Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роджер Желязны Весь текст 412.45 Kb

(10) Принц Хаоса

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36
где  я  бывал  так часто. Выводки малышей, супружеские пары с детишками,
женщины с пакетами, идущие мимо, слова задавлены  звуками  из  динамиков
музыкальных  лавок.  Дарили  приют  кадковые оазисы, ароматы деликатесов
парили в воздухе, зазывали вывески распродаж.
     Иду. Мимо аптеки. Мимо обувной лавки. Мимо кондитерской...

                               - 111 -

     Узкий коридор-переулок слева.  Никогда  не  замечал  его.  Надо  бы
свернуть...
     Странно, откуда здесь ковер... и свечи в  высоких  подсвечниках,  и
бра, и канделябры над узкими сундуками. На стенах мерцает вла...
     Я повернул назад.
     Поворачивать  было некуда. Улица исчезла. Коридор упирался в стену.
На ней висел  небольшой  гобелен,  изображающий  девять  фигур,  которые
смотрели на меня. Я пожал плечами и вновь повернулся.
     - Что-то еще осталось от твоих заклинаний, дядя,  -  заметил  я.  -
Займемся ими.
     Иду.  Теперь  в  тишине.  Вперед.  Туда,  где  мерцают  зеркала.  И
вспомнил:  давным-давно  я видел этот коридор, и его изгиб - как я вдруг
осознал - был не совсем обычен для Янтарного Замка. Коридор был там,  на
кромке воспоминаний... юный я, идущий этой дорогой, без сопровождения...
но я понимал, что  цена  этих  мемуаров  -  потеря  контроля  здесь,  во
сне-заклинании.  Я  неохотно  расстался  с картинкой из юности и обратил
внимание на небольшое овальное зеркало слева.
     Я  улыбнулся.  Отражение  ответило.  Я  высунул язык, и в ответ мне
отсалютовали тем же.
     Я  двинулся  дальше.  Лишь  спустя  пару  шагов  я сообразил, что у
отражения - демоническая форма, в то время как  у  моей  персоны  ее  не
было.
     Справа кто-то тихо прочистил глотку. Повернувшись, я  узрел  внутри
оправленного в черное ромба своего брата Мандора.
     -  Милый  мальчик,  -  объявил  он,  -  король   умер.   Да   будет
здравствовать  твоя августейшая персона, как только она соизволит взойти
на трон. Самое лучшее будет, если ты поспешишь вернуться  для  коронации
на Край Мира, с невестой Талисмана или без.
     - Мы влипли в некоторые проблемы, - сказал я.
     -  Для тебя нет сейчас ничего значимого. Твое присутствие во Дворах
- важнее.
     - Нет, важнее мои друзья.
     Мимолетная улыбка тронула его губы.
     -  У тебя будет идеальная позиция для защиты друзей, - сказал он, -
и воздаяния врагам.
     -  Я  вернусь,  -  сказал  я,  -  скоро.  Но  не  для  того,  чтобы
короноваться.
     - Как хочешь, Мерлин. Твое присутствие желательно.
     - Я ничего не обещаю, - сказал я.
     Мандор хмыкнул, и зеркало опустело.
     Я отвернулся. Я пошел дальше.
     Еще смех. Слева. Моя мать.
     Из красной рамы с резными цветами она смотрела на меня: пристально,
с выражением безграничного веселья.
     - Ищи его в Преисподней! - сказала она. - Ищи его в Преисподней!
     Я прошел мимо, и смех ее еще долго разносился за моей спиной.
     - Пссст!
     Справа - высокое, узкое зеркало, обрамленное зеленым.
     - Массстер Мерлин, - сказала она. -  Я  иссскала,  но  призрачшшный
сссвет не пересссек моего пути.
     - Спасибо, Глайт. Пожалуйста, продолжай искать.
     -  Сссогласссна.  Мы  должшшны  посссидеть  вдвоем в теплом месссте
как-нибудь ночью и попить молока и поговорить о ссстарых днях.
     -  Это было б здорово. Да, мы должны. Если нас не пожрет что-нибудь
большее.

                               - 112 -

     - Ссс!
     Это что, смех?
     - Доброй охоты, Глайт.
     - Да-а-а. Ссс!
     И дальше. Иду.
     - Сын Янтаря. Носящий спикарт, - это из затененной ниши слева.
     Я притормозил и всмотрелся. Рама была белая, стекло - серое. Внутри
был человек, которого я никогда не встречал. Рубашка на нем была  черной
с  открытым  воротом.  Еще  он  был одет в коричневый кожаный жилет, был
темным блондином, глаза, похоже, были зелеными.
     - Да?
     - Спикарт был спрятан в Янтаре, - объявил он, - для того, чтобы его
нашел  ты. Он придает огромные силы. Но так же отягощен серией заклятий,
которые  заставят  носящего  его  действовать  определенным  образом   в
определенных обстоятельствах.
     - Я подозревал это, - сказал я. - Для чего он предназначен?
     -  Прежде  носимый Суэйвиллом, Королем Хаоса, он вынудит избранного
наследника принять трон, вести себя должным образом  и  должным  образом
воспринимать рекомендации определенных особ.
     - И эти особы?
     -  Женщина,  которая  смеялась  и кричала: "Ищи его в Преисподней".
Мужчина в черном, который желал твоего возвращения.
     - Дара и Мандор. Они наложили на спикарт такие заклятия?
     - Именно так. И мужчина оставил кольцо, чтобы нашел его ты.
     -  Невыносимо  отказываться  от него сейчас, - сказал я, - когда он
доказал свою пользу. Найдется ли способ снять такие заклятия?
     - Конечно. Но тебя это волновать не должно.
     - Почему?
     - Кольцо, что ты носишь, не то, о котором говорил я.
     - Не понимаю.
     - Но поймешь. Не бойся.
     - Кто вы, сэр?
     - Мое имя Делвин, и мы можем не встретиться никогда... если древние
силы не вырвутся на свободу.
     Он  поднял руку, и я увидел, что он тоже носит спикарт. Он протянул
его мне.
     -  Коснись своим кольцом моего, - скомандовал он. - Тогда ему можно
будет приказать перенести тебя ко мне.
     Я поднял спикарт и поднес его к стеклу. Мгновение казалось, что они
соприкоснулись, затем - вспышка света, и Делвин исчез.
     Я позволил руке упасть. Пошел дальше. Повинуясь какому-то импульсу,
остановился перед старым комодом и выдвинул ящик.
     Всмотрелся.  Кажется, толку здесь не было ни на грош. Ящик содержал
макет, миниатюрную  часовню  моего  отца  -  крошечная  цветная  плитка,
маленькие горящие свечи, даже Грейсвандир кукольного размера на алтаре.
     - Пред тобой лежит ответ, милый  друг,  -  донесся  грудной  голос,
который я не мог не узнать.
     Я поднял взгляд к  окаймленному  лавандой  зеркалу  -  я  не  сразу
сообразил,  что  оно  висело над комодом. У леди в зеркале были длинные,
угольно-черные волосы и  настолько  темные  глаза,  что  я  не  смог  бы
сказать,  где  кончается  зрачок  и  начинается радужка. Лицо было очень
бледно, отчеркнутое розовыми  тенями  на  веках  и  яркими  губами.  Эти
глаза...
     - Рханда! - сказал я.
     - Ты помнишь! Ты помнишь меня!

                               - 113 -

     - ...и дни наших игр в танцующие кости, - сказал я.  -  Выросшая  и
милая. Я вспоминал тебя, совсем недавно.
     - Мой Мерлин, я почувствовала прикосновение твоего  взгляда,  когда
спала. Мне так жаль, что нас разлучили, но родители...
     - Я понимаю, - сказал я. - Они считали меня демоном или вампиром.
     - Да.
     Она протянула  бледную  руку  сквозь  зеркало,  взяла  мою  ладонь,
потянула к себе. За стеклом она прижала ее к губам. Губы были холодны.
     - Они предпочли, чтобы я водила знакомство с сыновьями  и  дочерьми
людей, не с детьми нашего рода.
     Когда она улыбнулась, я разглядел ее клыки. В детстве они  были  не
так заметны.
     - Боги! Ты выглядишь как  человек!  -  сказала  Рханда.  -  Приходи
как-нибудь навестить меня в Дикий Лес.
     Импульсивно  я  наклонился  вперед.   Наши   губы   встретились   в
зазеркалье. Чем бы она ни была, мы были друзьями.
     - Ответ, - повторила Рханда, - лежит пред тобой. Приходи  навестить
меня!
     Зеркало  подернулось  красным,  и  она  исчезла.  Часовня  в  ящике
осталась без перемен. Я закрыл ящик и отвернулся.
     Иду. Зеркала слева. Зеркала справа. В них только я.
     Затем...
     - Ну-ну, племянничек. Смущен?
     - В общем - да.
     - Не думаю, что надо винить себя за это.
     Глаза  у  него  были  насмешливы  и мудры, волосы - рыжи, как у его
сестры Фионы или покойного брата Брэнда. Или, как следствие, - у Льюка.
     - Блейс, - сказал я, - что за чертовщина тут творится?
     - У меня хвост делвиновского послания, - сказал он, вытащив руку из
кармана и протягивая мне. - Вот.
     Я потянулся в зеркало и взял. Это был еще  один  спикарт,  подобный
тому, что носил я.
     - Это тот, о котором говорил Делвин, - сказал Блейс. -  Ты  никогда
не должен надевать его.
     Несколько мгновений я изучал кольцо.
     - И что мне с ним делать? - спросил я.
     - Положи в карман. Может, на что и сгодится.
     - Где вы взяли его?
     - Подменил - как только Мандор оставил его -  тем,  который  сейчас
носишь ты.
     - Сколько их вообще?
     - Девять, - отозвался он.
     - Я полагаю, вы знаете о них все.
     - Больше, чем многие.
     - Это совсем не трудно. Полагаю, вы не знаете,  где  находится  мой
отец?
     - Нет. Но знаешь ты. Твоя подружка - леди с кровожадными  замашками
- тебе уже говорила.
     - Загадками, - добавил я.
     - Лучше уж так, чем вообще ничего, - откликнулся он.
     Затем Блейс исчез, а я пошел дальше. И чуть спустя все пропало.
     Парение. Чернота. Хорошо. Так хорошо...
     Сквозь ресницы пробрался лучик света. Я снова запечатал  глаза.  Но
прокатился гром, и немного спустя свет просочился снова.
     Темные линии в  бурых,  огромных  рогатых  гребнях,  папоротниковые
леса...

                               - 114 -

     Вернулась способность к восприятию яви и показала, что  я  лежу  на
боку,  уставившись  на  трескающуюся землю меж корнями дерева; насколько
хватало глаз, тут и там сыпались пучки травы.
     ...И я продолжал внимательно смотреть, и вдруг - внезапный высверк,
как от  вспышки  молнии,  с  почти  немедленным  раскатом  грома.  Земля
содрогнулась.  Я  услышал  редкий  стук капель по листьям дерева, капоту
машины. Я вглядывался в самую большую  трещину,  что  пересекала  долину
моего взгляда.
     ...И я свел воедино то, что знал.
     Это  было  оцепенелое  знание  пробуждения.  Эмоции  еще  дрыхли. В
отдалении в тихой беседе я различал знакомые голоса.  Так  же  я  слышал
стук  ножей о фарфор. Желудок мой, конечно же, проснулся, и я был бы рад
присоединиться  к  друзьям.  Но  было  очень  и  очень  приятно  лежать,
завернувшись в плащ, слушая тихий дождь и зная...
     Я вернулся к своему микрокосму и его темному каньону...
     Землю  вновь тряхнуло, на этот раз без исторжения грома и молний. И
продолжало трясти. Это разозлило меня, ибо это волновало моих  друзей  и
родственников,  заставляя  их  возвышать  голоса  в  чем-то,  похожем на
тревогу. К тому же это щекотало мой дремлющий калифорнийский рефлекс,  а
мне  просто  хотелось  поваляться  и посмаковать свое свежеприобретенное
знание.
     - Мерлин, ты проснулся?
     - Да, - сказал я и резко сел, протирая глаза и пробегая пальцами по
волосам.
     Это призрак моего отца стоял на  коленях  возле  меня,  тормоша  за
плечо.
     - У нас,  кажется,  проблемы,  -  сказал  он,  -  с  экстремальными
последствиями.
     Джарт, стоявший  позади  него,  пару  раз  кивнул.  Почву  еще  раз
тряхнуло,  ветви  и  листья посыпались на нас, запрыгали мелкие камешки,
поднялась пыль, взбаламутились клочья тумана. Я услышал,  как  разбилась
тарелка  рядом с плотной бело-красной скатертью, возле которой сидели за
едой Льюк, Далт, Корал и Найда.
     Я  выпутался из плаща и встал на ноги, сообразив, что кто-то снял с
меня сапоги, пока я спал. Я натянул  их  обратно.  Прокатился  еще  один
толчок, и я прислонился к дереву, чтобы не упасть.
     - Это и есть проблема? - сказал я. - Или что-то большее  собирается
пожрать нас?
     Призрак Кэвина подарил мне недоуменный взгляд. Затем:
     - Когда я начертил Образ, - сказал он, - у меня не было возможности
узнать, есть ли  недостатки  у  этих  краев  и  не  случается  ли  здесь
что-нибудь  этакое.  Если  эта  встряска  расколет  Образ  -  это полный
обвал... полный и бесповоротный. Как я  понимаю,  тот  спикарт,  что  ты
носишь,  может  черпать  энергию из мощных источников. Есть какой-нибудь
способ разрядить его по назначению?
     - Не знаю, - сказал я. - Никогда не пробовал.
     - Попробуй побыстрее, о'кей? - сказал он.
     Но  я  уже  раскрутил разум в зубчатое колесо кольца, трогая каждый
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама