Роджер Желязны
Принц Хаоса
Перевод с английского Ян Юа
под редакцией Тахира Велимеева
изд. "Терра", 1993
- 1 -
Джейн Линдсколд
Благодарение вам,
леди, за помощь.
Она - ваша с самых
первых строк.
1
Полюбуйся на одну коронацию - и ты видел их все. Звучит цинично,
но, вероятно, таково по сути, и тем более, когда виновник торжества -
твой лучший друг, а его королева - твоя неумышленная любовница. А в
целом, это процессии с океаном медленной музыки и неудобных, цветастых
одежд, воскурений, речей, молитв и звона колоколов. Они скучны,
темпераментны и требуют неискреннего внимания, как и свадьбы,
присуждения университетских степеней и тайные посвящения.
Итак, Льюка и Корал нарекли правителями Кашфы, в той самой церкви,
где всего лишь несколькими часами раньше мы с моим безумным братом
Джартом подрались - к несчастью, не совсем до смерти. Как единственному
представителю Янтаря - хотя и в неофициальном статусе - мне было
предоставлено стоячее место у самого ринга, и взгляды присутствующих
часто отдрейфовывали в мою сторону. Так что я был вынужден бдить и
держать лицо согласно ситуации. Хотя Рэндом не утвердил формального
статуса моего присутствия на церемонии, я знал, что он разозлится, если
узнает, что мои манеры были ниже простенького дипломатического пшика.
Так что вернулся я с ноющими ногами, затекшей шеей, а цветастые
одежды пропитались потом. Все как бы подтверждало мои труды. Да и
поступить по-другому у меня бы не получилось. Мы с Льюком прошли через
несколько проклятых эпох, и я не мог помочь ему иначе, как вспоминая о
них: от острия меча - к движению по следам, от галерей искусств - в
Тень, пока стоял там, изнемогая от духоты и переживая, что станется с
Льюком теперь, когда он наденет корону. Такое же происшествие превратило
дядю Рэндома из счастливо-пошла-удача музыканта, вольно слоняющегося
выродка, в мудрого и ответственного монарха... хотя о нем изначальном
есть у меня только отчеты родственников, ну, когда дело доходит до их
знаний... Я тешил себя надеждой, что дозреет и Льюк. Все же - как-никак!
- Льюк был совсем другим человеком, нежели Рэндом, не говоря о возрасте.
Хотя изумительно - что могут сделать годы... или это просто природа
события? Благодаря недавним делам я сознавал, что весьма отличаюсь от
того себя, что был давным-давно. Весьма и весьма отличаюсь от того, кем
был вчера, подумал я.
В перерыве Корал ухитрилась передать мне записку, кричащую, что ей
необходимо меня видеть, назначающую время и место и даже включающую
небольшую карту-абрис. Карта указывала на комнаты в дальней части
дворца. Мы встретились там тем же вечером и завершили ночью. Тогда я и
узнал, что в части дипломатического соглашения между Джасрой и
бегманцами Корал и Льюк были обвенчаны еще детьми по договоренности. Это
не было нигде зафиксировано - дипломатия! - а остальное - побоку.
Основные виновники вроде как тоже подзабыли о женитьбе, пока недавние
события не послужили напоминанием. Друг друга они не видели многие годы.
Но уговор гласил, что принц - женат. И раз аннулировать это было
невозможно, Корал должны были короновать с Льюком. Если в этом было хоть
что-то для Кашфы.
- 2 -
А в этом было: Эрегнор. Бегманская королева на троне Кашфы
позволила бы сгладить специфический захват недвижимости. По меньшей
мере, так думала Джасра, сказала Корал. А Льюк согласился в отсутствии
гарантий из Янтаря и ныне почившего Договора Золотого Круга.
Я обнял ее. Ей было нехорошо, несмотря на то, что послеоперационное
восстановление прошло прекрасно. Она носила черную повязку поверх
правого глаза и более чем явно вздрагивала, как только моя рука
оказывалась поблизости - или же я смотрел туда слишком долго. Что могло
толкнуть Дваркина на замену поврежденного глаза Талисманом Закона, я не
мог даже предположить. Едва ли Дваркин думал о защите Корал от сил
Образа и Логруса в их попытках получить Талисман. Мои знания и опыт в
свойствах этих сил были более, чем слабыми. Повстречай я маленького
мага, может, я и убедился бы в его здравом смысле. Хотя это и не поможет
вникнуть в загадочные свойства, которыми эти древние человеки обладали.
- Как ты себя чувствуешь? - спросил я Корал.
- Очень странно, - отозвалась она. - Не то чтобы боль... нет.
Скорее, ощущение Козырного контакта. И он все время со мной, но я никуда
не собираюсь, ни с кем не говорю. Так, словно я стою в неких воротах.
Мощь течет вокруг меня, сквозь меня.
На мгновение я очутился в центре того, что было серым кольцом в
колесе со множеством спиц красноватого металла. Отсюда, изнутри, оно
походило на огромную паутину. Яркая нить пульсировала, привлекая
внимание. Да, это был вектор к могучей силе в дальней Тени, той силе,
что могла быть использована для прощупывания. Я осторожно потянул ее в
сторону прикрытой драгоценности, которую Корал носила в глазнице.
Мгновенного сопротивления не было. Я ничего не почувствовал, пока
тянул линию силы. Но мне явился образ огненной завесы. Пробившись сквозь
огненную вуаль, я почувствовал торможение своего запроса, затем
медленнее, медленнее, и - остановка. Там, на краю пустоты, я и парил.
Это не было путем настройки, и пока работали другие силы, я не хотел
взывать к Образу, который, как я понял, был частью этого. Я толкнулся
вперед и почувствовал ужасный холод, иссушающий энергию, вызванную мной.
И все-таки энергию сосало не из меня, а лишь из силы, которой я
командовал. Я толкнулся дальше и узрел легкую полоску света, похожую на
некую далекую туманность. Она висела в пространстве цвета темного
портвейна. Еще ближе, и туманность распалась на структуру - сложную,
трехмерную конструкцию, полузнакомую... которая должна быть тем
артефактом, что, по описанию отца, настраивает тебя в тон Талисмана. Ну,
ладно, внутри Талисмана я уже был. Следует ли мне опробовать посвящение?
- Дальше не иди, - пришел незнакомый голос, хотя я сознавал, что
звуки издает Корал. Кажется, она соскользнула в состояние транса. - К
высшему посвящению ты не допущен.
Я отвел свой щуп, не желая недоброго ответа, что мог придти по
моему пути. Логрусово видение, которое осталось со мной со времени
недавних событий в Янтаре, предоставило мне зрелище Корал, полностью
закутанной и пропитанной более высокой версией Образа.
- Почему? - спросил я у этого.
Но меня не удостоили ответом. Корал слегка дернулась, встряхнула
головой и уставилась на меня.
- Что случилось? - спросила она.
- Ты задремала, - отозвался я. - Не удивительно. Как бы искусен ни
был Дваркин плюс дневное потрясение...
Она зевнула и свернулась в клубок на постели.
- Да, - выдохнула она и заснула на самом деле.
- 3 -
Я стащил с себя сапоги и сбросил тяжеленные одежды. Вытянулся возле
нее и натянул на нас одеяло. Я тоже устал и просто хотел, чтобы меня
кто-нибудь обнял.
Сколько времени я спал - не знаю. Меня тревожили темные, обвивающие
сны. Лица - людей, животных, демонов - мчались вокруг меня, и ни одно из
них не несло хоть капли очарования. Рушились леса и горели в пламени,
почва тряслась и раскалывалась, воды моря вздымались гигантскими волнами
и накатывали на сушу, луна сочилась кровью, и лился громкий леденящий
вой. Что-то назвало мое имя...
Огромный ветер тряс ставни, пока они не сорвались внутрь, хлопая и
гремя. В мое сновидение вошла тварь и приблизилась, чтобы скорчиться у
подножья кровати, тихо призывая меня снова и снова. Комната словно
тряслась, и память моя вернулась в Калифорнию. Кажется, вовсю шло
землетрясение. Ветер перешел от визга к реву, и я услышал грохот и
треск, идущие снаружи, словно падали деревья и опрокидывались башни...
- Мерлин, Принц Дома Всевидящих, Принц Хаоса, встань, - пропела
тварь. Она скрежетнула клыками и затянула призыв вновь.
Во время четвертого или пятого повтора тварь ткнула меня, так тчо
это вряд ли могло быть сном. Где-то снаружи раздался вой, и слепящие
росчерки молний вспыхнули и погасли на фоне почти музыкального переката
грома.
Прежде чем пошевелиться, прежде чем открыть глаза, я замкнулся в
защитную скорлупу. Звуки были реальны, как и сломанные ставни. Как тварь
у подножия кровати.
- Мерлин, Мерлин. Вставай, Мерлин, - сказала мне она - длиннорылая
остроухая личность, сдобренная клыками и когтями, с кожистыми
зеленовато-серебряными крыльями, сложенными вдоль тощих боков. По
выражению на морде я не мог сказать, улыбалась мне тварь или корчилась
от боли.
- Проснись, Повелитель Хаоса.
- Грайлл, - назвал я имя старого семейного слуги.
- Айе, Повелитель, - ответил он, - тот самый, что учил вас игре с
танцующими костями.
- Будь я проклят.
- Дело предваряет удовольствие, Повелитель. Я следовал за черной
нитью по длинному и неприятному пути, чтобы прийти на зов.
- Так далеко нити не вытягиваются, - сказал я, - без должного
толчка. Но и тогда может не получиться. Сейчас это возможно?
- Сейчас это легче, - ответил он.
- Как так?
- Его Величество Суэйвилл, Король Хаоса, спит этой ночью с
прародителями тьмы. Меня послали, чтобы привести тебя к церемонии.
- Сейчас?
- Сейчас.
- Да. Н-ну, о'кей. Конечно. Дай только собрать шмотки. Но как это
все-таки случилось?
Я натянул сапоги вслед за прочими одеждами, пристегнул клинок.
- Я не посвящен в детали. Но всеобщее мнение, конечно, что со
здоровьем у повелителя было плохо.
- Я хочу оставить записку, - сказал я.
Он кивнул:
- Короткую, надеюсь.
- Да.
Я нацарапал на куске пергамента с письменного стола: "Корал, вызван
по семейному делу. Буду в контакте" - и положил возле ее руки.
- Порядок, - сказал я. - Как мы это сделаем?
- 4 -
- Я понесу тебя на спине, Принц Мерлин, как давным-давно.
Я кивнул, и половодье детских воспоминаний обрушилось на меня.
Грайлл был чрезвычайно силен, как большинство демонов. И я вспомнил наши
игры, с края Преисподней и - по всей тьме, в погребальных палатах,
пещерах, на дымящихся полях битв, в разрушенных храмах, чертогах мертвых
колдунов и в мелких частных адах. Казалось, я всегда находил более
забавными игры с демонами, чем с родственниками моей матери по крови или
замужеству. Даже основную свою форму для Хаоса я выстроил на одном из
демонических племен.
Изменив облик, Грайлл впитал кресло из угла комнаты, чтобы
увеличить вес и приспособиться к моим взрослым габаритам. Пока, крепко
цепляясь, я карабкался на его удлинившийся торс, он воскликнул:
- Ах, Мерлин! Что за магию ты носишь в эти дни?
- У меня есть контроль над ней, но не полное знание сущности, -
ответил я. - Она - очень древнее порождение. Что ты чувствуешь?
- Жар, холод, странную музыку, - отозвался он. - Со всех сторон. Ты
изменился.
- Все меняется, - сказал я, как только он двинулся к окну. - Это
жизнь.
Темная нить лежала на широком подоконнике. Он протянул руку и,