Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Кирилл Еськов Весь текст 892.21 Kb

Последний кольценосец

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 77
оборвалось куда-то в пустоту, ибо он понял --  началось! Да причем давненько
началось,  только он --  придурок, раззява! --  все прошляпил; да и барон не
лучше,  два  сапога пара...  Потому  что  "северный"  часовой уже  бессильно
оплывал наземь, опираясь  спиною на  крепко обнявшего его Цэрлэга: мгновение
-- и, бережно и бесшумно опустив  тело  вастака на  песок,  разведчик втек в
заполненный спящими световой круг, точно лис в кроличий садок.
     Заторможенно, будто во сне, Халаддин привстал на одно колено, натягивая
лук: боковым зрением  он  заметил справа уже изготовившегося к рывку барона.
Часовой,  похоже, уловил-таки какое-то движение  во  мраке, но, вместо  того
чтобы тут же  заорать: "Тревога!!!",  принялся (случается ж такое помрачение
мозгов!) судорожно прятать за пазуху неуставную флягу с выпивкой. Этого мига
как  раз и хватило Халаддину,  чтобы, дотянув  пятку стрелы  до  подбородка,
привычно   опустить  наконечник  на  дюйм  ниже   мишени  --   головы  четко
подсвеченного сзади дозорного; двадцать шагов дистанции, неподвижная цель --
младенец  и тот  не промахнется.  Он даже не  ощутил боли,  когда  спущенная
тетива стегнула  его по левому предплечью, ибо  в тот же миг до него донесся
хлопок попавшей в цель стрелы --  сухой и звучный,  как  будто  в деревяшку.
Вастак  вскинул руки  --  в  правой  так  и  зажата  злополучная  фляга,  --
провернулся на  пятках и медленно повалился навзничь. Барон ринулся вперед и
уже  миновал  убитого, когда от костра донесся  придушенный  вопль -- ятаган
сержанта  обрушился  на первого из тех троих,  что лежали с северной стороны
костра, и тишина мгновенно разлетелась на тысячу звенящих и воющих осколков.
     Халаддин тем временем, согласно диспозиции, огибал лагерь по периметру,
держась за световым кругом и вопя на разные голоса: "Окружай, ребята, и чтоб
ни одна сука не ушла!!" -- ну  и все прочее в этом роде. Одурелые  спросонья
наемники,  вместо  того  чтобы немедля рассыпаться в  стороны,  инстинктивно
жались к костру. На южном фланге  Тангорн столкнулся с троими;  один тут  же
свернулся калачиком, бережно  держась за живот, а барон уже успел  подобрать
выпавший  из его руки  меч, широкий и -- хвала  Туласу! -- прямой, отшвырнув
прочь ятаган,  с которым ему пришлось начинать  бой: свет от костра при этом
упал на его лицо, и двое оставшихся вмиг  побросали оружие и  рванули прочь,
истошно  вопя:  "Гхэу,  гхэу!!!"  (вурдалак,  в  которого  якобы  обращаются
непогребенные мертвецы). Не ожидавший такого Халаддин начал стрелять  по ним
с запозданием и, похоже, так и не попал -- во  всяком случае, они оба канули
в ночь. Цэрлэг в  суматохе успел ранить еще одного из "северных" вастаков  и
теперь, отбежав чуть в сторону, звал:
     --  Эй, Элоар,  где  ты, трус?! Я  пришел  к  тебе взять  цену крови за
Тэшгол!
     -- Я здесь, Морготово отродье, -- откликнулся насмешливый голос. -- Иди
ко мне, я почешу тебе за ушком! И -- уже своим:
     -- А ну, без паники, трупоеды! Их всего  трое, и мы сейчас сделаем  их,
как маленьких! Мочите косоглазого --  он старший, и не подставляетесь ихнему
лучнику!
     Эльф  возник чуть  правее  костра --  высокий, золотоволосый, в  легких
кожаных доспехах,  -- и каждое движение, каждая  черточка его облика рождали
завораживающее  ощущение гибкой, смертельно опасной мощи.  Чем-то он походил
на собственный меч -- тонкий мерцающий луч из  голубоватого  звездного льда,
при одном лишь взгляде на который делалось холодно в груди. Цэрлэг с хриплым
криком  взмахнул ятаганом -- ложный выпад в лицо  и сразу  по дуге справа на
опорное колено, Элоар небрежно отразил удар, и всем, включая даже военлекаря
второго ранга, стало  ясно  -- сержант  отхватил  кусок не  по  своим зубам.
Мастер скрадывания и просачивания нарвался на  мастера-фехтовальщика, и весь
вопрос в том, с которого выпада тот его убьет  -- со второго или с третьего.
А  лучше  всех  это  понял  Тангорн,  который  в  мгновение  ока  перемахнул
пятнадцать  ярдов,  отделявшие его от места схватки,  и  обрушился на  эльфа
слева, бросив беспорядочно отступавшему разведчику:
     "Спину мне прикрой, дуралей!!"
     Работа истиного профессионала --  не важно, в  какой области, -- всегда
захватывающее  зрелище,  а уж  тут  сошлись Мастера  -- высший  класс. Жаль,
зрителей было маловато, да  и  те, вместо того  чтобы следить за перипетиями
сценического действа, занимались в основном собственными  делами -- пытались
убить друг дружку, а это  занятие, как  легко  догадаться, требует известной
сосредоточенности. Тем не менее оба партнера вкладывали в работу всю душу, и
их филигранные па математически  точно вписывались в перфорации смертоносных
кружев,  выплетаемых  сверкающей сталью.  Кстати, Тангорнова ремарка  насчет
"прикрыть  спину" тоже была более  чем уместна: сержанту пришлось немедленно
принять бой с  обоими  оставшимися  в строю вастаками  --  один из  них,  по
счастью,  сильно  хромал.   Халаддину,   вооруженному   одним  лишь   луком,
ввязываться в  ближний  бой -- да  и  вообще  вылезать  из  темноты  -- было
категорически  запрещено; стрелять же  по этому калейдоскопу своих  и  чужих
было бы чистым  безумием, так что он лишь перемещался в некотором отдалении,
высматривая подходящую цель.
     Мало-помалу  стало ясно, что Тангорн одолевает. Хотя его вастакский меч
был  на добрых три вершка  короче, он сумел дважды зацепить противника  -- в
правое предплечье и  в ногу,  над самым коленом. Эльфы,  как известно, плохо
переносят кровопотерю,  так  что выпады Элоара теперь  с каждым мигом теряли
свою  стремительную точность; барон теснил его, спокойно  выжидая  мгновение
для  решительного  удара,  когда  случилось  нечто  необъяснимое. Эльфийский
клинок вдруг дрогнул и отклонился в сторону, полностью открыв корпус Элоара,
и  меч  гондорца молниеносно  поразил  его в  нижнюю  часть  груди. Халаддин
невольно сглотнул, уверенный, что из спины эльфа сейчас вылезет дымящееся от
крови лезвие -- такого  удара  не выдержала бы ни  одна кольчуга,  не то что
кожаные доспехи...  Но от  этих доспехов клинок  Тангорна  отскочил  как  от
заколдованных;  эльф  же,  явно знавший, что так оно и будет, перехватил меч
обеими  руками и  тут же  обрушил на врага чудовищной  силы  рубящий удар --
сверху вниз. Ни уклониться, ни отвести этот удар в сторону барон уже не мог.
Он  успел лишь припасть  на  одно колено  и  принять  меч Элоара  на свой --
"острие  против острия"; хлипкая вастакская  сталь разлетелась  вдребезги, и
эльфийский клинок  чуть не на треть вонзился ему  в бедро. Тангорн сумел еще
откатиться в  сторону, избежав следующего, пригвождающего к земле, удара, но
эльф  настиг  его  одним  прыжком,  и... И  тогда  Халаддин, сообразив,  что
выжидать-то, пожалуй, уже нечего, выпустил стрелу.
     Впоследствии он понял, что выстрел тот был просто невозможен.  Доктор и
так-то  стрелял весьма посредственно, а уж бить навскидку не умел вовсе; тем
более --  по движущейся цели: тем более  что Элоар был почти закрыт от  него
сражающимися вастаками  и  Цэрлэгом.  Однако факт остается фактом: он  тогда
выстрелил  не  целясь -- и  пущенная  им стрела угодила эльфу  точнехонько в
глаз,  так  что  тот,  как  принято  говорить,  "умер раньше,  чем  тело его
коснулось земли".

        ГЛАВА 12

      Костер  к  тому  времени  почти  потух,  но  схватка  продолжалась и  в
сгустившемся мраке. Оба вастака как заведенные продолжали атаковать Цэрлэга;
дважды Халаддин стрелял по ним -- едва лишь те отрывались от сержанта, и оба
раза  мазал самым позорным  образом.  Наконец хромающий вастак пропустил еще
один удар;  уронив меч, он опустился на карачки и со стонами  пополз  прочь,
волоча  раненую ногу. Халаддин  плюнул было на доходягу -- хрен бы с ним, не
до него, -- но вовремя заметил, что тот подобрался к одному из тюков и, сидя
прямо на земле, уже вытащил из него  лук; сунув  же руку в свой  колчан, он,
разом  оледенев,  нащупал в  нем  одну-единственную стрелу. Они одновременно
взяли друг дружку на прицел, но тут нервы у доктора сдали: он спустил тетиву
-- и  сразу  отпрыгнул  вправо, уловив  в  тот  же  самый  миг  смертоносное
дуновение, прошелестевшее полутора футами левее его  живота. Вастаку повезло
меньше: он, сделав свой выстрел, не мог  увернуться и лежал теперь навзничь,
с халаддиновой стрелою, засевшей  под ключицей. Цэрлэг тем временем обманным
движением заставил своего противника раскрыться  и нанес ему удар в шею; все
лицо  орокуэна было теперь сплошь покрыто липкими брызгами, а уж про руку-то
и  говорить нечего -- с пальцев чуть  не капало... Ну что, вроде  как все?..
Виктория, мать ее так...
     Халаддин,  не  теряя  ни  минуты,  навалил дров  в угасающий  костер и,
устроившись так, чтобы  не  загораживать свет, одним  отработанным движением
распорол липнущую к пальцам штанину Тангорна. Крови было порядком, хотя  для
такой  глубокой  раны  можно считать,  что  не так  уж и много --  бедренная
артерия по крайней мере не задета; хвала Единому, что эльфийские клинки чуть
ли  не  втрое  уже  вастакских.  Так...  жгут...  Теперь  затампонировать...
Сержант,  обойдя стоянку,  деловито  прикончил  двоих  вастаков,  подававших
признаки жизни, и опустился на корточки рядом с военлекарем.
     -- Что скажешь, доктор?
     -- Ну  что  --  бывает  и  хуже.  Кость цела, связки, сколько  я  вижу,
практически не  задеты, самые  крупные  сосуды  --  тоже.  Подай-ка  вон  ту
тряпицу.
     -- Держи. Идти он сможет?
     -- Шутить изволите?..
     --  Тогда, ребята, -- разведчик  тяжело  поднялся  на  ноги  и зачем-то
тщательно отряхнул песок  с колен, --  тушите свет и сливайте  воду. Двое-то
удрали, и гнаться за ними по этой  темнотище уже без смысла. Еще до рассвета
они  добредут  до  этого  своего опорного  пункта на  тракте -- заплутать по
дороге им просто негде,  чеши себе прямиком на север по краешку хаммада. Как
только развиднеется, они начнут прочесывание. Улавливаете?
     Тангорн внезапно  приподнялся на локте, и Халаддин с ужасом понял,  что
тот  оставался в полном  сознании  все то время, пока  они ковырялись в  его
ране. Костер ярко высветил  лицо барона, оранжево блестящее от  пота;  голос
его, впрочем, ничуть не утратил прежней твердости, разве что чуть осел:
     -- Не  берите  в голову,  парни. В конце  концов  я  должен  был  стать
покойником  еще позавчера; доведись  мне  переиграть кон, я распорядился  бы
отсрочкой  точно так же... --  С  этими  словами он резко оттянул вниз  свой
ворот,  открывая сонную артерию. -- Давайте, сержант, -- чик-чирик, и дело с
концом... а  то  больно уж неохота обратно  -- по  шейку  в песочек. Уносите
ноги, и  удачи вам. Жаль, наше знакомство было столь скоротечным, но тут  уж
ничего не попишешь.
     -- Я, барон, человек  простой, -- спокойно  отвечал Цэрлэг, -- и привык
действовать по  уставу.  А  пункт сорок второй,  к вашему сведению,  говорит
ясно: "укол милосердия" дозволяется лишь при прямой угрозе того, что раненый
попадет в руки  врага. Вот появится  прямая угроза --  завтра, к примеру, --
тогда и поговорим.
     -- Не валяйте дурака, сержант! За каким хреном  гробиться всем троим --
меня-то этим вы все равно не спасете...
     -- Р-разговорчики  в  строю!!  Вместе пришли  -- вместе и уйдем,  а  на
прочее -- воля Единого. Доктор, осмотрите тючок эльфа -- нет там аптечки?
     Халаддин мысленно  обозвал себя ослом: поискать  эльфийскую аптечку мог
бы  догадаться и  сам. "Так, что там у него?.. Великолепный лук  и колчан на
тридцать  стрел, каждый  наконечник  заключен в  кожаный чехольчик  --  ага,
значит,  отравленные;  чудо-оружие, непременно  наложу на  него лапу.  Бухта
эльфийской веревки -- полфунта весу, пинта объему, сто футов длины, выдержит
трех  мумаков;  в хозяйстве сгодится. Эльфийские галеты и фляга с эльфийским
же  вином  (которое и не вино вовсе); превосходно -- сейчас  же дам глотнуть
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 77
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама