- Ты никуда не пойдешь, призрак Образа, - донесся полузнакомый
голос.
Я заказал спикарту освещение ватт на сто пятьдесят.
Это был Борель, демонстрирующий зубы на недружественный лад.
- Из тебя выйдет хорошая свечка, Образчик, - обратился он к Льюку.
- Ошибаешься, Борель, - сказал я, поднимая спикарт.
Внезапно между нами проплыл Знак Логруса.
- Борель? Мастер меча? - заинтересовался Льюк.
- Он самый, - откликнулся я.
- Вот дерьмо! - сказал Льюк.
5
Я попытался прозондировать фронт двумя самыми смертельными
энергиями спикарта, но Логрусова образина перехватила их и отбросила
прочь.
- Я спасал его не затем, чтобы ты его так просто уволок, - сказал
я, и тотчас что-то похожее на образчик Образа - но не так чтобы один в
один - бликнуло в реальности поблизости.
Знак Логруса скользнул влево. Новая тварь - чем бы она там ни была
- не отставала; они молча прошествовали сквозь стену. Прокатился раскат
грома, тряхнувший все здание. Даже Борель, который потянулся за клинком,
замер на полпути, затем повел рукой, чтобы ухватиться за дверь. Пока он
копался, за его спиной появилась другая фигура, и знакомый голос
обратился к нему:
- Пожалуйста, извините меня. Вы загородили мне дорогу.
- Кэвин! - закричал я. - Папа!
Борель повернул голову.
- Кэвин? Принц Янтаря? - сказал он.
- Ну да, - пришел ответ, - хотя я боюсь, что не имею
удовольствия...
- Я Борель, Герцог Птенцов Дракона, Мастер Оружия Путей Птенцов
Дракона.
- Вы говорите с обилием заглавных букв, сэр, я рад с вами
познакомиться, - сказал Кэвин. - Теперь, если вы не возражаете, я хотел
бы пройти, чтобы увидеть своего сына.
Рука Бореля в повороте потянулась к рукоятке клинка. Я уж было
двинулся вперед, и Льюк - тоже, но позади Бореля случилось некое
движение - кажется, пинок, срубивший ему дыхание и сложивший вдвое.
Затем сзади ему на загривок опустился кулак, и Борель рухнул.
- Пошли, - позвал Кэвин, махнув рукой. - По-моему, нам отсюда лучше
свалить.
Мы с Льюком вышли, перешагнув через павшего Мастера Оружия Путей
Птенцов Дракона. Земля снаружи почернела, словно от недавнего пожара, и
налетел легкий дождь. Вдалеке темнели человеческие фигуры, двигающиеся к
нам.
- Не знаю, может ли сила, что притащила меня сюда, вытащить
обратно, - сказал Кэвин, оглядываясь. - Она может быть занята чем-нибудь
другим.
Прошло несколько мгновений, затем:
- Похоже, занята, - сказал он. - О'кей, твоя очередь. Как нам
сделать ноги?
- Вот так, - сказал я, поворачиваясь и припуская бегом.
- 44 -
Они последовали за мной по тропам, которые привели меня сюда. Я
оглянулся и увидел шесть темных фигур, преследовавших нас.
Я помчал вверх по холму, мимо могильных плит и монументов, в конце
концов добравшись до места у старой каменной стены. Где-то за нашими
спинами раздались крики. Игнорируя их, я подтащил спутников к себе и
взлетел с импровизированным двустишием на губах, которое обрисовывало
ситуацию и мое желание в куда более скверной форме, чем чеканный стих. И
все же чары не осыпались, и брошенный булыжник прошел мимо меня,
поскольку мы уже шли сквозь землю.
Мы вышли из круга фейери, вылупившись, словно грибы, и я погнал
спутников трусцой к песчаному пляжу через поле. Когда мы вывалились на
пляж, я услышал еще один крик. Мы прошли сквозь валун и спустились по
каменистой тропе к виселице. Свернув с тропы налево, я побежал.
- Назад! - осадил Кэвин. - Я что-то чувствую. Вон там!
Он сошел с тропы направо и побежал к подножию небольшого холма. Мы
с Льюком последовали за ним. Сзади донесся шум прорыва наших
преследователей с пути у валуна.
Впереди, меж двух деревьев, я увидел нечто мерцающее. Кажется, мы
направлялись к нему. Когда мы подобрались ближе, очертания стали четче,
и я сообразил, что это смахивает на реплику Образа, которую я видел там,
в мавзолее.
Когда мы подлетели, папа, не сбивая размашистого шага, устремился
прямо в эту хреновину. И исчез. Позади вознесся еще один вопль. Льюк был
следующим в очереди на сверкающий экран, а я наступал ему на пятки.
Теперь мы бежали сквозь прямой, пылающий туннель жемчужного цвета,
и когда я глянул назад, то увидел, как он захлопывается прямо за мной.
- Они не смогут пройти следом, - крикнул Кэвин. - Тот вход уже
закрыт.
- Так почему мы бежим? - спросил я.
- Мы еще не в безопасности, - отозвался он. - Мы прорубаемся через
владения Логруса. Если нас зацепят, могут быть неприятности.
Мы рысью мчались по странному туннелю, и:
- Мы бежим сквозь Тень? - спросил я.
- Да.
- Тогда, кажется, чем дальше мы уйдем, тем лучше...
Все это дело хорошенько тряхнуло, и мне пришлось опереться на
стену, чтобы не провалиться.
- Оп-па, - сказал Льюк.
- Да, - подтвердил я, когда туннель стал распадаться. От стен, от
пола отодрались громадные куски. За теми прорехами не было ничего, кроме
мрака. Мы продолжали идти, перепрыгивая провалы. Затем что-то вновь
ударило, беззвучно, полностью сотрясая весь туннель - вокруг нас, позади
нас, впереди нас.
Мы падали.
Ну, мы не то чтобы падали. Это больше походило на парение в
сумеречном тумане. Под ногами, кажется, ничего не было, да и в любом
другом направлении - тоже. Ощущение свободного падения, и ничем не
измеримого движения.
- Проклятье! - услышал я голос Кэвина.
Мы парили, падали, плыли - чем бы это ни было - какое-то время, и:
- Так близко, - услышал я его бормотание.
- Вон там что-то есть, - внезапно возвестил Льюк, указывая направо.
Там серело большое расплывчатое нечто. Я стек сознанием в спикарт и
прощупал в указанном направлении. Чем бы оно ни было, оно было
неодушевленным, и я скомандовал спице, которая трогала нечто,
сопроводить нас.
- 45 -
Я не чувствовал движения, но штука распухла, обрела знакомые
очертания, начала выказывать красноватый цвет поверхности. Когда
показались ребра, я уже знал наверняка.
- Выглядит как та Полли Джексон, что была у тебя, - заметил Льюк. -
На ней даже снег остался.
Да, это был мой бело-красный "шеви" 57-го года, вот к чему мы
приближались, здесь, в Лимбо.
- Это реконструкция. Ее вытащили из моей памяти, - сказал я ему. -
Вероятно, поэтому она живая, ведь я так часто разглядывал ее. А еще,
кажется, сейчас нам очень кстати.
Я потянулся за ручкой дверцы. Мы подгребли со стороны водительского
сиденья. Я ухватился и нажал на кнопку. Она, конечно, была не
застопорена. Спутники коснулись колымаги и переползли на другую сторону.
Я открыл дверь, скользнул за руль, закрыл дверь. Затем влезли Льюк и
Кэвин. Ключи, как я и ожидал, были в замке зажигания.
Когда все очутились на борту, я попытался завести машину. Мотор
заработал сразу. Я посмотрел поверх яркого капота в ничто. Включил
передние фары, но это не помогло.
- Что теперь? - спросил Льюк.
Сняв ручной тормоз, я врубил первую скорость и выжал сцепление.
Когда я дал газ, показалось, что завращались колеса. Спустя несколько
мгновений я врубил вторую. Чуть спустя перешел на третью.
Было это движение хоть чуточку реальным или - всего лишь плодом
моего воображения?
Я поддал газу. Туманный горизонт далеко впереди вроде как слегка
просветлел, хотя я предположил, что это могло быть просто эффектом
уставшего зрения. На баранку машина не реагировала никак. Я сильнее
надавил на акселератор.
Льюк вдруг протянул руку и включил радио.
- ...опасные дорожные условия, - сообщил голос диктора. - Так что
сбросьте скорость до минимума.
Затем сразу же последовал Уинтон Марсались, играющий "Караван".
Получив такое душевное послание, я сбросил газ. Это вызвало
знакомое ощущение легкого движения, словно мы скользили по льду.
Явно чувствовалось движение вперед, и там, впереди, кажется,
случился просвет. Также почудилось, что мы обрели некоторый вес и чуть
больше вдавились в сиденье.
Мгновением позже ощущение реальной поверхности под автомобилем
стало более внятным. Мне стало интересно, что случится, если я крутану
баранку. Но решил не пробовать.а
Звук из-под шин стал совсем хрустяще-гравиевым. С обеих сторон
возникли смутные очертания, усиливающие ощущение движения и направления,
пока мы тащились мимо. Далеко впереди мир действительно становился ярче.
Я еще больше сбавил ход: стало казаться, что мы едем по настоящей
дороге, с чрезвычайно плохой видимостью. Вскоре фары вроде как начали
приносить какую-то пользу, как только они высветили проползающие мимо
фигуры, придавая им мгновенный вид деревьев и прибрежных насыпей, кустов
и скал. Зеркало заднего вида продолжало отражать ничто.
- Прямо как в старые времена, - сказал Льюк. - Собрался за пиццей
неласковым вечером.
- Ага, - согласился я.
- Надеюсь, у другого меня есть кто-нибудь, открывший пиццерию в
Кашфе. Можно ли там оттянуться, не знаешь?
- Счас проеду и проверю, если тот славный он, конечно, удосужился.
- 46 -
- Как ты думаешь, когда вся эта зараза снимет меня с довольствия?
- Не знаю, Льюк.
- Я веду к тому, что не могу вечно пить твою кровь. И что с тем,
другим мной?
- По-моему, я могу предложить работу, которая разрешит твои
проблемы, - сказал ему Кэвин. - Хотя бы на некоторое время.
Деревья теперь стали явно деревьями, туман - настоящим туманом -
чуть клубящимся окрест. Капли влаги стали оседать на ветровом стекле.
- Что вы имеете в виду? - спросил Льюк.
- Минутку.
В тумане появились разрывы, сквозь них проглядывал реальный
ландшафт. Я вдруг сообразил, что то, где мы едем - не настоящее дорожное
покрытие, а просто клок почвы под лихим уклоном. Я еще больше сбросил
скорость, чтобы приноровиться.
К тому времени львиная часть дымки рассосалась или развеялась,
обнажив огромное дерево. Земля у подножия его мерцала. Знакомые повадки
у этой вольной живописи...
- Это зона _твоего_ Образа, верно? - спросил я, как только наш путь
стал еще чище. - Фиона как-то приводила меня сюда.
- Да, - донесся ответ.
- А его облик... Эту чепуху я видел в борьбе со Знаком Логруса там,
на кладбище... та же штука, что притащила нас в туннель.
- Да.
- Тогда... он тоже разумен. Как Янтарный, как Логрус...
- Верно. Припаркуйся вон там, на прогалине у дерева.а
Я крутанул баранку и направил машину к ровному участку, указанному
отцом. Туман все еще клубился окрест, но не везде, на удалении, и не
такой тяжелый и всепоглощающий, как на тропе, которой мы следовали.
Очевидно, стояли сумерки, судя по угрюмости тумана, но пламя из
асимметричного центрального ядра Образа освещало наш чашеобразный мир за
границами сумеречной тусклости.
Пока мы выбирались из машины, Кэвин сказал Льюку:
- Призраку Образа не "прОбыть долго".
- Так я и понял, - отозвался Льюк. - Вы подскажете пару трюков для
кое-кого в затруднительном положении?
- Я знаю их все, сэр. Приходится знать, как говорят.
- О-о?
- Папа?.. - спросил я. - Ты имеешь в виду...
- Да, - отозвался он. - Я не знаю, где может находиться мой первый
вариант.
- Это с тобой я встречался тогда? И это ты недавно присутствовал в
Янтаре?
- Да.
- Я... понятно. И все-таки ты кажешься не таким, как те прочие,
которых я встречал.
Он протянул руку и сжал мне плечо.