Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Житинский А.Н. Весь текст 1164.6 Kb

Потерянный дом или разговоры с Милордом 1-4 части

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 33 34 35 36 37 38 39  40 41 42 43 44 45 46 ... 100
ней попали вместе с землею на носилки генерала и Ирины. Григорий  Степа-
нович (он был замыкающим), отдуваясь, говорил в спину Ирине:
   - А ведь я по этим камешкам бегал, Ирина  Михайловна...  Лет  этак...
шестьдесят назад.
   К обеду ямы были вырыты, и все кооператоры по  очереди  спускались  в
подвалы, чтобы при свете переносных ламп обозреть кубической формы  пус-
тоты в земле. Пахло сыростью, культурные слои двух последних веков четко
обозначались на стенках ям полосками разной толщины и окраски.
   Шестерки землекопов рыли короткие траншеи к каждому из фановых  стоя-
ков. Работали с осторожностью, чтобы не дорыться  до  обломанных  концов
труб, ибо это грозило немедленным затоплением; оставляли небольшие пере-
мычки для последующего вскрытия.
   В дело вступили сварщики с железными листами; запахло озоном, в  ямах
ослепительно брызгала электросварка. Сварщики обшивали стены ям  железом
и прокладывали в траншеях трубы к стоякам. Перемазанные в земле коопера-
торы, точно черти выпрыгивали из преисподней, хватали железо, тянули ка-
бели... народная стройка!.. ухали, кричали, матерились...  сама  пойдет!
подернем! подернем!.. Потом уже признавались друг другу с некоей застен-
чивостью, что такое испытали впервые в жизни. Знали по  кинофильмам,  из
истории, по книгам - Магнитка, Днепрогэс, Павка Корчагин, - но чтобы са-
мим!..
   Лестницы уже блестели, оттертые влажными швабрами,  стены  промыли  с
мылом, перила протерли. Инесса Ауриня в джинсовом комбинезоне, в котором
не стыдно показаться не то что на субботнике, но и в Париже, собственно-
ручно вымыла кабину лифта в своем  подъезде,  удалила  надписи,  покрыла
стены лаком для волос (другого у нее не было) и в каком-то  необъяснимом
порыве прикрепила рядом с кнопками этажей таблички с  номерами  квартир,
расположенных на этих этажах.
   В четвертом подъезде, где жила Ирина, лифт расписали масляными  крас-
ками - какой-то студент постарался, - Рыскаль заглянул, покачал головой:
роспись на космические темы - вроде красиво, но  единообразие  нарушилос
ь...
   Машины мусорщиков то и дело подкатывали к пустырю, их загружали бака-
ми или внавал, под горячую руку очистили и загородку для мусора соседне-
го, враждующего с кооперативом дома.
   И в этот момент, наконец, вспыхнули в обеих щелях  десятки  аргоновых
ламп, развешанных на стенах дома дугами, точно на  новогодних  елках.  И
осветили они безукоризненно чистые, выметенные и промытые водой из шлан-
гов узкие тротуары между домами, в которых собрались  кооператоры,  зад-
равшие головы вверх. Ущелья празднично заполнились светом; ощущение  как
при первых послевоенных салютах - многие пожилые вдруг  вспомнили,  -  и
слезы радости заблестели на ресницах.
   Казалось: все по плечу! Дайте любое дело - сделаем!  В  подвалах  уже
заканчивали сварку резервуаров. Комиссия Правления во главе  с  Рыскалем
чинно обходила этаж за этажом, принимая у  групп  взаимопомощи  объекты.
Рыскаль с удовольствием ставил отметки в  специально  заведенный  журнал
дежурств: "Отлично. Отлично. Отлично..."
   И вдруг из первого подъезда выплыл  в  освещенное  ущелье  зеркальный
платяной шкаф. Его несли на широких ремнях четыре грузчика,  а  впереди,
стараясь ни на кого не смотреть, шествовала женщина в сером пальто с бе-
личьим воротничком. Она повторяла: "Посторонитесь, пожалуйста...".  Коо-
ператоры, теснясь в узком пространстве, уступали шкафу дорогу.
   За этой процессией шел мужчина, неся на голове мягкое кресло.
   Первой бросилась к женщине в пальто руководитель группы  взаимопомощи
первого подъезда Клара Семеновна Завадовская. На ней был черный  рабочий
халат, перепачканный землею.
   - Что такое? Кто разрешил? - вскричала она, обращаясь одновременно  к
женщине и толпившимся в щели кооператорам.
   - Мы переезжаем. Пропустите, - сухо сказала женщина и кивнула грузчи-
кам, чтобы те продолжали свое дело.
   - Не-ет! - закричала Клара Семеновна, преграждая шкафу дорогу.  -  Вы
нам объясните. Игорь Сергеевич! Игорь Сергеевич! - завопила она,  подняв
голову, и ее голос звонким эхом прокатился по ущелью.
   Мужчина с креслом надвинул его себе на голову, точно  кепку,  пытаясь
скрыться от взглядов.
   Через минуту на место происшествия прибыл Рыскаль. Тут же выяснилось,
что переезжает квартира 1 17, с третьего этажа. Неужели дали новую  пло-
щадь? Так быстро? Толпа заволновалась.
   Вдруг, после электрического апофеоза, почувствовали себя обманутыми.
   - Я не намерена давать вам отчет, - твердо проговорила женщина.
   - Ну что ж. Дело хозяйское. Пускай останется на вашей совести,  -ска-
зал Рыскаль.
   - Только не надо о совести! - воскликнула женщина.
   - Пропустите их, товарищи, - сказал Рыскаль.
   Процессия прошла сквозь строй кооператоров,  провожаемая  негодующими
взглядами. На улице Залипалова ждал мебельный фургон трансагентства. По-
ка грузчики и хозяева совершали рейсы туда-сюда, вынося мебель и чемода-
ны, в толпе кооператоров распространялись слухи. Стало известно, что пе-
реезжают Калачевы -муж и жена, бездетные, из двухкомнатной квартиры. Муж
- директор ателье, а жена работает в РСУ дачного треста.
   - Ну, все понятно! - говорили мстительно. - Этим законы нипочем!
   Справедливости ради, следует сказать, что Калачевы переезжали  отнюдь
не на новую квартиру - никто им не дал, а к матери жены, живущей в  двух
комнатах коммунальной квартиры. Но дело даже не в этом. Как  они  смели?
Неужели у них не осталось ничего святого? В то время, как весь  коопера-
тив, как один человек... и т. д.
   Это происшествие омрачило кооператоров, но ненадолго. Сварщики  доло-
жили о готовности резервуаров, и четверка добровольцев в охотничьих  ре-
зиновых сапогах с голенищами до... в  общем,  с  длинными  голенищами...
устремилась вниз вскрывать перемычки фановых стояков.  На  них  смотрели
как на героев.
   Через некоторое время поднявшийся из подвалов неприятный запах и глу-
хое бульканье возвестили об успехе. Смельчаки вышли из клоак  и  наглухо
завинтили крышки резервуаров, а двери подвалов прикрыли. После этого мы-
ли сапоги на пустыре струей из шланга.
   - Спасибо вам, товарищи! Поздравляю! - сказал в мегафон голос  Рыска-
ля, донесшийся сверху, из окна четвертого этажа второго подъезда.
   Кооператоры поспешили в свои квартиры; вода уже била из кранов, осво-
божденная водонапорными вентилями, и глухо шумели бачки унитазов, напол-
няясь этой бесценной водой.
   Глава 19
   ПЕРЕПИСКА С СОАВТОРОМ
   Милостивый государь!
   Чувствуя себя в некотором роде ответственным за судьбу нашего  общего
сочинения и находясь в полном неведении относительно оного, я предприни-
маю попытку связаться с Вами посредством почты.
   Нынешний Ваш адрес я разыскал не без труда. Различные  справочники  и
записные книжки литераторов хранят лишь тот, что мне известен и без них,
а именно: ул. Кооперации, дом 11, кв. 284. Но я, в отличие от  литерато-
ров, знаю обстоятельства Вашего побега и то, что живете Вы нынче  совсем
в другом месте. Как-то так случилось, что,  пребывая  вместе  с  Вами  в
квартире Ваших друзей, оставивших жилище на Ваше попечение,  и  обсуждая
волнующую нас историю с потерянным домом, я ни разу  не  удосужился  уз-
нать, где, собственно, мы находимся. И вот, попав в странную переделку с
литератором Мишусиным, который выкрал мой роман из Вашей библиотеки, я в
течение долгого времени не мог найти способ связаться с Вами.
   Помог, как всегда, случай. Не так давно Мишусин купил журнал, в  коем
было напечатано Ваше сочинение. Если бы Вы знали, сударь, сколько  желчи
и яда было вылито на Вас в беседах Мишусина с собратьями по перу!  Но  я
не желаю распространять сплетни. Короче говоря, я  решился  написать  на
адрес журнала в надежде, что письмо Вам передадут. Вы же можете отвечать
мне в П., где мы с Мишусиным, вероятно, задержимся до осени. Здесь  есть
так называемый "Дом творчества" (я уже знаю, что это такое),  а  в  доме
имеется специальная касса с буквами алфавита,  куда  кладут  поступающие
письма. Пишите смело на мое имя, здесь тьма-тьмущая литераторов и  среди
них есть такие, которые носят куда более замысловатые фамилии, чем моя.
   Кроме того,  как  я  убедился,  мои  имя  и  фамилия  не  вызывают  у
большинства литераторов ровно никаких ассоциаций. Возможно, ежели бы  Вы
писали Вильяму Шекспиру или же Ф. М. Достоевскому, некое подозрение  за-
родилось бы в душах Ваших коллег. Впрочем, не уверен.
   Итак, меня интересует дальнейший ход нашей истории. Если Вы продолжа-
ете ее записывать и если Вас не очень затруднит, пришлите мне копию чер-
новика. Я изнываю от скуки. С Мишусиным мы не общаемся, несмотря на  то,
что моя книга у него на видном месте (сначала она лежала у заднего стек-
ла его автомобиля, теперь - на письменном столе).  Но  клянусь  Вам,  он
лишь однажды раскрыл ее на восемьдесят седьмой  странице,  прочитал  две
фразы и больше не открывал. Признаюсь, это меня задело.
   Кстати, он тоже сочиняет здесь роман по договору. Я не  совсем  пони-
маю, что это такое. Может быть, нечто  вроде  договора  доктора  Фауста?
Кроме того, меня интересует следующее: стал бы  Мишусин  сочинять  роман
без договора? Если нет, то его незачем сочинять и по договору,  если  же
да, то зачем договор? Достаточно романа.
   Остаюсь и проч. Л. С.
   Милорд, миленький!
   Простите мне такое обращение.
   Как я рад, что Вы объявились! Как я скучал без Вас!  Как  трудно  мне
было рассказывать никому!
   Подлец Мишусин! Теперь я припоминаю, что однажды  рассказывал  ему  о
нашей работе. Он попыхивал трубкой, кивал с видом знатока. Негодяй!  Не-
вежда! Теперь он, видно, думает, что Ваш роман, подобно талисману, помо-
жет ему в его бездарной работе. Шиш ему с маслом! Нет, без масла!
   Между тем появилось несколько глав. Посылаю их не  без  трепета.  Мне
очень не хватало Ваших вопросов и уточнений. Наш Демилле сейчас  далеко,
на этих страницах он еще только начинает путь блудного сына и мужа.  Те-
перь мне ничего не страшно! Я знаю, что Вы по-прежнему мысленно со мною,
а потому поспешу ему вослед, нетерпеливо ожидая Ваших писем.
   У Мишусина волосы стекают с лысины на затылок мелкими жирными  волна-
ми. А еще клялся в дружбе, паразит!
   Спешу закончить и отправить письмо. Мой адрес на конверте.
   С искренним почтением Ваш ученик.
   Сударь!
   Я рад, что надежда не обманула меня. Однако мне показалось, что  Ваше
негодование больше вызвано ядом и желчью Мишусина, чем похищением  моего
романа. А что было бы, если бы этот литератор хвалил Вас  во  всеуслыша-
ние?
   Теперь о главах. Персонажи появляются у Вас, как  посетители  нотари-
альной конторы. Они входят с мороза и вопрошают: "Кто последний?". Попав
же к нотариусу, выкладывают паспорт, из коего можно узнать возраст и фа-
милию, и просят заверить какую-нибудь незначительную справку.  Иной  раз
Вы забываете сообщить и фамилию. Кто такая эта Наталья, к которой  ни  с
того ни с сего умчался ночью Демилле? Насколько я помню, о ней ранее  не
упоминалось.
   Впрочем, давайте по порядку. Меня удивило, что Вы с Вашим научным об-
разованием ни словом не обмолвились о космогонической гипотезе  Канта  -
Лапласа, согласно которой звезды и планеты во Вселенной образовались  из
газообразных туманностей много миллиардов лет назад. Собственно, это  не
столь важно само по себе, ведь мы с Вами пишем роман, а не трактат,  од-
нако в главе, посвященной космогонии, я хотел бы услышать  нечто  о  бо-
жественном происхождении всего сущего и о Вашем отношении к  этому.  Это
вопрос вопросов. Во Вселенной все связано, потому происшествие  с  Вашим
домом нельзя рассматривать изолированно. В сущности, от этого  непостав-
ленного вопроса - как автор и герой относятся к идее Бога - зависит раз-
решение проблемы и даже судьба героя. Демилле, насколько я его  понимаю,
- человек двойственный. Он воспитан рационально, тогда  как  судьба  его
состоит из цепочки иррациональностей, и он это чувствует, хотя и не соз-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 33 34 35 36 37 38 39  40 41 42 43 44 45 46 ... 100
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама