Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Александр Етоев Весь текст 202.99 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 18
китам: экономике, науке, международной политике. Какого-то бога, который
явился бы,  чтобы наградить нас даром ясновидения, мы отвергли бы, пылая
неподдельным негодованием... Равно как бесцельные жалобы наших жен.
    Но до этого, профессор, я еще не дошел. Времени не хватило. Приступы
прежнего беспокойства стали одолевать меня.  Пожалуй,  меня могло бы еще
спасти какое-то потрясение. Или вопрос. Или два слова...
    Как я познакомился с вашей дочерью Анной? Я познакомился с нею вовсе
не как с вашей дочерью - это ничем не обоснованное подозрение, - а как с
очень умненькой, чуть задиристой юной особой, случайно сидевшей в кинок-
лубе рядом со мной, которую я - уже не случайнопригласил на порцию моро-
женого.  Все получилось очень просто.  Она не станет возражать, объявила
она, если я заплачу за нее, она сидит без гроша, а раскошелиться придет-
ся, полагает она, вовсе не бедняку.
    Намерения? Самые обыкновенные.  Если уж суждено мне было петухом об-
хаживать  женщин  - а женщины не дают мужчине покоя!  - так почему бы не
эту девушку, которая понравилась мне своим ироническим смехом?
    Но оказалось,  что в петухе никакой надобности не было.  Для Анны я,
надо думать,  был немолодым господином,  придурковатым,  как большинство
мужчин, - это ее слова, вам они, конечно, знакомы, - которому уже многое
не  понять.  К примеру,  заявила она,  киношники только что пытались нас
попросту оставить в дураках.  Да,  кстати,  ее зовут Анна (клянусь, вашу
фамилию она мне не назвала.  Она принципиально за то, чтобы не облегчать
мужчинам их задачи.  Они и так обленились,  даже любить им лень, считает
она;  в один прекрасный день им будет лень управлять миром.  И тогда они
навяжут нам свои ужасающие преимущества в виде равноправия,  гневно зая-
вила ваша дочь. Покорно благодарю, но я в этом не участвую.
    Почему она пригласила меня к себе домой? Клянусь вам... Впрочем, до-
вольно клятв.  Разумеется,  будь я мужчиной,  я влюбился бы в Анну.  Да,
что-то  шевельнулось во мне,  если вас это успокоит.  Но на этот раз ше-
вельнулось еще кое-что противоположное.  И все уравновесилось. Анна, ви-
димо, что-то почувствовала и притихла. Она меня не совсем понимает, ска-
зала она,  тем не менее я ей симпатичен. Она хотела бы, чтобы я послушал
ее пластинки.
    У вашей  калитки я бы еще мог повернуть.  Но мне захотелось увидеть,
как мы с вами выпутаемся из создавшейся ситуации.  Быть может, и вам хо-
телось того же.  Быть может, вы хотели доказать мне, что расхлебаете ка-
шу,  которую сами заварили.  В противном случае вам же ничего не  стоило
предотвратить приглашение к ужину.
    И вот я, новый знакомый вашей дочери Анны, сижу напротив вас во гла-
ве стола за ужином,  и меня пристально разглядывают  ваша  жена  и  ваша
престарелая мать. Ничего себе шуточка. Вам не стоило большого труда сде-
лать хорошую мину при плохой игре. Да, мы с вами разыгрывали немые сцены
- ничего, кроме взглядов и жестов. Но одно стало ясно: вы соглашались на
безоговорочную капитуляцию.  Игра подошла к концу. Что и говорить, ника-
ких нитей вы больше в руках не держали.  Вы попали в трудное положение и
сознавали,  что получили по заслугам.  Вам это шло, а меня разоружало. Я
мог выбирать, стоит ли еще придерживаться добровольно какого-либо прави-
ла нашей игры.  Вы же не знали,  что из игры я уже выбыл. Того человека,
перед которым вы соглашались капитулировать, здесь за столом не было.
    Легкая, стало быть,  беседа,  веселое настроение. Чувство облегчения
на одной стороне,  великодушие - на другой. Все сдержанно наблюдают друг
за другом.  Трудноопределимое выражение лица вашей жены,  которое только
теперь заставляет меня задуматься.  Однако хорошее настроение вашей  ма-
тушки и приветливость вашей жены - это только искусное подражание вашему
хорошему настроению и приветливости.  Обе женщины окружили  вас  высоко-
чувствительными радарами, доносящими до них даже едва уловимые ваши эмо-
ции. Главное, что лицо вашей жены полно готовности стать истинным зерка-
лом. А объект этого зеркала - вы, и только вы. Вас взяли в окружение. Но
Анна вовсе не желает с этим мириться.  Колючая и насмешливая, она прежде
всего рассудительна,  в чем я ей завидую.  Это был двадцать девятый день
после моего перевоплощения, стоял теплый апрельский вечер.
    Нигде же потрясение? Где тот вопрос? И те два слова? Мне их вам, на-
верное,  и повторять незачем.  Мы с вами,  держа в руках бокалы с вином,
стояли в комнате Анны у полки с книгами,  а она  ставила  пластинки.  Вы
впервые набрались мужества и узнали меня, не попытались сбежать от факта
моего перевоплощения,  дела ваших рук, или отрицать его. Вы просто обра-
тились ко мне, назвав меня тем именем, которое дали мне:
    - Ну что, Иначек, как вы себя чувствуете? - (Вот он, вопрос.)
    Причем тон  вы  избрали очень точно:  нечто среднее между профессио-
нальным интересом и дружеским участием - нейтральный. Но меня это не за-
дело. Иначек неудержимо стремился прочь от того человека, которого такой
тон мог бы задеть. Небрежно, в соответствии с истиной я ответил:
    - Как в кино.
    Тут у вас впервые,  с тех пор как я вас знаю,  вырвалось нечто, чего
вы сказать не хотели:
    - Вы тоже?  - (Вот они - те два слова.) Вы побледнели. А я все сразу
понял.  Обычно столь тщательно прячут какой-то недостаток.  Ваши искусно
построенные системы правил,  ваше непомерное усердие в работе,  ваши ма-
невры,  направленные на то, чтобы избегать встреч, были не чем иным, как
попыткой  защититься от разоблачения:  вы не в состоянии любить и знаете
это.
    Теперь уже поздно приносить извинения.  Но я обязан сказать вам:  не
от меня зависело,  вступать в эту игру или нет или по крайней мере прер-
вать ее, пока еще было время. Вы можете многое поставить мне в упрек - я
ничего не смогу сказать в свое оправдание,  - и прежде всего легковерие,
послушание,  зависимость от условий,  которые вы мне навязали. Только бы
вы мне поверили,  что не легкомыслием или заносчивостью я вынудил вас на
признание. Разве мог я пожелать, чтобы наш первый и единственный искрен-
ний разговор стал искренним признанием в тяжком недуге...
    Каждый из  нас  достиг  своей цели.  Вам удалось избавиться от меня,
мне-проникнуть в вашу тайну.  Ваш препарат,  профессор,  сделал все, что
мог. А теперь предоставил нас самим себе.
    Ничего нет огорчительнее, чем двое людей, расквитавшихся друг с дру-
гом. Я подхожу к концу.
    На следующее утро вы ждали меня в институте.  Мы почти не  говорили.
Вы не подняли головы, наполняя шприц. Стыд всегда так или иначе связан с
"позором".  Недаром говорится: стыд и позор. Наши планы позорно провали-
лись.  Нам не оставалось ничего другого, как начать все сначала, испыты-
вая мучительнейшее из всех чувств.
    Сны мне не снились. А проснувшись, я увидела увеличивающееся светлое
пятно. Ваш Нечто-199 - тоже надежное средство, профессор. Это записано в
протоколе опыта. Все ваши предсказания оправдались.
   Теперь нам предстоит поставить мой эксперимент:  попытаться  любить.
Впрочем,  этот эксперимент тоже ведет к поразительным находкам: находишь
человека, которого можно любить.



                             Александр ЕТОЕВ

                        ЧЕЛОВЕК ЧЕЛОВЕКУ - ЛАЗАРЬ




     С вечера мы в Песках - ходим, ходим, натоптали в барханах  троп,  без
счета  перебили  песчаников,  Григорьев  повредил  респиратор  -  пришлось
выдавать из запаса, у Алапаева резь в паху, Жогин, бледный, как смерть,  -
вот-вот потеряет сознание. Один я  -  ничего.  Да  Козлов,  Козлов  у  нас
главный.
     Присели отдохнуть  на  бархан.  Песчаники  тут  как  тут,  -  уселись
неподалеку, вылупились  и  ждут.  Григорьев  поманил  пальцем.  Доверчивые
зверьки бросились наперегонки под каблук. Давить их -  одно  удовольствие,
они  лопаются,  как  кульки,  и  из  сплющенных  плоских  лепешек   фукает
золотистый дым. Григорьев даже не улыбнулся. Раздавил последнего и сказал:
     - Плохо.
     - Ему плохо, - Козлов показал на Жогина. Тот  лежал,  отвалившись  на
спину, пальцы сжимались и разжимались, а лицо сводило от судороги.
     - Вколи ему четверть ампулы, не то загнется до срока, - сказал Козлов
Алапаеву.
     - Ржавым-то шприцем?
     - А ты поплюй, да вколи. Ничего ему не будет, потерпит.
     - Главное - в этом квадрате. Я точно помню, что здесь. Еще  на  карте
была отметка. Базальтовый  столб.  -  Григорьев  носком  ботинка  отбросил
плоское  тельце,  потом  поднялся  и,   прикрывая   глаза,   зло   оглядел
окрестность.
     - Был, да сплыл.  Может,  его  песком  занесло,  -  Козлов  вздохнул,
оттянул пальцем резиновый край респиратора и высморкался на красный песок.
- Здесь нас пятеро, на корабле - двое. Родионова не в счет. План такой...
     - Погоди с планом, Козлов. Там, левее раздвоенного бархана,  кажется,
что-то темнеет. Похоже - столб.
     Григорьев протер очки и стал смотреть, куда я показывал.
     - Что-то есть. Черт! Был бы бинокль! - он посмотрел на Жогина.
     Бинокля не было. Ящик  с  походной  оптикой,  который  после  посадки
выгрузили на песок, исчез. Виноват был Жогин - его поставили сторожить,  а
он зашел за бархан помочиться, вернулся, а  от  ящика  -  одна  квадратная
вмятина. В Песках такое бывало. Грешили  на  таинственных  мантихоров,  но
самих мантихоров пока что никто не встретил. Ни следов, ни жилья - а  вещи
все равно пропадали.
     - Ларин, - Козлов повернулся ко мне. - Ты увидел,  ты  и  пойдешь.  С
тобой пойдет... - он посмотрел на Григорьева и усмехнулся.  -  Я  пойду  с
Лариным. А ты, Григорьев, делай замеры почвы. Алапаев тебе поможет.
     Он встал, стряхивая с комбинезона песок.
     - Трубу брать? - я с ненавистью посмотрел на столб сборного огнемета.
Весу в нем было два пуда с четвертью. Плюс  комплект  баллонов  с  горючей
смесью. Да метровый шомпол для прочистки ствола. Да огнетушитель.
     - Не надо. Впрочем, возьми.
     Я сплюнул, взвалил  на  плечо  трубу  и  стал  пристегивать  к  поясу
остальное. Я нарочно не торопился и делал все, как положено.
     - Ладно, - Козлов меня понял и дал отбой. - Ну ее к бесу. Делов-то на
полчаса. Если что - позовем на помощь Григорьева.
     Мы двинулись - я первый, Козлов за мной. Отойдя метров на десять,  он
обернулся к оставшимся:
     - Если Жогин помрет, тело до нашего прихода не хороните.
     - Ларин, - сказал мне Козлов, когда мы ушли  от  барханов  достаточно
далеко. - Вот что, Ларин. - Он сунул руку  в  карман  и  вытащил  из  него
запальный узел от огнемета. - Я его специально свинтил. Если что,  они  им
не смогут воспользоваться.
     - Я видел, - сказал я, не замедляя шагов.
     - Ты в группе самый глазастый, - рассмеялся Козлов. - Как ты думаешь,
для чего я это сделал?
     - Для ровного счета, - ответил я и даже не оглянулся.
     - Правильно. На два делить легче, чем на пять.
     - На четыре. Жогин не в счет.
     - В счет, он притворяется. И Алапаев  это  прекрасно  знает.  Алапаев
медик. Они заодно.
     - Не повезло Григорьеву.
     - Что делать. Я нарочно его оставил, чтобы связать им руки.  При  нем
они не осмелятся.
     - А без него?
     - Ты думаешь?..
     Я пожал плечами и не ответил. Козлов стал сопеть и  чесаться,  теперь
он шел со мной рядом, и я видел,  как  его  грязные  ногти  выскребают  из
щетины песок.
     - Ладно, - сказал Козлов. - Если они Григорьева  уберут,  нам  меньше
работы.
     - Там что? - он дернулся, показывая вперед,  и  хотел  спрятаться  за
меня. Я запомнил, к какому карману потянулась его рука.
     - Где - там? - я кивнул на  осьмушку  луны,  вылезшей  из-за  дальних
барханов. - Там - луна.
     - А-а, - Козлов успокоился.
     - Нервничаешь, Козлов.
     Он поморщился, но спорить не стал.
     - Столб скоро? - спросил он грубо. - Мимо не пройдем?
     - Не знаю, - я решил играть в дурака.  -  Из-за  барханов  не  видно.
Может, скоро, а, может, нет. Пески. Место темное.
     - Послушай, Ларин, - Козлов от меня не отставал. -  Я  давно  хочу  у
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама