Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 5859.38 Kb

Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 236 237 238 239 240 241 242  243 244 245 246 247 248 249 ... 500
санная им якобы в сотрудничестве с Ришелье.
   Дни Лиги. - Лига, или Святая Лига, - католическая конфедерация, осно-
ванная в 1576 году герцогом де Гизом с целью  защиты  католической  веры
против кальвинистов, стремившихся также устранить с престола Генриха III
и возвести на него правителя рода Гизов.
   Герцог Орлеанский -  Гастон  Орлеанский  (1608-1660),  брат  Людовика
XIII; не отличался ни умом, ни храбростью; принимал участие в  многочис-
ленных заговорах против кардинала Ришелье.
   Шале - Генрих де Талейран, маркиз де Шале (15991626), фаворит Людови-
ка XIII. Был казнен по обвинению в заговоре.
   Бриенн Анри Огюст Ломепи де  Брченн  -  французский  дипломат,  госу-
дарственный деятель и мемуарист XVII века.
   Квинт Курций - латинский историк I века до н.э.
   Шале, Монморанси и Сен-Марс - участники заговора против Ришелье.
   Буриданов осел. - Буридан - французский схоласт XIV века. Он вывел  в
своем сочинении осла, который, равно страдая от голода и жажды, никак не
мог решить, за что ему приняться раньше - за воду или за овес,  находив-
шиеся от него на равном расстоянии.
   Иов - библейский персонаж; для испытания верности богу был подвергнут
страданиям, однако сохранил веру.
   Крез - последний правитель Лидии (около 500-546 гг. до н.э.),  знаме-
нитый своими богатствами.
   Энкелад - в античной мифологии один из титанов, боровшихся за  власть
против Юпитера.
   Гебриан и Гассион - маршалы Франции в первой половине XVII века.
   Проскрипции - в Древнем Риме лишение прав и имущества по особому рас-
поряжению правительства.
   Фарамонд - легендарный вождь франков (V в. н.э.)
   Карл Великий (742-814) - франкский король; был в 800  году  коронован
императором Запада.
   Гуго Капет-французский король (987-996 гг.). Наследовав от отца  гер-
цогство Франс (Франция), стал одним  из  самых  могущественных  феодалов
страны.
   Сципион Назика - древнеримский государственный деятель, прославивший-
ся своей добродетелью.
   ...пролил кровь аффорда. - Томас Уентворт, граф де аффорд, - английс-
кий государственный деятель (1593 - казнен в  1641  г.),  поддерживавший
авторитарную политику Карла I, который впоследствии оттолкнул его.
   Игнатий Лойола (1491-1556) - основатель ордена иезуитов.
   Баярд - французский капитан XVI века, прославившийся своими  подвига-
ми.
   Трибульций - французский военачальник XVI века.
   "Астрея - чувствительный роман французского  писателя  Оноре  д'Юрфе,
написанный в начале XVII века.
   Жиль Депрео-старший брат известного теоретика классицизма Николя Буа-
ло-Депрео.
   Ротру - французский поэт XVII века.
   "...его гидра лишилась бы своих щупалец" (лат) (Валерий Флакк).  -  У
поздних римских поэтов гидра считалась одним  из  символов  поэтического
пыла, вдохновения.
   ...моя дорогая парфянка... - Древние парфяне на войне отличались хит-
ростью и коварством.
   Господин де Скюдери-Жорж де Скюдери (1601-1667), известный  французс-
кий поэт и романист, автор эпопеи "Аларих".  Его  сестра  Мадлен,  автор
"Кира Великого" и "Клелии", была знаменита в артистических салонах.
   Агриппа дюбинье (1552-1630) - знаменитый французский  писатель,  друг
Генриха IV и убежденный кальвинист; он старался служить своим пером делу
Реформации во Франции. Автор "Трагической поэмы",  поэмы  "О  творении",
"Приключений барона Фенеста" и пр.
   Ангиной - красивый юноша, любимец императора Адриана, ставший  симво-
лом мужской красоты.
   ...никакой веткой, хотя бы  золотой.  -  Мотив  народной  французской
сказки, где герой околдовывает стража при помощи золотой ветки.
   Гигес - согласно преданию, был лидийским пастухом. Найденное им  вол-
шебное кольцо обладало свойством делать его владельца невидимым.
   Галаор - герой старинных рыцарских романов, образец доблести.
   Созий - трусливый раб в популярной в XVI и XVII веках комедии римско-
го писателя Плавта "Амфитрион".
   Стены Иерихона. - По библейской легенде, стены осаждавшегося  евреями
города Иерихона пали после того, как осаждавшие трижды обошли вокруг не-
го, трубя в трубы и взывая к богу Ягве.
   Диана де Пуатье (1499-1566) - возлюбленная короля Генриха II,  знаме-
нитая своей красотой и умом.
   Нинон де Ланкло (1620-1705) - известная французская куртизанка и  хо-
зяйка литературного салона, славившаяся своей красотой.
   Времена Малатесты и Каструччо Кастракани. - Имеются  в  виду  времена
кровавых междоусобиц в Италии XIIXVI веков.
   Брут - один из убийц Юлия Цезаря, мечтавший об  укреплении  республи-
канского строя.
   ... сицилийскую вечерню. - Так называется восстание сицилийцев против
французского господства в 1282 году.
   Автомедон - возница Ахилла, знаменитого героя "Илиады". Его имя стало
синонимом ловкости и мастерства в этом деле.
   Роберт Брюс - шотландский король (1306-1329), возглавивший борьбу  за
независимость Шотландии от Англии.
   Навуходоносор. - Речь идет о Навуходоносоре II, знаменитом  правителе
Вавилона (605-562 гг. до н.э.), во время одного из своих походов  захва-
тившем Иудею и разрушившем ее столицу Иерусалим.
   ...ни козла, ни ягненка, запутавшегося в кустах. - Намек на  библейс-
кую легенду, согласно которой господь, желая испытать веру Авраама, пот-
ребовал принести в жертву его сына Исаака, но ангел  указал  Аврааму  на
запутавшегося в кустах ягненка и велел заколоть его вместо мальчика.
   Фиваида - одна из областей Древнего Египта.
   Аякс, Теламон - герои гомеровского эпоса.
   Иона - один из библейских пророков, спасшийся благодаря  чуду,  после
того как провел трое суток в чреве гигантской рыбы.
   Самсон. - Речь идет о знаменитом библейском персонаже, который, в  то
время как жители города Газы подстерегали его с намерением убить,  вышел
из города, подняв городские ворота и унеся их на своих плечах.
   Кумекая Сивилла. - Сивиллами в Древней Греции  назывались  пророчицы.
Одной из самых знаменитых была Сивилла Кумекая; Кумы - город  в  Италии,
где находилось святилище Аполлона.
   ...был... гасконским кадетом... - Так назывались младшие сыновья дво-
рянских семей.
   Эдип - один из героев древнегреческой мифологии, влюбился в свою мать
и женился на ней.
   С. Шкунаев


   Александр Дюма
   Виконт де Бражелон или десять лет спустя

   Изд. ХудЛит, Москва, 1978 г.
   OCR Палек, 1998 г.


   ЧАСТЬ ПЕРВАЯ


   I
   ПИСЬМО

   В середине мая 1660 года, в девять часов утра, когда солнце, начавшее
уже припекать, высушило росу на левкоях Блуаского замка,  небольшая  ка-
валькада, состоявшая из трех дворян и двух пажей, проехала по городскому
мосту, не произведя большого впечатления на гуляющих по набережной.  Они
лишь прикоснулись к шляпам со следующими словами:
   - Его высочество возвращается с охоты.
   И только.
   Пока лошади брали крутой подъем от реки к замку, несколько  сидельцев
подошли к последней лошади, к седлу которой были привешены за клюв  раз-
ные птицы.
   С истинно деревенской откровенностью любопытные выразили  пренебреже-
ние к такой скудной добыче и, потолковав между собою о  невыгодах  охоты
влет, вернулись к своим делам.
   Только один из любопытных - рослый, краснощекий веселый малый - спро-
сил, почему его высочество, имея Возможность хорошо проводить время бла-
годаря своим огромным доходам, довольствуется столь жалким развлечением.
   Ему отвечали:
   - Разве ты не знаешь, "что для его высочества главное  развлечение  -
скука?
   Весельчак пожал плечами с жестом, который ясно говорил: "В таком слу-
чае я предпочитаю быть лавочником, а не принцем".
   И каждый вернулся к своей работе.
   Между тем его высочество продолжал свой путь с таким задумчивым  и  в
то же время величественным видом, что, верно, ему изумились бы  зрители,
если бы таковые были; но жители Блуа не могли простить герцогу того, что
он выбрал их веселый город, чтобы скучать там без помехи. Завидев скуча-
ющего принца, они обыкновенно отворачивались,  зевая,  или  отходили  от
окон в глубину комнат, точно избегая усыпительного влияния этого вытяну-
того, бледного лица, сонных глаз и вялой походки. Таким образом, достой-
ный принц мог быть почти уверен, что никого не увидит  на  улицах,  если
вздумает прогуляться.
   Конечно, со стороны жителей Блуа  это  являлось  преступной  непочти-
тельностью: его высочество был первым вельможей Франции после короля,  а
может быть и включая короля.  Действительно,  если  Людовик  XIV,  тогда
царствовавший, имел счастье родиться сыном Людовика XIII, то  его  высо-
чество имел честь родиться сыном Генриха IV. Следовательно, жители  Блуа
должны были гордиться предпочтением, которое  герцог  Гастон  Орлеанский
оказал их городу, поселившись со своим двором в старинном Блуаском  зам-
ке.
   Но такова была судьба этого высокородного принца: он никогда не  воз-
буждал внимания и удивления толпы. С течением времени он привык к этому.
Может быть, именно этим объясняется его  равнодушный  и  скучающий  вид.
Прежде он был очень занят. Казнь доброй дюжины его лучших друзей  причи-
нила ему немало хлопот. Но со времени прихода к власти кардинала Мазари-
ни казни прекратились, его высочество остался без всякого занятия, и это
отражалось на его настроении.
   Жизнь бедного принца протекала очень скучно. По утрам он охотился  на
берегах Беврона или в роще Шеверни, потом переправлялся  через  Луару  и
завтракал в Шамборе, с аппетитом или без аппетита; и до следующей  охоты
жители Блуа ничего не слышали о своем владыке и господине.
   Вот как принц скучал extra muros [1]; что же  касается  его  скуки  в
стенах города, то мы дадим о ней понятие читателю,  если  он  потрудится
последовать вместе снами за кавалькадой к величественному входу в Блуас-
кий замок.
   Его высочество ехал верхом на маленькой рыжей лошади, в большом седле
красного фландрского бархата со стременами в  форме  испанского  сапога.
Пунцовый бархатный камзол принца, под плащом такого же цвета, сличался с
седлом, и благодаря этому красному цвету  принц  выделялся  среди  своих
спутников, из которых один был в лиловом, другой в зеленом платье. Чело-
век в лиловом, шталмейстер, ехал по левую руку, обер-егермейстер в зеле-
ном - по правую.
   Один из пажей держал на шесте с перекладиной двух соколов. У  другого
в руке был охотничий рог; шагах в двадцати от замка он лениво  затрубил.
Все окружающие ленивого принца делали свое дело  тоже  лениво.  Послышав
сигнал, восемь часовых, гулявших на солнце в квадратном дворе,  схватили
алебарды, и его высочество торжественно вступил в замок.
   - Когда герцог въехал во двор,  мальчишки,  которые  мчались  за  ка-
валькадой, указывая друг другу на убитых птиц, разбежались, отпуская за-
мечания по поводу виденного. Улица, площадь и двор опустели.
   Его высочество молча сошел с лошади, проследовал в  свои  покои,  где
слуга подал ему переодеться, и так как его высочество  еще  не  прислала
известить о завтраке, то его высочество опустился в кресло и заснул  так
крепко, как будто было одиннадцать часов вечера.
   Часовые, зная, что им нечего делать до  самой  ночи,  растянулись  на
солнце на каменных скамьях; конюха с лошадьми скрылись в конюшнях; каза-
лось, все заснуло в замке, подобно его высочеству, только несколько пти-
цы весело щебетали в кустах.
   Вдруг среди этой сладостной Тишины  раздался  взрыв  звонкого  смеха,
заставивший нескольких солдат, погруженных в сон, открыть глаза.
   Смех несся из одного окна замка, в которое в этот момент  заглядывало
солнце, заключая его в огромный светлый угол, какие чертят, около полуд-
ня, на стенах профили крыш.
   Узорчатый железный балкончик перед этим окном украшали горшки с крас-
ными левкоями, примулами и ранними розами, чья зелень, густая и  сочная,
пестрела множеством маленьких красных блестящих точек, обещающих превра-
титься в цветы.
   В комнате, которой принадлежало это  окно,  виднелся  четырехугольный
стол, покрытый старой гарлемской скатертью с крупным  цветочным  узором.
Посреди стола стоял глиняный кувшин с длинным горлышком; в нем были ири-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 236 237 238 239 240 241 242  243 244 245 246 247 248 249 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама