Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 5859.38 Kb

Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 228 229 230 231 232 233 234  235 236 237 238 239 240 241 ... 500
   - Отлично, - сказал д'Артаньян. - Лучшего  желать  нельзя.  А  теперь
примерьте-ка мундир этого молодца. Сомневаюсь, чтобы он был  вам  впору.
Но если он окажется слишком узок, не горюйте: вам довольно будет перевя-
зи и шпаги, а главное, шляпы с красными перьями.
   К счастью, второй швейцарец был великаном, так что, хоть местами  швы
и затрещали, мундир отлично налез на Портоса.
   Несколько минут слышалось только шуршание сукна, пока Портос и  д'Ар-
таньян торопливо переодевались.
   - Готово, - сказали они в одно и то же время.
   - Ну, друзья, - обратились они к обоим солдатам, - с вами ничего дур-
ного не случится, если вы хорошо будете себя вести, но попробуйте только
шевельнуться, и вам конец.
   Солдаты лежали, совсем присмирев. Познакомившись с увесистым  кулаком
Портоса, они поняли, что шутить здесь не приходится.
   - А теперь, - сказал д'Артаньян, - вы, вероятно, желаете, Портос, по-
нять все до конца?
   - Конечно.
   - Ну так вот, мы спустимся во двор.
   - Так.
   - Займем места этих двух молодцов.
   - Хорошо.
   - Станем прохаживаться взад и вперед.
   - Это будет неплохо, так как на дворе прохладно.
   - Через минуту камер-лакей вызовет солдат, как вчера и третьего дня.
   - Мы откликнемся.
   - Наоборот, мы не станем откликаться.
   - Как хотите. Я не настаиваю.
   - Итак, мы не станем откликаться, а только надвинем шляпы на глаза  и
отправимся эскортировать его преосвященство.
   - Куда же мы пойдем? - спросил Портос.
   - Куда пойдет кардинал - к Атосу. Вы думаете, он нам не обрадуется?
   - О! - воскликнул Портос. - Я понял!
   - Подождите ликовать, Портос. Честное слово, вы еще не все поняли,  -
сказал д'Артаньян насмешливо-самодовольным тоном.
   - Что же будет дальше?
   - Идите за мной, - ответил д'Артаньян. - Поживем - увидим.
   С этими словами д'Артаньян бесшумно спрыгнул через окно во двор. Пор-
тос последовал за ним, хотя с большим трудом и с меньшей ловкостью.
   У связанных солдат зуб на зуб не попадал от страха.
   Не успели д'Артаньян и Портос соскочить во двор, как одна  из  дверей
отворилась, и камердинер крикнул:
   - Караульные!
   Дверь караулки тоже отворилась, и чей-то голос крикнул:
   - Ла Бргойер и дю Бертуа, идите!
   - Кажется, меня зовут Ла Брюйером, - заметил д'Артаньян.
   - А меня дю Бертуа, - сказал Портос.
   - Где вы? - спросил камердинер, который со свету он мог разглядеть  в
темноте наших героев.
   - Мы здесь, - сказал д'Артаньян; затем, обернувшись к Портосу,  спро-
сил: - Что вы на это скажете, дю Валлон?
   - Скажу, что если так будет и дальше, это премило!
   Оба новоявленных солдата важно последовали за  камердинером,  который
отворил дверь прихожей, затем другую, которая, видимо, вела в  приемную,
и, указав на две табуретки, сказал:
   - Приказ будет совсем простой: вы должны пропустить только одну  осо-
бу, слышите вы, никого больше. Повинуйтесь этой особе беспрекословно.  А
когда вернетесь, ждите, пока я отпущу вас.
   Камердинер был хорошо знаком д'Артаньяну: это был не  кто  иной,  как
Берну ин, который за последние полгода раз десять провожал его к  карди-
налу. Поэтому д'Артаньян вместо ответа пробормотал "ja"  с  превосходным
немецким акцентом и без признака гасконского.
   Что касается Портоса, то д'Артаньян велел ему, если уж молчать станет
невтерпеж, проговорить только пресловутое "tarteifle" [29].
   Бернуин удалился, заперев за собой дверь.
   - Ого! - сказал Портос, услышав,  как  ключ  повернулся  в  замке.  -
Здесь, кажется, в обычае держать людей на запоре. Мы, видимо,  променяли
одну тюрьму на другую, теперь мы сидим в оранжерее. Не знаю, что выигра-
ли мы от этого.
   - Портос, друг мой, оставьте ваши сомнения и не мешайте мне думать.
   - Думайте себе на здоровье, - ответил Портос, придя в дурное располо-
жение духа оттого, что дело приняло совсем неожиданный оборот.
   - Мы прошли восемьдесят шагов, - шептал про себя д'Артаньян, - подня-
лись на шесть ступенек, и здесь, как сейчас сказал мой  знаменитый  друг
дю Валлон, должен находиться этот другой, параллельный нашему  павильон,
который называется оранжерейным: граф де Ла Фер, повидимому, где-то  ря-
дом. Только двери заперты.
   - Вот так затруднение! - сказал Портос. - Стоит только  двинуть  пле-
чом...
   - Ради бога, Портос, мой друг, поберегите ваши руки для другого  слу-
чая, если хотите, чтобы от них был толк. Разве вы не слышали, что сейчас
сюда должен кто-то прийти?
   - Слышал.
   - Ну, так он сам и отопрет вам двери.
   - Но, мой дорогой, - возразил Портос, - если он узнает нас и поднимет
крик, мы пропали: не хотите же вы, в самом деле, чтобы я  прикончил  эту
духовную особу? Такие приемы годятся только с немцами или англичанами...
   - Упаси нас боже от этого! - сказал д'Артаньян. - Молодой король, по-
жалуй, и сказал бы нам спасибо, но королева не простила бы нам, а  с  ее
чувствами мы должны считаться. Нет, у меня совсем другой  план.  Предос-
тавьте мне действовать, и мы повеселимся.
   - Тем лучше, - сказал Портос, - мне уже хочется веселиться.
   - Тише, - сказал д'Артаньян. - Вот и он.
   Действительно, в смежной комнате послышались легкие шаги. Через мину-
ту дверь заскрипела на петлях, и на пороге показался человек, закутанный
в коричневый плащ, с низко надвинутой на лоб фетровой шляпой и о фонарем
в руках.
   Портос прижался к стене, но, как ни старался, не МОР остаться незаме-
ченным. Человек в плаще протянул ему фонарь со словами:
   - Зажгите лампу на потолке.
   Потом, обращаясь к д'Артаньяну, он сказал:
   - Вы знаете приказ?
   - Ja, - ответил гасконец, твердо решив ограничиться одним этим немец-
ким словом.
   - Tedesco? - проговорил человек в плаще. - Va bene [30].
   И, подойдя к двери против той, через которую он вошел, он отпер ее  и
исчез, затворив дверь за собой.
   - А теперь, - сказал Постое, - что мы будем делать?
   - Теперь мы воспользуемся вашим плечом, если дверь эта  окажется  за-
пертою. Всему свое время, друг Портос, и все на своем месте для тех, кто
умеет ждать. Но сначала завалите чем-нибудь дверь, через которую мы вош-
ли сюда; а после этого мы последуем за ним.
   Оба друга тотчас принялись за дело и забаррикадировали дверь мебелью,
какая была в комнате. Войти в дверь теперь стало невозможно,  тем  более
что она отворялась внутрь.
   - Так, - сказал д'Артаньян, - сейчас мы можем быть спокойны,  что  на
нас не нападут с тыла. Вперед!


   XLV
   ПОДЗЕМЕЛЬЕ МАЗАРИНИ

   Пройдя к двери, за которой скрылся Мазарини, друзья  обнаружили,  что
она заперта; д'Артаньян напрасно пробовал отворить ее.
   - Вот теперь вам настало время нажать плечом, - сказал он Портосу.  -
Двиньте им, мой друг, только осторожно, без шума; не  срывайте  двери  с
петель, а только раздвиньте створки.
   Портос навалился на дверь своим могучим плечом;  одна  створка  пода-
лась, и д'Артаньян, просунув кончик своей шпаги между замочным языком  и
скобой, вскоре отпер дверь.
   - Я говорил вам, Портос,  что  с  женщинами  и  дверьми  лучше  всего
действовать мягкостью.
   - Вы великий мыслитель, - сказал Портос, - это бесспорно.
   - Войдемте, - сказал д'Артаньян.
   Они вошли. При свете фонаря, оставленного кардиналом на полу, посреди
оранжереи, они увидели длинные ряды апельсинных и  гранатовых  деревьев,
которые образовали одну большую аллею и две боковые, поменьше.
   - Кардинала нет, - сказал д'Артаньян, - здесь только его фонарь.  Ку-
да, черт возьми, он делся?
   Д'Артаньян принялся рассматривать одну из боковых аллей, поручив Пор-
тосу обследовать другую, и вдруг слева увидал кадку с деревом,  выдвину-
тую из ряда, а на ее месте в полу зияющее отверстие.  Десять  человек  с
трудом могли бы сдвинуть эту кадку, но, видимо, скрытый механизм  управ-
лял плитой, на которой она стояла.
   В открывшемся отверстии виднелись ступени винтовой лестницы.
   Он подозвал Портоса и показал ему отверстие и лестницу.
   Оба друга растерянно переглянулись.
   - Если бы нам нужно было только золото, - сказал д'Артаньян  шепотом,
- наша цель была бы достигнута и мы бы разбогатели.
   - Каким образом?
   - Разве вы не понимаете, Портос, что эта лестница, наверное, ведет  в
сокровищницу кардинала, о которой так  много  говорят.  Нам  стоит  лишь
спуститься вниз, обобрать сундук, а затем, заперев в нем кардинала,  уй-
ти, захватив с собой столько золота, сколько мы в  состоянии  унести,  и
поставив на место апельсинное дерево; никто на свете не спросит нас, ка-
ким образом мы так разбогатели, даже сам кардинал.
   - Это было бы ловкой проделкой для каких-нибудь проходимцев, - сказал
Портос, - но недостойно благородных людей.
   - Таково же и мое мнение, - ответил д'Артаньян. - Я ведь сказал: "Ес-
ли бы нам нужно было золото". Но нам нужно совсем другое.
   В эту минуту до слуха д'Артаньяна, склонившегося над отверстием,  до-
несся резкий металлический звук, как будто кто-то передвинул мешок с зо-
лотом. Он вздрогнул. Вслед за тем послышался стук запираемой двери, и на
лестнице показался слабый свет.
   Мазарини оставил фонарь в оранжерее, чтобы все думали, что он  прогу-
ливается там. Но у него была восковая свеча, с которой он и спускался  в
свою кладовую.
   - Да, - бормотал он по-итальянски, поднимаясь по лестнице и  рассмат-
ривая тугой мешочек с золотыми, который он держал в руке. - Да, на это я
куплю пятерых парламентских советников и двух парижских генералов. Я то-
же хороший полководец, только на свой лад...
   Д'Артаньян и Портос слушали, притаившись в одной из боковых аллей  за
огромными кадками.  В  трех  шагах  от  д'Артаньяна  Мазарини  привел  в
действие скрытый в стене механизм, и сдвинутая кадка с апельсинным дере-
вом стала снова на прежнее место, скрыв под собой ход в подземелье.
   Тогда кардинал задул свечу, положил ее в карман и взял фонарь.
   - Проведаем теперь господина де Ла Фер, - пробормотал он.
   "Отлично. Нам тоже надо к нему, - подумал д'Артаньян. - Пойдем  вмес-
те".
   Все трое двинулись в путь. Мазарини шел по главной аллее,  между  тем
как Портос и д'Артаньян шли параллельно ему по боковой, старательно  из-
бегая длинных полос света, падавших от фонаря кардинала  между  кадками.
Тот подошел ко второй стеклянной двери, не заметив, что за  ним  следуют
по пятам; песок, которым был усыпан пол оранжереи, заглушал шаги спутни-
ков кардинала.
   Отперев дверь, он свернул налево по коридору, не замеченному до  этих
пор нашими друзьями, и, остановившись у одной из дверей, на минуту заду-
мался.
   - А, diavolo! - сказал он вслух. - Я забыл совет Коменжа:  надо  было
взять с собой солдат и поставить их у двери, чтобы  не  подвергать  себя
опасности наедине с этим головорезом.
   И он с досадой повернулся, намереваясь возвратиться назад.
   - Не беспокойтесь, монсеньер, - сказал д'Артаньян, выступая вперед  и
снимая шляпу с самым любезным видом. - Мы следовали  за  вашим  преосвя-
щенством шаг за шагом, и вот мы здесь.
   - Да, мы здесь, - повторил Портос.
   Мазарини перевел испуганный взгляд с одного на другого,  узнал  обоих
и, выронив фонарь, застонал от ужаса. Д'Артаньян поднял фонарь, который,
к счастью, не погас.
   - О, как вы неосторожны, монсеньер!  -  сказал  д'Артаньян.  -  Здесь
ужасно неудобно бродить впотьмах: вы, ваше преосвященство, можете спотк-
нуться о какуюнибудь кадку или упасть в какую-нибудь дыру.
   - Д'Артаньян! - прошептал Мазарини, который не мог прийти в  себя  от
изумления.
   - Да, монсеньер, я, собственной персоной, и  имею  честь  представить
вам господина дю Валлона, моего истинного друга, которым  когда-то  ваше
преосвященство изволили так интересоваться.
   С этими словами д'Артаньян направил свет фонаря на веселое лицо  Пор-
тоса, который, к своему великому удовольствию, начал наконец понимать.
   - Вы идете к господину де Ла Фер? - продолжал д'Артаньян. -  Надеюсь,
мы вас не стесним, монсеньер. Идите, пожалуйста, вперед, мы последуем за
вами.
   Мазарини начал понемногу приходить в себя.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 228 229 230 231 232 233 234  235 236 237 238 239 240 241 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама