так что нечего нам делать в Отражениях. Если хочешь, иди одна. Все вы
считаете, что я хвастун и слабак. Что ж, посмотрим. По крайней мере сейчас
я от своего не отступлюсь.
- Спасибо, брат. - сказал я.
- Правду говорят, что встречаться при лунном свете - дурная примета,
- заметила Дейдра.
- Да, но ты все еще была бы привязана к дереву, - возразил Рэндом, и
она не нашлась, что ответить.
Мы лежали за кустом, не двигаясь, и скоро на поляну, где горел
костер, вышли три воина, огляделись. Потом один из них нагнулся и понюхал
землю.
Они стали глядеть в нашем направлении.
- Уэйры, - прошептал Рэндом, когда они двинулись к нам. Это означало
"оборотни".
Я увидел, как сквозь туман, что они упали на четвереньки и лунный
свет как-то странно засеребрил их серые одежды. На нас смотрели три пары
сверкающих глаз наших преследователей.
Я проткнул первого волка своим серебряным мечом, и в ночи раздался
человеческий вопль. Рэндом одним ударом отсек голову второму, и к своему
изумлению я увидел, что Дейдра подняла третьего волка в воздух и
переломила его позвоночник о колено, как сухую спичку.
- Быстро проткни их своим мечом! - приказал Рэндом, и я вонзил
серебряное лезвие сначала в его оборотня, потом в ее, и ночь пронзили еще
два человеческих вопля.
- Лучше бы нам убраться отсюда поскорее, - сказал Рэндом.
- Сюда! Мы последовали за ним.
- Куда это мы идем? - спросила Дейдра примерно через час после того,
как мы упорно начали продираться сквозь кустарник.
- К морю, - ответил он.
- Зачем???
- Оно хранит память Корвина.
- Где? Как?
- Конечно, в Рембе.
- Да они там тебя сначала убьют, а потом скормят твои куриные мозги
рыбам.
- Я и не собираюсь идти с вами до конца. На берегу я с вами
расстанусь, а ты переговоришь с сестрой твоей сестры.
- Ты хочешь, чтобы он вновь прошел Лабиринт?
- Да.
- Это рискованно.
- Знаю... Послушай, Корвин. Все то время, что мы были вместе, ты вел
себя честно. Поэтому я должен тебя предупредить, что если по какой-то
случайности ты на самом деле не Корвин, ты погиб. Однако, не думаю.
По-моему, ты не можешь быть никем другим. Судя по тому, как ты себя вел,
даже ничего не помня, ты - именно он. Могу поспорить, что это так. Рискни,
и попробуй пройти то, что мы называем Лабиринтом. Все шансы, что это
восстановит твою память. Ну как, рискнешь?
- Может быть. Но что это за Лабиринт?
- Ремба - призрачный город. Это отражение Амбера под водой, в море.
Все что есть в Амбере, отражается в Рембе, как в зеркале. Подданные
Льювиллы живут там, как в Амбере. Меня они ненавидят за некоторые из моих
прошлых проделок, поэтому я не осмелюсь спуститься туда с тобой, но если
ты поговоришь с ними откровенно, и возможно, намекнешь на свою миссию, я
думаю, они позволят тебе пройти Лабиринт Рембы, который хоть и является
зеркальным отражением нашего, окажет на тебя то же действие. То есть он
даст сыну своего отца власть путешествовать в Отражениях.
- Как это моет мне помочь?
- Это поможет тебе узнать, кто ты на самом деле.
- Тогда я рискую.
- Хорошо. В этом случае нам надо продолжать идти на юг. чтобы дойти
до лестницы, понадобится несколько дней. Ты пойдешь с нами, Дейдра?
- Я пойду с моим братом Корвином.
Я знал, что она ответит так, и я был рад. Я боялся, но был рад.
Мы шли всю ночь. Удачно избежали встречи с тремя вооруженными
отрядами, а наутро заснули в пещере.
5
Мы шли две ночи к серо-розовым пескам величественного моря и вышли к
берегу на третье утро, удачно улизнув накануне вечером от небольшого
отряда. Но мы боялись выйти на открытый берег, пока точно не дойдем до
нужного места, Файелабионин, лестницы в Рембу, чтобы быстро пересечь берег
прямо к ней.
Поднимающееся солнце бросало мириады искр на пенящиеся волны, и глаза
ослеплял их танец, за которым не было видно поверхности воды. В течении
двух дней мы питались одними фруктами, запивая их водой, и я был весьма
голоден, но позабыл обо всем, глядя на мощное возвышение берега с
неожиданными поворотами, усыпанным кораллами оранжевым, розовым, красным
песком, вкраплениями ракушек, случайных деревянных обломков и небольших
отполированных водой камней. А за берегом было море: оно вздымалось и
падало, мягко плеща, голубое и пурпурное, и легкий бриз пел свою песню,
как благословение, под фиолетовым небом восхода.
Гора Колвир, стоящая лицом к заре, держащая Амбер, как мать держит на
руках свое дитя, находилась в милях двадцати слева от нас, к северу, и
солнце покрывало ее золотом, опустив вуаль из радуги на город. Рэндом
посмотрел в том направлении и скрипнул зубами, потом отвернулся. Не помню,
по-моему, я сделал то же самое.
Дейдра тронула меня за руку, кивнула и пошла к северу параллельно
берегу. Мы побрели следом. Очевидно, она увидела какой-то знак, что цель
близка.
Мы прошли примерно четверть мили, когда нам показалось, что земля
чуть дрожит под ногами.
- Это стук копыт! - прохрипел Рэндом.
- Смотрите! - воскликнула Дейдра.
Голова ее была запрокинута, и она указывала вверх.
Над нами парил орел.
- Долго еще нам идти? - спросил я.
- К этому каменному столбу, - ответила она и примерно ярдах в ста
впереди я увидел каменный столб, футов восемь в высоту, сложенный из серых
больших камней, отполированных временем, источенных ветром, песком и
водой, стоящих в форме треугольной пирамиды.
Стук копыт слышался все отчетливее и тут же прозвучал сигнал рожка,
хотя и не такой, как у Джулиана.
- Бежим! - крикнул Рэндом и мы побежали.
Не пробежали мы и двадцати шагов, как орел снизился. Он пытался
напасть на рэндома, но тот выхватил меч, и птица кинулась к Дейдре.
Я попытался проткнуть его мечом. Полетели перья. Орел взвился вверх и
снова спикировал на нас, и на сей раз мой меч наткнулся на что-то твердое
- мне показалось, что птица упала, но я не был в этом уверен, а
оглядываться не хотелось. Мерный стук копыт звучал уже достаточно громко,
и рожок пел у нас за спинами. Мы добежали до каменной пирамиды и Дейдра
свернула к морю.
Я не собирался возражать - она знала, что делала - и последовал за
ней, не задумываясь, краешком глаза увидев за собой всадников.
Они все еще были довольно далеко, но неслись по берегу во весь опор.
Собаки лаяли, рожки трубили, а мы с Рэндомом неслись как угорелые, и скоро
очутились вслед за нашей сестрой в волнах прибоя.
Мы уже были в воде по пояс, когда Рэндом сказал:
- Если я останусь здесь, то погибну, но если пойду с вами, то все
равно подохну.
- Первое неизбежно, - ответил я, - что же касается второго, то там
видно будет. Пошли!
Мы двинулись вперед. Шли по какой-то каменистой поверхности, которая
постепенно спускалась в море. Я не понимал, как мы будем дышать, когда
вода накроет нас с головой, но Дейдра, казалось, не волновалась, поэтому и
я промолчал.
Но все же было страшно.
Кода вода поднялась до шеи и стала захлестывать, я испугался еще
больше. Дейдра все так же спускалась вперед и вниз, я следовал за ней,
сзади шел Рэндом.
Через каждые несколько футов поверхность все отдалялась. Я понял, что
мы спускаемся по огромной лестнице, название которой было Файелабионин.
Еще один шаг, и вода скроет меня с головой, но и Дейдры уже не видно,
волны покрыли ее полностью! Так что я набрал полную грудь воздуха и шагнул
следом.
Вниз вели ступени, и я шел по ним. Меня немного удивляло, почему меня
не выталкивало вверх, а я спокойно продолжал опускаться по лестнице, как
будто она была на земле, хотя движения и были несколько замедленны. Не
хотелось думать, что произойдет, когда в груди кончится воздух.
Над головами Рэндома и Дейдры булькали пузырьки. Я попытался
понаблюдать, что они делают, но ничего не вышло. Грудь и у той, и у
другого вздымалась совершенно естественным образом. Когда мы опустились
примерно футов на десять ниже уровня моря, Рэндом, шедший слева, обратился
ко мне, и я услышал его голос. Он производил такой эффект, как будто ухо
прижато к раковине в ванной, и каждое слово ударяло меня в бок. Слышно,
однако, было достаточно хорошо.
- Я думаю, что если им и удастся заставить лошадей спуститься сюда,
то с собаками этот номер не пройдет.
- Как тебе удается дышать? - попытался сказать я, и отчетливо услышал
свой голос.
- Расслабься, - быстро ответил он. Если ты задержал дыхание, то
выпусти воздух и ни о чем не беспокойся. Ты будешь дышать совершенно
свободно, если только не сойдешь с лестницы.
- Как это может быть?
- Если доберемся, узнаешь. - его голос как бы зазвенел в холодной
зеленой воде.
К этому времени мы спустились уже футов на двадцать, и я попытался
чуть вдохнуть.
Ничего особенного не произошло, так что я стал дышать. Над головой
тоже показались пузыри, но никаких неприятных ощущений я при этом не
испытывал.
Не чувствовалось и возрастания давления, а лестницу, по которой мы
шли, я видел как сквозь зеленоватый призрачный туман. Вниз, вниз и вниз.
Прямо. Никуда не сворачивая. И впереди брезжил какой-то непонятный свет.
- Если успеем пройти под арку - мы спасены, - сказала сестра.
- В ы спасены, - поправил ее Рэндом, и я задумался, что он такое
натворил, что боится Рембы, как черт ладана.
- Если они скачут на конях, которые раньше сюда никогда не
спускались, - продолжал Рэндом, - им придется спешиться и идти пешком.
Тогда мы успеем.
- А может, они вообще бросили преследование, - ответила Дейдра.
Мы торопливо шли вперед. Глубина уже была футов пятьдесят, стало
темно и холодно, но свет впереди усилился, и еще через десяток шагов я
увидел его источник.
Справа от меня поднималась колонна, на ее вершине находился какой-то
сверкающий шар. Примерно пятнадцатью ступенями ниже такая же была слева.
За ней опять стояла справа и так далее.
Когда пошли между колонн, вода стала теплее, а лестницу можно было
разглядеть: она была белой, с розовыми и зелеными прожилками, камень ее
напоминал мрамор. Около пятидесяти футов в ширину, и по бокам тянулся
широкий паребрик из того же камня.
Мимо проплывали рыбы. Оглянувшись назад, я не заметил погони.
Мы вошли в более ярко освещенное пространство, но на сей раз свет
исходил не из шара на колонне. Вернее, это мой мозг пытался рационально
объяснить происходящее, поэтому я и решил, что на вершине был шар. На
самом деле это было нечто похожее на пламя, танцующее над колонной фута на
два в высоту, как гигантский факел. Я решил спросить, что это, после, а
пока сэкономить - да простят мне это выражение - дыхание, так как
спускались мы очень быстро.
Когда мы прошли уже шесть колонн на этой аллее света, Рэндом сказал:
- За нами гонятся.
Я оглянулся и увидел далекие спускающиеся фигуры, четверо из них
верхом. Это очень странное чувство, когда смеешься под водой и слышишь сам
себя.
- Пусть, - я дотронулся до рукояти меча. - После того, что мы
испытали, я чувствую себя достаточно сильным!
Однако мы еще ускорили шаги, а вода вокруг стала темной, как чернила.
Только лестница была освещена, с такой сумасшедшей скоростью бежали мы
вниз, и в отдалении я увидел нечто, напоминающее огромную арку.
Дейдра перепрыгивала сразу через две-три ступени, и все вокруг уже
дрожало от стука копыт.
Целая толпа солдат, заполнившая лестницу от перил до перил, была еще
далеко от нас, но четверо всадников значительно приблизились. Мы бежали