Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 5859.38 Kb

Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 229 230 231 232 233 234 235  236 237 238 239 240 241 242 ... 500
   - Давно вы в оранжерее,  господа?  -  спросил  он  дрожащим  голосом,
вспомнив о том, что спускался в сокровищницу.
   Портос уже открыл рот, чтобы ответить, но д'Артаньян сделал  знак,  и
рот тотчас же закрылся.
   - Мы только что пришли, монсеньер, - сказал д'Артаньян.
   Мазарини облегченно вздохнул; ему не надо было, значит, опасаться  за
свои сокровища, а надо было бояться только за себя. Что-то вроде  улыбки
мелькнуло у него на лице.
   - Вы поймали меня, и я признаю себя побежденным. Вы  хотите  потребо-
вать у меня свободы, не так ли? Я возвращаю ее вам.
   - О монсеньер, - сказал д'Артаньян, - вы очень добры, но мы уже возв-
ратили себе свободу и теперь хотим получить от вас кое-что другое.
   - Как? Вы возвратили себе свободу? - испуганно спросил Мазарини.
   - Разумеется, а вот вы, монсеньер, напротив, стали нашим пленником, и
теперь таков уж закон войны - должны заплатить выкуп.
   Дрожь пробежала по телу Мазарини. Напрасно пронизывающий  взгляд  его
устремляла попеременно то на насмешливую физиономию гасконца, то на  со-
вершенно непроницаемое лицо Портоса. Оба они стояли в тени, и сама Куме-
кая Сивилла не отгадала бы их мыслей.
   - Заплатить выкуп? - повторил Мазарини.
   - Да, монсеньер.
   - А во сколько он мне обойдется, господин д'Артаньян?
   - Не знаю еще во сколько, монсеньер, - сказал д'Артаньян. - Сейчас мы
спросим у графа де Ла Фер, с  разрешения  вашего  преосвященства.  Соиз-
вольте только открыть дверь, которая ведет к нему, и все сразу  выяснит-
ся.
   Мазарини вздрогнул.
   - Монсеньер, - сказал д'Артаньян, - вы, без сомнения,  заметили,  что
мы преисполнены к вам почтительности. Тем не менее  разрешите  предупре-
дить вас, что время не ждет. Потрудитесь поэтому отпереть дверь и запом-
ните хорошенько, что при малейшей вашей попытке к бегству, при  малейшем
вашем крике мы будем вынуждены прибегнуть к крайним мерам. Не будьте  за
это на нас в претензии.
   - Будьте покойны, господа, - сказал Мазарини, - я не сделаю такой по-
пытки; даю вам честное слово.
   Д'Артаньян сделал знак Портосу глядеть в оба; затем, обращаясь к  Ма-
зарини, сказал:
   - Теперь, монсеньер, отоприте, пожалуйста, дверь.


   XLVI
   ПЕРЕГОВОРЫ

   Мазарини повернул ключ в замке двойной двери и отворил ее. На  пороге
стоял Атос, предупрежденный Коменжем и готовый  принять  своего  важного
гостя.
   Увидя Мазарини, он поклонился.
   - Ваше преосвященство могли бы прийти ко мне без провожатых, - сказал
он. - Честь, которую вы мне оказываете, слишком велика, чтобы я мог  за-
быться.
   - Но, дорогой граф, - сказал д'Артаньян, - кардинал вовсе и не  соби-
рался нас брать с собой. Дю Валлон и я настояли на том -  пожалуй,  даже
несколько невежливым образом, но уж очень хотелось нам повидать вас.
   - Д'Артаньян! Портос! - воскликнул Атос.
   - Мы сами, собственной персоной, - сказал д'Артаньян.
   - Да, мы, - сказал Портос.
   - Что это значит? - спросил граф.
   - Это значит, - ответил Мазарини, снова пытаясь  улыбнуться  и  кусая
себе губы, - что роли переменились, и теперь эти господа не пленники, а,
наоборот, я стал пленником этих господ, и не я сейчас диктую условия,  а
мне их диктуют. Но предупреждаю вас, господа, если вы мне не  перережете
горло, победа ваша будет непродолжительна; настанет мой черед, явятся...
   - Ах, монсеньер, - сказал д'Артаньян, - оставьте угрозы:  вы  подаете
дурной пример. Мы так кротки и так милы с вашим преосвященством!  Полно-
те, откинем всякую злобу, забудем обиды и побеседуем дружески.
   - Я ничего против этого не имею, господа, - сказал  Мазарини,  -  но,
приступая к обсуждению моего выкупа, я не хочу, чтобы  вы  считали  ваше
положение лучше, чем оно есть: поймав меня в западню, вы  и  сами  попа-
лись. Как вы выйдете отсюда? Взгляните на эти  решетки,  на  эти  двери;
взгляните или, вернее, вспомните о часовых, которые охраняют эти  двери,
о солдатах, которые наполняют двор, и взвесьте положение. Видите, я  го-
ворю с вами откровенно.
   "Хорошо, - подумал д'Артаньян, - надо быть настороже. Он  что-то  за-
мышляет".
   - Я предлагал вам свободу, - продолжал министр, - и предлагаю  опять.
Желаете вы ее? Не пройдет и часа, как ваше  отсутствие  будет  замечено,
вас схватят, вам придется убить меня, а это будет  ужасающее  преступле-
ние, вовсе недостойное таких благородных дворян, как вы.
   "Он прав", - подумал Атос. И мысль эта, как все, что  переживал  этот
благородный человек, тотчас же отразилась в его взоре.
   - Поэтому мы и прибегнем к этой мере лишь в  последней  крайности,  -
поспешно заявил д'Артаньян, чтобы разрушить надежду, которую могло  все-
лить в кардинала молчаливое согласие Атоса.
   - Если же, напротив, вы меня отпустите, приняв от меня  свободу...  -
продолжал Мазарини.
   - Как же мы можем согласиться принять от вас нашу свободу,  когда  от
вас зависит снова нас ее лишить, как вы сами сейчас заявили, через  пять
минут после того, как вы ее нам дадите? И, зная вас, монсеньер, -  доба-
вил д'Артаньян, - я уверен, что вы это сделаете.
   - Нет, честное слово кардинала!.. Вы мне не верите?
   - Монсеньер, я не доверяю кардиналам, которые не священники.
   - В таком случае я даю вам слово министра.
   - Вы уже больше не министр, монсеньер, вы наш пленник.
   - Даю вам слово Мазарини! Надеюсь, я еще Мазарини и останусь им всег-
да.
   - Гм! - пробормотал д'Артаньян. - Я слыхал про одного Мазарини, кото-
рый плохо соблюдал свои клятвы, и боюсь, не был ли он одним  из  предков
вашего преосвященства.
   - Вы очень умны, господин д'Артаньян, -  сказал  Мазарини,  -  и  мне
крайне досадно, что я поссорился с вами.
   - Давайте мириться, монсеньер, я только этого и хочу.
   - Ну а если я устрою так, что вы самым ощутимым,  самым  осязательным
образом очутитесь на свободе? - спросил Мазарини.
   - А, это другое дело, - сказал Портос.
   - Посмотрим, - сказал Атос.
   - Посмотрим, - повторил за ним д'Артаньян.
   - Так вы согласны? - спросил кардинал.
   - Объясните нам сначала ваш план, монсеньер, и мы тогда посмотрим.
   - Обратите внимание, господа, на то, что вы крепко заперты.
   - Вам хорошо известно, монсеньер, - сказал д'Артаньян, -  что  у  нас
все же остается последний выход из положения.
   - Какой?
   - Умереть вместе с вами.
   Мазарини задрожал.
   - Слушайте, - сказал он, - в конце коридора есть дверь, ключ от кото-
рой у меня. Дверь эта ведет в парк. Берите ключ и уходите. Вы смелы,  вы
сильны, вы вооружены. Повернув налево, в ста шагах от этой двери вы уви-
дите стену парка. Перелезьте через нее; в три  прыжка  вы  очутитесь  на
большой дороге и будете свободны. Я знаю вас слишком  хорошо  и  уверен,
что если на вас нападут, это не послужит препятствием к вашему бегству.
   - Ну вот, наконец-то вы заговорили, монсеньер, - сказал д'Артаньян. -
Где же ключ, который вы хотели вам предложить?
   - Вот он.
   - Не будете ли вы так добры, монсеньер, сами  провести  нас  до  этой
двери.
   - С большим удовольствием, - сказал министр, - если это может успоко-
ить вас.
   И Мазарини, не рассчитывавший отделаться так дешево, радостно  напра-
вился по коридору и отпер дверь.
   Она действительно выходила в парк. Трое беглецов  в  этом  тотчас  же
убедились по ночному ветру, ворвавшемуся в коридор и засыпавшему их сне-
гом.
   - Ах, черт возьми! - воскликнул д'Артаньян.  -  Какая  ужасная  ночь,
монсеньер. Мы не знаем местности и одни ни за что не найдем дороги.  Раз
уж ваше преосвященство привели нас сюда, то сделайте еще  несколько  ша-
гов... проведите нас до стены...
   - Хорошо, - сказал кардинал.
   И, свернув налево, он быстрыми шагами направился к ограде; вскоре все
четверо были возле нее.
   - Вы удовлетворены, господа? - спросил Мазарини.
   - Разумеется. Мы не так уж требовательны. Черт возьми,  какая  честь!
Троих бедных дворян провожает князь церкви! Кстати, монсеньер, вы только
что говорили, что мы смелы, сильны и вооружены?
   - Да.
   - Вы ошиблись: вооруженных только двое - господин дю Валлон  и  я.  У
графа де Ла Фер нет оружия, а если мы наткнемся на патруль, нам придется
защищаться.
   - Совершенно верно.
   - Но где же нам взять шпагу? - спросил Портос.
   - Его преосвященство, - сказал д'Артаньян, - уступит графу свою:  она
ему совершенно не нужна.
   - С удовольствием, - сказал кардинал. - Я даже прошу господина  графа
сохранить ее на память обо мне.
   - Не правда ли, как это любезно, граф? - сказал д'Артаньян.
   - Я обещаю монсеньеру, - ответил Атос, - никогда  не  расставаться  с
нею.
   - Обмен любезностей, как это трогательно!  Вы  тронуты  до  слез,  не
правда ли, Портос?
   - Да, - сказал Портос, - только я не знаю, от умиления у  меня  слезы
или от ветра. Пожалуй, все-таки от ветра.
   - Теперь влезайте на стену, Атос, - сказал д'Артаньян, - и живее.
   Атос с помощью Портоса, подсадившего его, как перышко, взлетел на ог-
раду.
   - Теперь прыгайте, Атос.
   Атос соскочил со стены и скрылся из глаз своих друзей, очутившись  по
ту сторону.
   - Спрыгнули? - спросил д'Артаньян.
   - Да.
   - Благополучно?
   - Цел и невредим.
   - Портос, присмотрите за кардиналом, пока я не влезу на  стену.  Нет,
мне не надо вашей помощи, я справлюсь и сам. Следите только за  кардина-
лом.
   - Я слежу, - сказал Портос. - Ну, что же вы?
   - Вы правы, это труднее, чем я думал. Подставьте мне спину, но не от-
пускайте кардинала.
   - Я его держу.
   Портос подставил спину, и д'Артаньян мигом оказался на стене.
   Мазарини принужденно рассмеялся.
   - Вы влезли? - спросил Портос.
   - Да, мой друг, а теперь...
   - А теперь что?
   - Теперь давайте мне сюда кардинала, а если он только пикнет,  приду-
шите его.
   Мазарини чуть не вскрикнул, но Портос двумя руками втиснул его,  при-
поднял с земли и передал д'Артаньяну, который подхватил его за шиворот и
посадил рядом с собою.
   - Сию же минуту прыгайте вниз, - сказал он ему  угрожающим  тоном,  -
туда к господину де Ла Фер, или я убью вас, честное слово дворянина.
   - Господин д'Артаньян! - воскликнул Мазарини.  -  Вы  нарушаете  ваше
обещание!
   - Я? А что я обещал вам, монсеньер?
   Мазарини застонал.
   - Благодаря мне вы получили свободу, - сказал он. -  Ваша  свобода  -
мой выкуп.
   - Согласен. Ну а выкуп за те несметные сокровища, которые хранятся  в
оранжерее, под землей, и к которым можно  проникнуть,  нажав  пружину  в
стене и таким образом отодвинув кадку, под  которой  находится  винтовая
лестница? Ведь эти богатства какого-нибудь выкупа да  стоят,  не  правда
ли?
   - Боже! - воскликнул, задыхаясь, Мазарини, с мольбой складывая  руки.
- Творец милосердный! Я пропал!
   Не обращая внимания на его стоны, д'Артаньян взял его под мышки и ти-
хонько спустил на руки Атосу, который невозмутимо стоял внизу  у  стены.
Потом, обернувшись к Портосу, сказал ему:
   - Ухватитесь за мою руку: я держусь за стену.
   Портос сделал усилие, от которого стена задрожала, а, в свою очередь,
вскарабкался наверх.
   - Я все не понимал, - сказал он, - а теперь понял. Очень забавно!
   - Вы находите? - спросил д'Артаньян. - Тем лучше. Но чтобы  это  было
забавно до конца, не будем терять время.
   И с этими словами он соскочил со стены на  землю.  Портос  последовал
его примеру.
   - Эскортируйте господина кардинала, господа, - сказал д'Артаньян, - а
я пойду первым.
   И, обнажив шпагу, гасконец пошел вперед.
   - Монсеньер, - спросил он, оборачиваясь к кардиналу, - в какую сторо-
ну надо идти, чтобы выйти на большую дорогу? Подумайте хорошенько, преж-
де чем ответить, потому что если вы ошибетесь,  это  может  иметь  самые
неприятные последствия не только для  нас,  но  и  для  вашего  преосвя-
щенства.
   - Идите вдоль стены, и вы не ошибетесь дорогой.
   Трое друзей пошли еще быстрее, но вскоре должны были  замедлить  шаг:
несмотря на все свои усилия, кардинал не поспевал за ними.
   Вдруг д'Артаньян наткнулся на что-то теплое и живое.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 229 230 231 232 233 234 235  236 237 238 239 240 241 242 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама