Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роджер Желязны Весь текст 334.86 Kb

Витки

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 29
задышал спокойнее. Но только минут через десять до меня донесся звук шагов
и шорох гравия с правой стороны. Я съехал еще ниже на сиденье и  продолжал
ждать. Вскоре слева подошел второй сопровождающий.
     Я глубоко вздохнул, сбрасывая с себя  напряжение,  и  снова  проверил
компьютер. Но лишь когда команду  "Стоять  до  последующего  распоряжения"
сняли и вагон дернулся, я по-настоящему расслабился. Поезд медленно  пошел
вперед, набрал скорость, и движение стало более равномерным. Я  снова  сел
прямо.
     Когда локомотив разогнался, я встал и осмотрел все три вагона,  потом
решил, что останусь в самом первом, чтобы услышать,  если  кто  пойдет  из
конца поезда. У меня не было уверенности, что сквозь шум движения это  мне
удастся, но так казалось спокойнее.
     Затем я сел и проскользнул в  центральный  компьютер,  отвечающий  за
движение на этом участке дороги.  Стер  все  упоминания  о  непредвиденной
остановке и заменил их просто сведениями о  том,  что  поезд  запаздывает.
Прямо  на  моих  глазах  компьютер  сформулировал  и  передал   локомотиву
корректирующую команду. Поезд тут же  увеличил  скорость.  Если  никто  из
операторов не  заметил  до  тех  пор,  пока  они  не  стерлись,  я  был  в
безопасности. Мне начало казаться,  что  я  успешно  овладеваю  искусством
маскировки.
     За окном проносились бескрайние поля и фермы. Пока  мне  везло,  и  я
чувствовал, что какие-то шансы на успех у меня есть.
     - Кора, я уже в пути, - произнес я вслух под размеренные сухие смешки
вагонных колес. Солнце медленно падало на запад, уходя в  забвение  где-то
над теми местами, куда я и направлялся.



                                    12

     Так я и задремал под убаюкивающий телеграфный рэгтайм вагонных колес.
Спать в общем-то не  хотелось,  поскольку  я  хорошо  отдохнул,  дожидаясь
поезда, но меня охватило какое-то бездумное  оцепенение,  а  руки  и  ноги
налились  тяжестью.  Видимо,  просто  реакция  на  быструю  смену  событий
последних дней. Слишком многое  случилось  за  очень  короткий  промежуток
времени. Я пережег слишком много  адреналина,  прожил  и  пережил  слишком
много потрясений. И я понимал, что это еще  не  все,  но  разум  восставал
против необходимости готовиться  и  строить  планы.  Мне  хотелось  просто
сидеть, ни о чем не думая, и разглядывать  сумеречные  пейзажи  за  окном.
Довольно долго я именно этим и занимался, заложив руки за голову и вытянув
ноги.
     Не уверен сколько прошло времени, потому что  я  не  без  наслаждения
претворял в жизнь великий таоистский принцип "ву вей" - ничегонеделанье, -
но совершенно неожиданно у меня возникло ощущение,  словно  я  нахожусь  в
саду. Энн выбрала не самое удачное время, чтобы вдруг обрушивать  на  меня
философию просвещения, и я мгновенно насторожился.
     Вокруг плавали  вполне  достоверные  изображения  цветов,  в  воздухе
чувствовалась  сильная   смесь   их   ароматов.   Даже   при   всей   моей
настороженности я в первый момент растерялся от этого ворвавшегося  в  мои
ощущения цветочного хаоса.
     - Энн? - произнес я, нащупывая твердую почву. - Что  ты  задумала  на
этот раз?
     В ответ - молчание и все то же буйство  красок  и  запахов,  медленно
меняющее структуру, словно орнамент в калейдоскопе.
     Потом, заполнив все мои мысли, прорвалась безмолвная нотка страха.  Я
чувствовал за ней Энн, хотя мне казалось, что она  лишь  частично  уделяет
мне внимание.
     - Энн?
     - Да. Я пропала... - донесся до меня  его  голос  вместе  со  смутным
ощущением боли.
     Цветы начали меркнуть, запахи стали тоньше...
     - Больно... Вот! Я его остановила!
     - Энн! Что происходит, черт побери?
     - Он здесь... Малыш Уилли пришел по мою душу.
     В это мгновение что-то в моих  ощущениях  перевернулось.  Я  очутился
рядом с ней, вместе с ней,  как  в  прошлом  случалось  несколько  раз.  Я
чувствовал себя гостем в ее разуме, смотрел ее глазами, слушал ее ушами  и
чувствовал ее боль...
     Мы оказались в квартире, довольно большой, но я даже не  представлял,
где она находится. Боковым зрением я заметил  элегантную  мебель,  но  наш
взгляд через всю длину комнаты приковывал  Малыш  Уилли,  прислонившись  к
стене в холле. Он стоял,  чуть  сгорбившись,  и  тяжело  дышал.  Невысокий
простенок отделял нас от маленькой кухни. Справа - большое окно с видом на
залитый солнцем горизонт, но я все равно  не  догадывался,  где  находится
квартира, хотя чувствовал, что это восточное побережье. В углу  размещался
ее компьютер-телефон-и-так-далее - одним словом, "домашний блок",  как  их
теперь  называли  почти  все.  Мы  стояли  у  светло-коричневого  кожаного
диванчика, опершись на марокканский столик. У  нас  в  груди  пульсировала
боль, но мы ее не только принимали, но еще и отбивались.
     - Сестра моя, я понимаю твою точку зрения, - произнес Малыш Уилли,  -
но ты только оттягиваешь исход, не больше.
     Энн добавила силы в созданную для него галлюцинацию.  Она  заставляла
его испытывать острую сердечную боль, такую  же  для  него  реальную,  как
настоящая, которую Малыш Уилли вызвал у нее. Его это заметно отвлекало. Он
на несколько секунд оставил свои попытки, тем  самым  дав  ей  возможность
разыскать меня и мысленно перенести к себе.
     - Какое-нибудь оружие, Энн! Вот та тяжелая  пепельница  или  лампа...
Что угодно! Дай ему по голове! - говорил я.  -  Переключайся  на  реальное
нападение. Нужно лишить его сознания. Это тебя спасет. Наступай!
     - Я... не могу... - ответила она. -  На  то,  чтобы  его  сдерживать,
уходят все мои силы...
     - Тогда двинь ему между ног! Выцарапай глаза! Он убьет тебя, если  ты
не будешь нападать.
     -  Я  понимаю,  -  произнесла  она.  -  Но  если  я  подойду   ближе,
преимущество будет на его стороне. Чем ближе подходишь, тем он сильнее.
     - У тебя есть пистолет?
     - Нет.
     - Ты можешь добраться до кухни и взять нож?
     - Он к кухне ближе, чем я. Ничего не выйдет.
     Разговор отвлекал ее. Я тут же почувствовал жгучую боль в грузи  и  в
левой руке, как тогда, на монорельсовой станции. Энн послала Малышу  Уилли
точную копию этого ощущения, и он прижал руку к груди.
     - Видимо, у него действительно неладно с сердцем, - сказала она. -  Я
могу играть на его страхе и не давать сосредотачиваться.
     - Как долго?
     - Не знаю.
     Я лихорадочно искал способ помочь ей. Мне внезапно  вспомнилось,  как
много она значила для меня раньше.
     - Какой у тебя номер телефона?
     Номер тут же всплыл у меня в памяти, но в  этот  момент  Малыш  Уилли
оттолкнулся от стены и сделал несколько шагов вперед.  Энн  снова  ударила
его ощущением боли, и он остановился.
     - Ты не сумеешь меня спасти, - сказала она. - Я позвала  тебя  не  за
этим.
     - Мы будем драться, - сказал я. - Нужно хотя бы попытаться.
     - Я знаю. Но он слишком силен. Это всего лишь дело времени. Я  хотела
вернуться в то место,  что  ты  мне  недавно  показывал.  Мир  даже  более
реальный,  чем  мои  цветы,  холодный   металлический   мир,   заполненный
электричеством и логикой. Я хочу снова его увидеть,  и  только  ты  можешь
меня туда доставить.
     - Следуй за мной, - сказал я, чувствуя,  что  Мэтьюс  снова  набирает
силу.
     Клик. Клик. Кликлик.
     На мгновение "эффект витков" словно слился со стуком вагонных  колес,
и я  вскользь  заметил,  что  появившаяся  луна  залила  пейзаж  за  окном
жемчужным блеском,  потом  добрался  до  компьютера  локомотива  и  нырнул
глубже,  через  систему  связи  к  региональному  компьютеру,  оттуда  еще
глубже...
     Клик.
     Я гнал через раскинувшийся передо мной простор, выискивая  входные  и
выходные каналы...
     Самое главное  -  найти  связи  с  телефонной  сетью.  Нужно  выбрать
правильный контакт и проникнуть в саму систему...
     Энн  безропотно,  словно   зачарованная,   следовала   за   мной.   С
головокружительной  скоростью,  в  вихре   ошеломляющих   впечатлений   мы
промчались, сделав несколько неудачных  попыток,  туда-сюда  по  тупиковым
улицам, пока я все же не нашел  то,  что  искал.  Никогда  раньше  мне  не
удавалось делать это столь стремительно.
     Однако боль в груди всколыхнулась с новой силой. Малыш Уилли  времени
не терял.
     Бесконечное число  светящихся  пчел  вилось  вокруг  меня  -  аналоги
телефонных выходов. Они вспыхивали и исчезали вновь, эти светящиеся пчелы,
а  мое  подсознание  добавляло  к  щелчкам  и  гудкам  перезвон  множества
колоколов...
     Я разыскал и привел в действие механизм для  связи  с  абонентом.  Ее
квартира, узнал я, проскочив релейную станцию, находилась в Риджвуде, штат
Нью-Джерси. В долю секунды между подключением цепи и  звонком  аппарата  я
снова почувствовал сквозь боль, сквозь тряску вагона и образ  наступающего
Малыша Уилли, что в недрах компьютерной сети  за  нами  кто-то  наблюдает.
Безмолвное, мрачное нечто, которое  я  уже  не  один  раз  замечал,  снова
оказалось с нами, становясь все ближе, наблюдая все пристальнее.
     "Домашний   блок"   зазвонил,   и   это   сразу   отвлекло   внимание
экс-проповедника. Мэтьюс остановился, взглянул на аппарат, потом  на  Энн.
Она тяжело дышала, прижав одну руку к груди, другой  все  еще  опираясь  о
столик. По лбу  ее  катились  капли  пота.  К  четвертому  звонку  боль  и
сдавливающее ощущение ослабли, но они слишком сильно отвлекали Энн,  чтобы
она могла восстановить и обрушить на Малыша Уилли свою прежнюю иллюзию.
     Еще один звонок. Черт! Сколько она запрограммировала в свою машину?
     После  шестого  звонка  ее  "блок"  ответил  и   предложил   записать
сообщение. Я мгновенно просочился  в  компьютер  и  овладел  всем  набором
домашней аппаратуры, которой он распоряжался.
     Малыш Уилли резко повернулся на звук, донесшийся из  кухни.  Я  всего
лишь включил автоматический тостер. Мэтьюс сделал несколько шагов назад  и
заглянул за угол.
     - Беги, Энн! - сказал я. - Попробуй добраться до двери.
     - Не могу, Стив, - ответила она, назвав меня чужим именем. - Я упаду.
     - Попробуй.
     Она отпустила столик и покачнулась. Я чувствовал, как кружится у  нее
голова.
     - Сделай глубокий вздох и попробуй снова.
     Она было послушалась, но Мэтьюс уже возвращался.
     - Почему он хочет тебя убить? - спросил я.
     Сигнал микроволновой духовки заполнил квартиру противным,  назойливым
жужжанием.
     Малыш Уилли снова повернулся, видимо, не в силах  сосредоточиться,  и
прошел в кухню.
     - Я не сообщила Боссу, что ты еще жив, - сказала Энн. - Но он  узнал,
когда разобрались наконец с обломками грузовиков, и решил,  что  не  может
больше мне доверять. Я прочла в его мыслях, что он  боится  меня,  боится,
что я перейду на твою сторону. Видимо, он решил  не  оставлять  мне  такой
возможности... Боже, как красиво там, в компьютерной  сети!  Жаль,  что  я
умею читать мысли людей, а  не  машин.  Лучше  бы  мне  родиться  с  твоим
даром...
     Жужжание прекратилось.
     - Сестра моя, я не знаю, как  ты  это  делаешь,  -  произнес  Мэтьюс,
появляясь из кухни, - но ты только оттягиваешь...
     Я выключил весь свет и услышал, как Малыш Уилли выругался.
     - Постарайся собраться с силами и беги, - сказал я.
     Свет подключался через реостат, и я принялся  быстро-быстро  включать
ток,  создавая  стробоскопический  эффект.  Разорванные  вспышками   света
движения Мэтьюса казались почти комичными, когда он вскинул руки,  защищая
глаза, потом чуть  приоткрыл  их,  чтобы  видеть  комнату,  сделал  шаг  и
остановился.
     Но через несколько секунд выражение его лица  изменилось.  Он  плотно
прижал ладони к векам, закрыв свет совсем, и я почувствовал острую, резкую
боль, пронзившую тело Энн. Она коротко вскрикнула, и на мгновение мы  едва
не потеряли друг друга.
     ...А где-то рядом  я  по-прежнему  ощущал  присутствие  полузнакомого
молчаливого наблюдателя.
     Малыш Уилли сделал еще шаг вперед, потом еще, и с каждым  шагом  сила
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 29
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама