Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Марина Дяченко Весь текст 1816.05 Kb

Скитальцы 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 92 93 94 95 96 97 98  99 100 101 102 103 104 105 ... 155
высоты, я смотреть не мог не обнаженную шпагу... Я  терпел  оскорбления  и
побои - и не мог ответить, хотя  и  был  сильнее...  Я  не  заступился  за
женщину, потому что...
     Он запнулся, будто ему рот свело судорогой. Перевел дыхание:
     - Видишь ли, малыш... Я долго думал, рассказывать тебе... Или все  же
не стоит.
     Это испытание, понял Луар. Он меня разыгрывает.
     Отец оторвался, наконец, от воды и заглянул сыну в глаза:
     - Ты не веришь мне, Денек?
     В эту самую секунду Луар понял, что все это правда. Отец не  шутит  и
не разыгрывает, каждое слово дается ему с  болью,  он  ломает  сейчас  тот
героический образ, который давно сложился в воображении Луара, он  рискует
уважением собственного сына...
     Луар мигнул.
     - Мама знает, - продолжал отец. - Она... видела меня... таким, что...
Лучше  не  вспоминать.  Но  ты...  Сегодня  я  снова  увидел,  как   ты...
забиваешься в тень. И тогда я решился. Рассказать тебе. В конце  концов...
я сбросил заклятье, и все равно прошли годы, прежде чем я стал таким,  как
сейчас... А ты еще малыш. Я не желаю тебе и сотой доли  тех...  того,  что
было со мной. Будь счастливым, будь таким, как ты есть...  Не  мучай  себя
этим вечным сравнением. Понимаешь, почему?
     Луар смотрел вниз, и в его  голове  царила  сумятица.  Мокрые  ладони
будто примерзли к холодным каменным перилам; отец стоял перед ним  и  ждал
его ответа - как подсудимый.
     По  воде   тянулись   блеклые   осенние   листочки;   Луар   не   мог
сосредоточиться. Все это слишком сразу. Шли, молчали, было хорошо...
     И тогда он вспомнил.
     Тогда тоже были листья - на воде и на берегу... Ему  было  тринадцать
лет, и пахло сеном.  Ощутив  боль,  он  не  понял  сразу,  что  произошло,
дернулся, опустил глаза - и увидел в жухлой траве змею.
     Ослабели ноги. Мир затянулся черной дымкой; Луар хотел  бежать  и  не
мог сойти с места - но люди на берегу услышали его отчаянный крик.
     Траурная пелена. Страх, от которого цепенеют все внутренности;  белое
и жесткое лицо отца: "Не бойся".
     Лезвие ножа в костре. Ремень, перетянувший ногу до полного  онемения.
Какие-то перепуганные женщины; отец оборвал их причитания  одним  хлестким
коротким словом. А матери тогда не было на берегу  -  она  ждала  рождения
Аланы...
     Мокрое сено. Запах жухлой травы. И уже все равно, как выглядишь и как
на тебя посмотрят, нет сил играть храбрость -  но  отец  спокоен:  "Сейчас
будет больно".
     Он кричал и бился. Он боялся каленого железа больше смерти - уж лучше
умереть от яда...
     Но отец его был жесток; сильные руки скрутили Луара, как цыпленка.
     Край отцовой куртки в судорожно стиснутых пальцах. Ошеломляющая боль;
костер,  широкая  ладонь,  зажимающая  рот.   Резкое   облегчение.   Белое
бесстрастное лицо, и на губах - Луарова кровь. Вода. Холодная вода.
     "Вот и все".
     И спокойствие сползает с этого лица, будто маска...
     А потом подросток-Луар лежал на телеге и смотрел в небо. И  удивленно
думал о странностях судьбы и бесконечно долгой жизни впереди - вот ведь...
     Он не знал, каково в те  минуты  было  его  отцу.  Наверное,  во  рту
спасителя-Солля была ранка - яд, высосанный из тела  сына,  достал  теперь
самого спасителя, и даже могучий Соллев организм одним только чудом с  ним
справился...
     Отправив домой сына, Солль свалился в судорогах. Ничего этого Луар  в
те минуты не знал...
     Мгновение острого счастья - покачивающаяся  телега,  негромкий  голос
возницы, над миром - вечернее небо, зеленое с золотым...
     ...Блеклые листья под мостом. Неспешный осенний парад.
     - Я... хотел как лучше, Денек,  -  устало  сказал  отец.  -  Я  хотел
освободить тебя... От... идеала, что ли... Может, и не стоило...
     Луар перевел дыхание и крепко, крепко стиснул твердое плечо  стоящего
перед ним человека.
     Обнять бы. Но нельзя. Не мальчишка.


     Ночью в плотно закрытом фургончике тепло и душно - от нашего дыхания.
Утром острый, как иголка, ледяной сквознячок пробился-таки в какую-то щель
и цапнул меня за ногу; ежась, щурясь, протирая глаза и  чуть  не  разрывая
себе рот смачными зеваниями, я выбралась наружу.
     Под небом было серо и холодно. Три наши повозки  стояли,  сбившись  в
кучу, в каком-то дворе; Флобастер договорился с хозяином на неделю вперед.
Под ногами  бродили  куры;  сонная  Пасть,  привязанная  цепью  к  колесу,
исподлобья  разглядывала  их  одним  приоткрытым  глазом.  Я   огляделась,
прикидывая, где тут безнаказанно можно справить нужду.
     За  День  Премноголикования  мы  заработали   столько,   сколько   не
зарабатывали за целую  ярмарочную  неделю.  Играли  допоздна,  играли  при
факелах, Муха взмок, бегая с тарелкой, а веселые монеты звенели и звенели,
и Флобастер подгонял: еще! еще!
     Бариан охрип; Гезина пела,  аккомпанируя  себе  на  лютне,  Флобастер
читал  сонеты  собственного  сочинения,  где-то  палили  пушки,  вертелись
огненные  колеса,  пахло  дымом,  порохом  и  дорогими  духами.   Все   мы
пошатывались на ходу,  как  пьяницы  или  матросы;  наконец,  занавес  был
задернут, и Флобастер посадил на цепь нашу вечную спутницу - злобную  суку
по кличке Пасть. Муха где стоял, там и свалился; прочие с трудом добрались
до фургончика, где и  упали  вповалку,  и,  засыпая  -  лицом  во  влажную
мешковину - я слышала, как рвет струны пьяная скрипка, подыгрывая не менее
пьяным, охрипшим певцам...
     Мы трудились, как бешеные, пока  через  несколько  дней  праздник  не
выдохся и к нам за занавеску не явился стражник  -  в  красном  мундире  с
белыми полосами, с пикой в  руках  и  коротким  клинком  у  пояса.  Гезина
попыталась было с  ним  кокетничать  -  с  таким  же  успехом  можно  было
совращать куклу, казненную перед зданием суда.  Мы  очистили  площадь  так
быстро, как только могли - однако  Флобастер  не  спешил  покидать  город,
полагая, очевидно, что в карманах горожан еще полно наших денег.
     ...Одергивая юбку, я некоторое время  раздумывала  -  возвращаться  в
фургончик либо  найти  себе  занятие  поинтереснее.  Из  соседней  повозки
доносился  могучий  храп  Флобастера;  Пасть  звякнула  цепью  и  улеглась
поудобнее. Вздрагивая от холода, я прокралась обратно, приоткрыла сундук и
вытащила первый попавшийся плащ.
     Это был плащ из фарса о  Трире-простаке;  я  обнаружила  это  уже  на
улице, но возвращаться не хотелось, а потому я запахнула плащ поплотнее  и
пошла побыстрее, чтобы согреться.
     Собственно говоря, уже через несколько кварталов я пожалела  о  своем
предприятии. Город был как город, красивый, конечно, но что я - городов не
видела? Прошедший праздник напоминал о  себе  грудами  мусора,  в  котором
деловито рылись мрачные полосатые коты - почему-то все полосатые, ну  прям
как братья! Лавочки и трактиры большей частью были  закрыты,  да  я  и  не
взяла с собой денег; несколько раз меня окликали - сначала какой-то хлюпик
лакейского вида, потом еще кто-то, потом, надо же,  трубочист.  Этот  меня
особенно разозлил - надо же, рыло черное, гирька в  руках,  а  туда  же  -
флиртовать! Я отбрила его так, что он, бедняга, чуть не  свалился  с  этой
своей крыши...
     Короче говоря, настроение у меня совсем испортилось, да к тому  же  я
испугалась заблудиться; и вот стоило мне повернуть обратно, как я  увидела
Его.
     Мне, вероятно,  покровительствует  небо.  Господин  Блондин  шел  мне
навстречу с каким-то мальчишкой чуть постарше меня.  Мальчишка  сиял,  как
надраенный чайник; я посторонилась, давая им дорогу - но мой кумир даже не
взглянул на меня. Он вообще меня не заметил, будто я деревце при дороге...
Я проглотила обиду, потому что, во-первых,  он  мог  уже  меня  забыть,  а
во-вторых, они оба были слишком увлечены разговором.
     Скромно пропустив беседующих господ, я долго и задумчиво глядела им в
спины  -  в  это  время  мои   ноги,   о   которых   я   напрочь   забыла,
помялись-помялись да  и  двинулись  вслед,  так  что  когда  я  опомнилась
наконец, уже поздно было что-либо менять.
     Так, веревочкой, мы прошли несколько кварталов;  Господин  Блондин  и
его спутник остановились на перекрестке, постояли, видимо прощаясь;  потом
мой кумир махнул рукой подкатившему экипажу - и только я его и видела!
     Парень, впрочем, остался; худощавый такой, вполне симпатичный парень,
немножко сутулый; он проводил экипаж глазами, потом повернулся и  медленно
двинулся в противоположную сторону.
     На меня снова напало вдохновение - именно напало, как  разбойник.  На
плечах у меня лежал плащ, в котором я играла  Скупую  Старуху  в  фарсе  о
Трире-простаке; этот  плащ  замечателен  был  не  только  плотной  тканью,
защитившей меня от утреннего холода, но и пришитыми к  его  краю  длинными
седыми космами.
     Парень, не так давно бывший спутником  Господина  Блондина,  неспешно
уходил прочь; давно отработанным, привычным движением я натянула плащ себе
на голову, согнула ноги в коленях и упрятала в темных  складках  всю  свою
немощную, согбенную фигуру. Седые пряди колыхались на  ветру;  то  и  дело
приходилось сдувать их в сторону, чтобы не мешали смотреть.
     С прытью, неожиданной для старушки, я нагнала парня и засеменила чуть
сбоку; парень явно происходил из родовитых и богатых кварталов, это вам не
лакей и не трубочист, породу сразу видать.  Он  шел  медленно,  но  слабые
старушечьи ноги поспевали за ним с трудом; запыхавшись, я не  выдержала  и
раскашлялась.
     Он обернулся; на лице его блуждало то рассеянно-счастливое выражение,
с которым он проводил  Господина  Блондина.  Правда,  при  виде  меня  оно
несколько померкло -  что  хорошего  в  дряхлой  старухе  с  растрепанными
космами, когда она, старуха, появляется, как из под земли! Впрочем, он тут
же овладел собой, и на лице его появилось подходящее к случаю внимание.
     - Добрый юноша, - продребезжала я надтреснутым голоском.  -  Подскажи
бедной глупой старухе, что за прекрасный господин только что  разговаривал
с тобой?
     Его  губы  дрогнули  -  тут  были  и  гордость,  и  застенчивость,  и
удовольствие, и некое превосходство:
     - Это мой отец, почтеннейшая.
     Мне понадобилось несколько секунд, чтобы  переварить  это  сообщение.
Лицо парня казалось непроницаемым, но я-то видела, что он  вот-вот  лопнет
от гордости. Сочтя, что старушечье любопытство  вполне  удовлетворено,  он
повернулся и зашагал прочь; мне пришлось  покряхтеть,  чтобы  нагнать  его
снова:
     - Э-э... Деточка... Зовут-то его как?
     Он остановился, уже с некоторым раздражением:
     - Вы нездешняя?
     Я охотно закивала, тряся седыми космами и разглядывая  собеседника  в
узкую щель своего самодельного капюшона. Кажется, парень ни на  минуту  не
сомневался, что уж здешние-то все как один обязаны узнавать его  папашу  в
лицо.
     - Это полковник Эгерт Солль, - сказал он. Таким же тоном  он  мог  бы
сказать  -  это  повелитель  облаков,  обитатель  заснеженных   вершин   и
заклинатель солнца.
     - Светлое небо! - воскликнула я, приседая чуть не до земли.  -  Эгерт
Солль! Подумать только! То-то я гляжу - личико знакомое!
     Теперь он смотрел на меня удивленно.
     - Маленький Эгерт, - прошептала  я  прочувственно.  -  Вот  каким  ты
стал...
     Он  нахмурился,  будто   пытаясь   что-то   припомнить.   Пробормотал
нерешительно:
     - Вы из Каваррена, что ли?
     Милый мой мальчик, подумала я с долей нежности. Как с тобой легко. Из
Каваррена...
     - Из Каваррена! - задребезжала я воодушевленно. -  Вот  где  он  рос,
родитель твой, на моих глазах рос, без штанишков бегал,  пешком  под  стол
ходил...
     Он нахмурился - "без штанишков" было, пожалуй, слишком смело.
     - Маленький Эгерт! - я тряслась от переполнявших меня  чувств.  -  Да
знаешь ли ты, юноша, что этого самого твоего  родителя  я  и  на  коленках
тетешкала, и головку беленькую гладила, и сопли подтирала, а он, сорванец,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 92 93 94 95 96 97 98  99 100 101 102 103 104 105 ... 155
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама