Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 1450.15 Kb

Графиня де Шарни, т. I

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 33 34 35 36 37 38 39  40 41 42 43 44 45 46 ... 124
задумчивости сидели где-нибудь в темном уголке или стояли, 
привалившись к мощной колонне.
     Редкие огни проливали слабый свет на собравшихся, время от 
времени выхватывая из толпы то или иное лицо, случайно оказавшееся 
в неясном свете.
     Но несмотря на сумерки, нетрудно было заметить, что это было 
аристократическое общество. Расшитые камзолы, мундиры 
сухопутных и морских офицеров то и дело мелькали внизу, сверкая 
золотом и серебром.
     И действительно, в то время ни один мастеровой, ни один 
простолюдин и даже ни один буржуа не был вхож в это изысканное 
общество.
     Для простых людей существовал другой зал, он находился как раз 
под тем, в котором собиралась знать. Заседания там начинались в 
другое время, чтобы чернь и аристократия не соприкасались друг с 
другом. Для образования народа и создали то братство.
     А члены этого общества ставили перед собой задачу 
растолковывать членам братства Конституцию и доступно объяснять 
права человека.
     Что же до якобинцев, то, как мы уже сказали, это было в те времена 
общество военных, аристократов, мыслителей и в особенности 
литераторов и людей искусства.
     Этих последних и в самом деле большинство.
     Среди литераторов в общество входят: Лагарп, автор Мелани; 
Шенье, автор Карла IX; Андрие, автор Вертопрахов, который 
подает уже в тридцатилетнем возрасте такие же надежды, как в 
семьдесят лет, и умрет с обещаниями, которых так и не сдержит; 
Седен, бывший каменотес, которому покровительствует сама королева, 
- он в душе роялист, как и большинство находящихся в зале людей; 
Шамфор, поэт-лауреат, бывший секретарь принца Конде, чтец ее 
высочества Елизаветы; Лакло, преданный герцогу Орлеанскому, автор 
Опасных связей, занимающий место своего покровителя и, если того 
требуют обстоятельства, напоминает о нем друзьям герцога или 
помогает забыть о нем его недругам.
     Из людей искусства членами общества состоят: Тальма, итальянец, 
которому суждено исполнением роли Тита произвести настоящую 
революцию; благодаря ему будут обрезать волосы в ожидании того 
времени, когда под влиянием его собрата Колло д'Эрбуа начнут рубить 
и головы; Давид, вынашивающий в мечтах Леонида и Сабинянок, 
тот самый Давид, который делает наброски к огромному полотну 
Клятва в Зале для игры в мяч и который, может быть, только что 
купил кисть, коей ему предстоит написать самую отвратительную 
картину: Смерть Марата в ванне; здесь же - Верне, избранный в 
Академию два года тому назад за картину Триумф Поля-Эмиля; он 
любит рисовать лошадей и даже и не подозревает, что всего в 
нескольких шагах от него, стоя под руку с Тальма, на этом же 
собрании находится юный корсиканский лейтенант, с гладко 
зачесанными ненапудренными волосами, который, сам того еще не 
зная, послужит прообразом для пяти его лучших полотен: Бонапарт на 
перевале Сен-Бернар, Сражение под Риволи, Маренго, 
Аустерлицем, Ваграмом; Ларив, последователь декламационной 
школы, еще не замечающий в Тальма будущего соперника, отдающий 
предпочтение Вольтеру перед Корнелем, а Дю Белле - перед Расином; 
Лаис, певец, услаждающий своим пением посетителей Оперы в ролях 
Торговца из Каравана, Консула из Траяна и Цинны из Весталки; 
а также Лафайет, Ламетт, Дюпор, Сиейес, Type, Шапелье, Рабо-Сент-
Этьен, Ланжюине, Монлозье, и среди них всех - депутат из Гренобля 
Барнав, похожий на провокатора, вынюхивающий и высматривающий; 
люди ограниченные считают его соперником Мирабо, а Мирабо 
смешивает его с грязью всякий раз, как до него снисходит.
     Жильбер долго изучал блестящее собрание, узнал всех 
присутствовавших, взвешивая про себя, на что способны эти люди, 
каждый в отдельности, и остался своим исследованием не 
удовлетворен.
     Однако видя всех роялистов вместе, он немного приободрился.
     - Кого из этих людей вы считаете наиболее враждебно настроенным 
по отношению к монархии? - задал он Калиостро неожиданный 
вопрос.
     - Следует ли мне взглянуть на это с общечеловеческой точки 
зрения, с вашей, с точки зрения господина Неккера, аббата Маури или 
с моей?
     - Меня интересует ваше мнение, - отвечал Жильбер, - давайте 
условимся, что вы взглянете на это, как колдун.
     - Ну что же, в этом случае таких людей - двое.
     - Немного для четырехсот собравшихся!
     - Вполне довольно, если принять во внимание, что один из них 
должен стать убийцей Людовика Шестнадцатого, а другой - его 
наследником!
     Жильбер вздрогнул.
     - Ого! - прошептал он. - Неужели среди нас здесь есть будущий Брут 
и будущий Цезарь?
     - Ни больше ни меньше, дорогой доктор.
     - Вы мне их покажете, граф? - спросил Жильбер с улыбкой 
сомнения на губах.
     - О апостол с глазами, закрытыми чешуей! - пробормотал 
Калиостро. - Да я еще не то готов сделать! Если хочешь, я даже могу 
устроить так, что ты их потрогаешь собственными руками. С кого 
начнем?
     - Думаю, с того, кто будет ниспровергать. Я питаю уважение к 
хронологии. Начнем с Брута!
     - Как ты знаешь, - начал Калиостро, словно охваченный 
вдохновением, - люди никогда не используют одни и те же способы 
для свершения подобных дел! Наш Брут ни в чем не будет похож на 
Брута античного.
     - Тем любопытнее было бы на него взглянуть.
     - Ну что же, смотри: вот он!
     Он указал рукой на человека, привалившегося к кафедре; в ту 
минуту была освещена только его голова, а все остальное тонуло в 
полумраке.
     У него было мертвенно-бледное лицо - головы с такими лицами в 
дни античных проскрипций отрубали и прибивали к трибуне во время 
торжественных речей в Афинах.
     Живыми казались только глаза, выражавшие жгучую ненависть; 
человек был похож на гадюку, которая знает, что в зубах у нее 
смертельный яд; постоянно меняя свое выражение, глаза неотступно 
следили за шумным и многословным Барнавом.
     Жильбер почувствовал, как все его тело охватила дрожь.
     - Вы были правы, когда предупреждали меня, - молвил он, - этот 
человек не похож ни на Брута, ни даже на Кромвеля.
     - Нет, - отвечал Калиостро, - однако эта голова принадлежит, 
возможно, Кассию. Вы, конечно, помните, дорогой мой, что говорил 
Цезарь: Я не боюсь всех этих тучных людей, проводящих дни за 
столом, а ночи - в оргиях; нет, я боюсь худых бледнолицых 
мечтателей.
     - Тот, кого вы мне показали, вполне отвечает описанию Цезаря.
     - Вы его не знаете? - спросил Калиостро.
     - Отчего же нет! - проговорил Жильбер, пристально всматриваясь. - 
Я его знаю, вернее, узнаю в нем члена Национального собрания.
     - Совершенно верно!
     - Это один из самых косноязычных ораторов левого крыла.
     - Именно так!
     - Когда он берет слово, его никто не слушает.
     - И это верно!
     - Это адвокатишка из Арраса, не правда ли? Его зовут Максимилиан 
Робеспьер.
     - Абсолютно точно! Ну что же, внимательно вглядитесь в это лицо.
     - Я и так не свожу с него глаз.
     - Что вы видите?
     - Граф! Я же не Лафатер.
     - Нет, но вы - его ученик.
     - Я угадываю в нем ненависть посредственности перед лицом гения.
     - Значит, вы тоже судите его, как все... Да, верно, у него слабый, 
несколько резкий голос; у него худое, печальное, будто пергаментное 
лицо; в его остекленевших глазах загорается иногда зеленоватый 
огонек, который почти тотчас же гаснет; в его теле, как и в его голосе, 
чувствуется постоянное напряжение; его тяжелое лицо утомляет своей 
неподвижностью; этот неизменный оливковый сюртук, по-видимому, 
единственный, всегда тщательно вычищен; да, все это, как я понимаю, 
не может произвести впечатления в собрании, которое изобилует 
прекрасными ораторами и имеет право быть придирчивым, потому что 
уже привыкло к внушительной внешности Мирабо, к самонадеянной 
напористости Барнава, к едким репликам аббата Маури, к пылким 
речам Казалеса и к логике Сиейеса. Однако его не будут упрекать, как 
Мирабо, в безнравственности, ведь он - человек порядочный; он не 
изменяет своим принципам и если когда-нибудь и выйдет из рамок 
законности, то только для того, чтобы покончить со старой 
конституцией и учредить новый закон!
     - Что же все-таки за человек этот Робеспьер?
     - Ты спрашиваешь, как аристократ прошлого века! Что за человек 
этот Кромвель? - вопрошал граф Стрэффорд, которому протектор 
должен был отрубить голову. - Продавец пива, кажется? - Уж не 
хотите ли вы сказать, что моей голове грозит то же, что голове сэра 
Томаса Уэнтуорта? - спросил Жильбер, безуспешно пытаясь 
улыбнуться.
     - Как знать! - отвечал Калиостро.
     - Это лишний раз доказывает, что мне необходимо навести справки, 
- заметил доктор.
     - Что за человек этот Робеспьер? - переспросил граф. - Ну что ж, во 
Франции его, пожалуй, кроме меня не знает никто. Хотел бы я знать, 
откуда берутся избранники рока. Это помогло бы мне понять, куда они 
идут. Род Робеспьеров происходит из Ирландии. Возможно, их предки 
входили в ирландские колонии, которые в шестнадцатом веке стали 
заселять наши семинарии и монастыри на северном побережье 
Франции. Там они, по-видимому, унаследовали от иезуитов умение 
вести споры, которому преподобные отцы учили своих учеников; от 
отца к сыну передавалось место нотариуса. Представители этой ветви, 
к которой принадлежит наш Робеспьер, обосновались в Аррасе. В 
городе было два сеньора, вернее, два короля: один - аббат из Сен-
Вааса, другой - епископ Аррасский, у него такой огромный дворец, что 
загораживает собой полгорода. В этом городе и родился в тысяча 
семьсот пятьдесят восьмом году тот, кого вы сейчас видите. Что он 
делал ребенком, чем занимался в юности, что делает сейчас - об этом я 
вам расскажу в двух словах. А кем он станет - об этом я вам уже 
сказал. В семье было четверо детей. Глава семьи овдовел; он был 
адвокатом в совете провинции Артуа; он впал в уныние, оставил 
адвокатуру, отправился рассеяться в путешествие и не вернулся. В 
одиннадцать лет старший ребенок - вот этот самый - оказался главой 
семейства, опекуном брата и двух сестер. Уже в этом возрасте - 
странная вещь! - мальчик осознает свою ответственность и быстро 
взрослеет. В двадцать четыре часа он стал тем, что он представляет 
собой и по сей день: улыбка очень редко освещает его лицо и никогда - 
сердце! Он был лучшим учеником в коллеже. Ему выхлопотали от 
аббатства Сен-Ваас одну из стипендий, которые имел в своем 
распоряжении прелат в коллеже Людовика Великого. Он приехал в 
Париж один, имея при себе рекомендацию к канонику Собора 
Парижской Богоматери; год спустя каноник умер. Почти в то же время 
в Аррасе умерла младшая, самая любимая, сестра Робеспьера. Тень 
иезуитов, только что изгнанных из Франции, еще была жива в стенах 
коллежа Людовика Великого. Вам знакомо это здание, там сейчас 
воспитывается ваш сын Себастьен, его дворы мрачны и глубоки, как в 
Бастилии, они способны согнать румянец с самого свежего лица; юный 
Робеспьер был и так от природы бледен, а в коллеже его лицо 
покрылось смертельной бледностью. Другие дети хоть изредка 
выходили за стены коллежа; для них существовали воскресные и 
праздничные дни; для сироты, жившего на стипендию и не имевшего 
покровителей, все дни были одинаковы. Пока другие дети 
наслаждались семейным уютом, он проводил время в одиночестве, 
тоске и скуке, отчего в сердце просыпаются зависть и злоба, которые 
убивают душу в самом ее расцвете. Под их воздействием мальчик стал 
хилым, и из него получился бесцветный юноша. Наступит такой день, 
когда вряд ли кто-нибудь поверит в то, что существует портрет 
двадцатичетырехлетнего Робеспьера, на котором в одной руке он 
Держит розу, другую прижимает к груди, а подпись гласит: Все для 
милой! Жильбер печально улыбнулся, взглянув на Робеспьера. - 
Правда, он полюбил этот девиз и заказал этот портрет в то время, когда 
одна девица поклялась ему, что ничто на свете не разлучит их; он тоже 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 33 34 35 36 37 38 39  40 41 42 43 44 45 46 ... 124
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама