Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 5859.38 Kb

Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 245 246 247 248 249 250 251  252 253 254 255 256 257 258 ... 500
бывшей из Парижа, а она состояла из ста  двадцати  человек;  за  вычетом
двадцати, о которых мы упомянули, остальные сто охраняли королеву и осо-
бенно кардинала.
   Джулио Мазарини скупился на оплату издержек своих телохранителей; по-
этому он пользовался королевскими, и пользовался очень широко,  беря  на
свою долю пятьдесят человек; это обстоятельство показалось бы очень неп-
риличным всякому, кто не был знаком с обычаями тогдашнего двора.
   Не менее неприличным и даже странным показалось бы и то, что комнаты,
предназначенные для Мазарини, были ярко освещены и полны движения.  Муш-
кетеры стояли на часах  у  каждой  двери,  никого  не  пропуская,  кроме
курьеров, которые следовали за кардиналом для его переписки даже во вре-
мя путешествия.
   Двадцать мушкетеров охраняли вдовствующую королеву;  остальные  трид-
цать отдыхали, чтобы сменить дежурных на следующее утро.
   В той половине, которая была отведена королю, напротив, царили  мрак,
молчание, пустота. Когда закрыли двери, ничто более не напоминало о пре-
бывании короля. Все слуги мало-помалу разошлись.  Герцог  прислал  спро-
сить, не нужно ли чего-нибудь его величеству; и  после  краткого  "нет",
сказанного лейтенантом, который привык к такому вопросу  и  ответу,  все
погрузилось в сон на королевской половине, как в доме обыкновенного  го-
рожанина.
   Однако из королевских окон легко можно было слышать праздничную музы-
ку и видеть ярко освещенные окна залы.
   Пробыв минут десять в своей комнате, Людовик  XIV  заметил  по  более
усиленному, чем при его уходе, движению, что кардинал тоже удаляется  на
покой; его провожала большая толпа кавалеров и дам.
   Кардинал прошел по двору в сопровождении герцога который  сам  светил
ему. Потом прошла королева; ее вела под руку герцогиня, и обе разговари-
вали вполголоса, как старинные приятельницы.
   За ними парами шли придворные дамы, пажи, слуги весь двор  осветился,
как при пожаре, мерцающими блесками. Потом шум шагов и голосов  замер  в
верхний этажах замка.
   Никто не думал о короле, который облокотился у окна и  печально  слу-
шал, как утихал весь этот шум: никто, кроме незнакомца из "Гостиницы Ме-
дичи", который вышел на улицу, завернувшись в свой черный плащ.
   Он направился прямо к замку и с задумчивым видом  стал  прохаживаться
около дворца, смешавшись с любопытными;  видя,  что  никто  не  стережет
главных ворота, потому что солдаты герцога братались  с  королевскими  и
вместе пили до устали, или, лучше сказать, без устали, незнакомец  проб-
рался сквозь толпу, пересек двор и ступил на лестницу,  которая  вела  к
кардиналу.
   Вероятно, он пошел в эту сторону потому, что видел блеск огней и  су-
етню пажей и слуг.
   Но его тотчас остановили щелканье мушкета и окрик часового.
   - Куда идете, приятель? - спросил часовой.
   - К королю, - отвечал незнакомец спокойно в с достоинством.
   Солдат позвал одного из приближенных кардинала, который сказал  топом
канцелярского чиновника, направляющего просителя:
   - Ступайте по той лестнице.
   И, не заботясь больше о незнакомце, офицер возобновил прерванный раз-
говор.
   Незнакомец, не ответив ни слова, направился к указанной лестнице.
   В этой стороне - ни шума, ни света. Темнота, в которой мелькала  лишь
тень часового. Тишина, позволявшая незнакомцу слышать шум своих шагов  и
звон шпор на каменных плитах.
   Часовой принадлежал к числу двадцати мушкетеров, назначенных для  ох-
раны короля; он стоял на часах добросовестно, с непреклонным видом.
   - Кто идет? - крикнул часовой.
   - Друг! - отвечал незнакомец.
   - Что вам надо?
   - Говорить с королем.
   - Ого! Это невозможно!
   - Почему?
   - Его величество лег почивать.
   - Все равно мне надо переговорить с ним.
   - А я говорю вам, что это невозможно.
   И часовой сделал угрожающее движение; но  незнакомец  не  двинулся  с
места, как будто ноги его приросли к полу.
   - Господин мушкетер, - сказал он, - позвольте узнать: вы дворянин?
   - Да.
   - Хорошо. Я тоже дворянин, а дворяне  должны  оказывать  услуги  друг
другу.
   Часовой опустил ружье; его убедило достоинство, с которым были произ-
несены эти слова.
   - Говорите, сударь, - отвечал он, - и если вы  потребуете  того,  что
зависит от меня...
   - Благодарю. При вас есть офицер?
   - Есть, наш лейтенант.
   - Хорошо. Я хочу поговорить с вашим лейтенантом. Где он?
   - А! Это другое дело! Входите.
   Незнакомец величественно кивнул часовому и пошел вверх  по  лестнице.
Крики: "Посетитель к лейтенанту", перелетая от одного часового к  друго-
му, прервали первый сон офицера.
   Натянув сапоги, протирая глаза и  застегивая  плащ,  лейтенант  пошел
навстречу незнакомцу.
   - Что вам угодно, сударь? - спросил он.
   - Вы дежурный офицер, лейтенант мушкетеров?
   - Да, я.
   - Сударь, мне необходимо переговорить с королем.
   Лейтенант пристально посмотрел на незнакомца и одним быстрым взглядом
увидел все, что ему было нужно, то есть высокое достоинство под  простой
одеждой.
   - Я не думаю, чтобы вы сошли с ума, - начал офицер. -  Однако  должны
же вы знать, что нельзя входить к королю без его разрешения.
   - Он разрешит.
   - Позвольте мне, сударь, усомниться в этом. Король четверть часа  на-
зад вошел в свою спальню, и теперь он, должно быть, раздевается.  Притом
не ведено пускать никого.
   - Когда он узнает, кто я, - возразил незнакомец, гордо поднимая голо-
ву, - он отменит запрет.
   Офицер еще более удивился и поколебался:
   - Если я соглашусь доложить о вас, назовете ли вы, по  крайней  мере,
свое имя?
   - Доложите, что с ним желает говорить  Карл  Второй,  король  Англии,
Шотландии и Ирландии.
   Офицер вскрикнул от удивления и отступил на шаг, на его бледном  лице
выразилось чрезвычайное волнение, которое неустрашимый воин тщетно  ста-
рался скрыть.
   - О ваше величество, - сказал он, - я должен  был  бы  тотчас  узнать
вас.
   - Вы видели мой портрет?
   - Нет, ваше величество.
   - Или вы видели меня прежде при дворе, до моего изгнания из Франции?
   - Нет.
   - Как же могли вы узнать меня, если никогда не видели ни меня, ни мо-
его портрета?
   - Ваше величество, я видел короля, вашего родителя, в страшную  мину-
ту...
   - В тот день, когда...
   - Да.
   Облачко грусти пробежало по лицу короля; движением  руки  он  как  бы
смахнул его и повторил:
   - Можете ли вы доложить обо мне?
   - Простите, ваше величество, - отвечал офицер, - но по вашему костюму
я никак не мог узнать короля. Однако, как я уже сказал вам, я имел честь
видеть короля Карла Первого... Но простите... я спешу доложить о вас.
   Он сделал было несколько шагов, но тотчас вернулся обратно.
   - Вашему величеству, - спросил он, - вероятно, угодно, чтобы это сви-
дание осталось в тайне?
   - Я этого не требую, но если возможно сохранить тайну...
   - Это возможно, ваше величество. Я могу ничего не говорить  дежурному
при короле Но для этого вы должны отдать мне шпагу.
   - Правда... Я совсем забыл, что к королю Франции никто  не  входит  с
оружием.
   - Ваше величество можете составить исключение; но в  таком  случае  я
должен предупредить дежурных, чтобы сложить с себя ответственность.
   - Вот моя шпага, сударь. Доложите обо мне королю.
   - Сейчас, ваше величество.
   Офицер пошел и постучал в дверь, которую тотчас открыли.
   - Его величество король Англии! - доложил офицер.
   - Его величество король Англии! - повторил слуга.
   При этих словах приближенный распахнул обе половинки двери, и  стояв-
шие снаружи увидели, как Людовик XIV, без шляпы и шпаги, в  расстегнутом
камзоле, чрезвычайно удивленный, направился к дверям.
   - Вы, брат мой, вы здесь в Блуа! - воскликнул Людовик XIV, делая  ру-
кой знак приближенному и слуге, чтобы они вышли в другую комнату.
   - Ваше величество, - отвечал Карл II, - я ехал в Париж в надежде уви-
деть вас там. Молва известила меня, что вы скоро приедете сюда.  Поэтому
я остался здесь: мне нужно сообщить вам очень важную вещь.
   - Хотите говорить здесь?
   - Кажется, в этом кабинете никто не услышит нашего разговора?
   - Я отпустил приближенного и дежурного слугу; они в соседней комнате.
За этой перегородкой пустая комната, выходящая  в  переднюю,  где  сидит
только офицер, которого вы видели, не так ли?
   - Да.
   - Говорите же, брат мой, я слушаю вас.
   - Ваше величество, я начинаю, надеясь встретить в  вас  сочувствие  к
бедствиям нашего дома.
   Людовик покраснел и придвинул свое кресло к креслу английского  коро-
ля.
   - Ваше величество, - продолжал Карл, - мне не нужно спрашивать, знае-
те ли вы подробности моих злоключений.
   Людовик покраснел еще более и, взяв руку английского короля, отвечал:
   - Брат мой, стыдно сознаться, но кардинал редко говорит при мне о по-
литике. Этого мало: прежде мой слуга Ла Порт читал мне исторические  со-
чинения, но кардинал запретил эти чтения и уволил  Ла  Порта.  Я  должен
просить вас рассказать мне о своих несчастиях, как человеку, который ни-
чего о них не знает.
   - О, ваше величество, если я расскажу все, с самого  начала,  то  тем
более пробужу в вас сострадание.
   - Говорите, говорите!
   - Вы знаете, государь, что меня призвали в Эдинбург в тысяча шестьсот
пятидесятом году, во время экспедиции Кромвеля в Ирландию, и  короновали
в Стоне. Через год Кромвель, раненный в одной из захваченных им  провин-
ций, вновь напал на нас. Встретиться с ним было моей целью, уйти из Шот-
ландии - моим желанием.
   - Однако, - возразил молодой король, - Шотландия почти ваша родина.
   - Да. Но Шотландцы были для меня  жестокими  соотечественниками!  Они
принудили меня отказаться от веры моих отцов. Они повесили лорда Монтро-
за, предали первейшего из моих приверженцев, потому что он не участвовал
в союзе. Ему предложили высказать  предсмертное  желание.  Он  попросил,
чтобы его разрубили на столько частей, сколько в Шотландии городов, что-
бы в каждом из них были свидетели его верности. Переезжая и в  города  в
город, я всюду находил  останки  этого  благородного  человека,  который
действовал, сражался, дышал для меня...
   Смелым маневром я обошел армию Кромвеля и вступил в Англию. Протектор
гнался за мной. Это было странное бегство, имевшее целью добиться  коро-
ны. Если бы я достиг Лондона прежде Кромвеля, то награда за  эту  скачку
досталась бы мне. Но он настиг меня у Уорчестера.
   Гений Англии был уже не с нами, а с  ним.  Третьего  сентября  тысяча
шестьсот пятьдесят первого года, в годовщину битвы при Дембаре,  роковой
для шотландцев, я был разбит.
   Две тысячи человек пали вокруг меня, прежде чем я  отступил  на  шаг.
Наконец все же пришлось бежать.
   Тут история моя становится романом. Я остриг волосы и переоделся дро-
восеком. Целый день провел на ветвях дуба, прозванного за это  королевс-
ким: так зовется он теперь. Мои приключения в Стаффордском графстве, от-
куда я выехал, увозя на своем коне дочь моего хозяина, до сих пор служат
предметом рассказов, из них сложится баллада. Когда-нибудь,  ваше  вели-
чество, я запишу все это в поучение королям, моим братьям.
   Я опишу, как, прибыв к Нортону,  я  встретил  придворного  капеллана,
смотревшего на игру в кегли, и моего старого слугу, который залился сле-
зами, узнав меня. Второй так же мог погубить меня своей  верностью,  как
первый - своим предательством... Я расскажу о  страшных  минутах...  да,
ваше величество, страшных минутах, которые я пережил... например,  когда
кузнец полковника Уиндгема, осматривавший наших  лошадей,  объявил,  что
они подкованы в северных провинциях...
   - Как удивительно, - прошептал Людовик XIV, - что я ничего  этого  не
знал... Я знал только, что вы сели на корабль в Брайгельмстеде и высади-
лись в Нормандии.
   - О, - прошептал Карл, - если короли ничего не знают один  о  другом,
то как могут они помогать друг Другу!
   - Но скажите мне, брат мой, - спросил Людовик, - раз  вас  так  дурно
приняли в Англии, то как же вы еще надеетесь на эту  несчастную  страну,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 245 246 247 248 249 250 251  252 253 254 255 256 257 258 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама