И в этой книге будем говорить о таких делах, от которых мужчины  зад-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 102 103 104 105 106 107 108  109 110 111 112 113 114 115 ... 145
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама