Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 2485.84 Kb

Граф Монте-Кристо

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 54 55 56 57 58 59 60  61 62 63 64 65 66 67 ... 213
Сан-Пьетро-ин-Винколи к виа дель Колесо.
   Эта дорога имела еще одно преимущество: она ничем не отвлекала мыслей
Франца от рассказа маэстро Пастрини, в котором упоминался его таинствен-
ный хозяин с острова Монте-Кристо. Он откинулся в угол экипажа  и  снова
углубился в бесконечные вопросы, которые он сам себе  задавал  и  ни  на
один из которых он не умел найти удовлетворительного ответа.
   Кстати сказать, еще одно обстоятельство в этом рассказе напомнило ему
о Синдбаде-Мореходе; а именно, таинственные сношения между  разбойниками
и моряками. Когда маэстро Пастрини говорил о том, что Вампа находит убе-
жище на рыбачьих лодках и у контрабандистов, Франц вспомнил корсиканских
бандитов, ужинавших вместе с экипажем маленькой яхты,  которая  отклони-
лась от своего курса и зашла в Порто-Веккио только для того, чтобы выса-
дить их на берег. Имя, которым назвал себя его хозяин  на  острове  Мон-
те-Кристо и которое упомянул хозяин гостиницы "Лондон", доказывало  ему,
что этот человек выступал в роли благодетеля на берегах Пьомбино,  Чиви-
та-Веккии, Остии и Гаэты точно так же, как и на корсиканском, тосканском
и испанском берегах; а так как он сам, как помнилось Францу,  говорил  о
Тунисе и о Палермо, то у него, по-видимому, был довольно  обширный  круг
знакомств.
   Но как ни занимали все эти размышления ум Франца, они сразу  исчезли,
когда перед ним вырос мрачный исполинский силуэт Колизея, сквозь отверс-
тия которого месяц бросал длинные бледные лучи, подобные  лучам,  струя-
щимся из глаз привидений. Экипаж остановился в нескольких шагах от  Meta
Sudans [25]. Кучер отворил дверцу; молодые люди вышли из экипажа и  очу-
тились лицом к лицу с чичероне, который словно вырос из-под земли.
   Так как их уже сопровождал чичероне из гостиницы, то  таковых  оказа-
лось двое.
   Впрочем, в Риме  невозможно  избегнуть  изобилия  проводников:  кроме
главного чичероне, который овладевает вами с той минуты, как вы пересту-
пили порог гостиницы, и расстается с вами, только когда вы  уезжаете  из
города, имеются еще особые чичероне, состоящие при каждом памятнике и, я
бы даже сказал, при каждой части памятника. По этому можно судить,  есть
ли недостаток в проводниках по Колизею, этому памятнику  среди  памятни-
ков, о котором Марциал сказал:
   "Да не похваляется перед нами Мемфис варварским чудом своих  пирамид,
да не воспевают чудес Вавилона; все должно  склониться  перед  безмерным
сооружением амфитеатра Цезарей, и все хвалебные  голоса  должны  слиться
воедино, чтобы воспеть славу этому памятнику".
   Франц и Альбер даже не пытались избавиться от тирании римских чичеро-
не, которые к тому же одни имеют право ходить по Колизею с факелами. По-
этому они не противились и отдались в полную власть своих проводников.
   Франц уже был знаком с этой прогулкой, потому что успел совершить  ее
раз десять. Но его спутник, менее искушенный, впервые вступал в это зда-
ние, воздвигнутое Флавием Веспасианом, и надо сказать к его чести,  что,
несмотря на невежественную болтовню гидов, впечатление, произведенное на
него Колизеем, было огромно. В самом деле, нельзя, не увидав это зрелище
своими глазами, составить себе понятие о величии древних руин,  особенно
когда они кажутся еще более гигантскими от таинственного света южной лу-
ны, который может поспорить с вечерним светом запада.
   Задумчиво пройдя шагов сто под внутренними портиками, Франц предоста-
вил Альбера проводникам, настаивавшим на своем неотъемлемом праве  пока-
зать ему во всех подробностях львиный ров, помещение для  гладиаторов  и
подиум цезарей; он поднялся по полуразрушенной лестнице, и, пока те про-
делывали свой раз навсегда установленный путь, попросту сел в  тени  ко-
лонны, против отверстия, в которое можно было видеть гранитного великана
во всем его величии.
   Франц просидел с четверть часа  в  тени  колонны,  следя  глазами  за
Альбером и его факелоносцами, которые, выйдя из вомитория, помещающегося
на противоположном конце Колизея, спускались, словно тени за  блуждающим
огоньком, со ступеньки на ступеньку к местам, отведенным  для  весталок.
Вдруг ему послышалось, что в глубь Колизея скатился камень, отделившийся
от лестницы, расположенной рядом с той, по которой он поднялся.  Камень,
сорвавшийся под ногою времени и скатившийся в пропасть, конечно, не ред-
кость; но на этот раз Францу показалось, что камень покатился из-под но-
ги человека; ему даже послышался неясный шум шагов; было  очевидно,  что
ктото идет по лестнице, стараясь ступать как можно тише.
   И в самом деле, через минуту показалась человеческая фигура,  выходя-
щая из тени, по мере того как она подымалась; верхняя  ступень  лестницы
была освещена луной, тогда как остальные, чем дальше уходили  вниз,  тем
больше погружались в темноту.
   То мог быть такой же путешественник, как и он,  предпочитающий  уеди-
ненное созерцание глупой болтовне чичероне, и потому в его появлении  не
было ничего удивительного; но по тому, с какою нерешительностью он всхо-
дил на последние ступени, по тому, как он, прислушиваясь, остановился на
площадке, Франц понял, что он пришел сюда с  какой-то  целью  и  кого-то
поджидает.
   Инстинктивно Франц спрятался за колонну.
   На высоте десяти футов от земли был круглый пролом, в котором  видне-
лось усеянное звездами небо.
   Вокруг этого отверстия, через которое, быть может, уже несколько сто-
летий лился лунный свет, рос мелкий кустарник, чьи нежные зеленые листья
четко вырисовывались на бледной лазури  небосвода;  с  верхнего  выступа
свешивались большие лианы и могучие побеги плюща, похожие на развевающи-
еся на ветру снасти.
   Посетитель, таинственное появление которого привлекло внимание  Фран-
ца, стоял в полутьме, скрывавшей его черты, но все же можно  было  расс-
мотреть его костюм; он был завернут в широкий темный  плащ;  одна  пола,
перекинутая через левое плечо, закрывала нижнюю часть его  лица;  лоб  и
глаза были скрыты широкополой шляпой.
   В свете косых лучей, проникавших в пролом, видны были черные пантало-
ны, изящно падавшие на лакированные башмаки.
   Этот человек, несомненно, принадлежал если не  к  аристократическому,
то во всяком случае к высшему обществу.
   Он простоял еще несколько минут и уже начал довольно  заметно  прояв-
лять нетерпение, как вдруг на верхнем выступе послышался слабый шум.
   В тот же миг какая-то тень заслонила свет луны, над проломом показал-
ся человек, пристально вгляделся в темноту и, по-видимому, заметил  нез-
накомца в плаще; тогда он схватился за свисающие лианы, спустился по ним
и, очутившись футах в трех от земли, легко спрыгнул вниз. Он был одет  в
полный костюм транстеверинца [26].
   - Прошу извинить меня, ваша милость, что я заставил вас ждать, - ска-
зал он на римском диалекте. - Но я опоздал только  на  несколько  минут.
Сейчас пробило десять на башне Сан-Джованни-ин-Латерано.
   - Вы не опоздали, это я пришел раньше, - отвечал незнакомец  на  чис-
тейшем тосканском наречии. - Поэтому не смущайтесь; если бы вы и опозда-
ли, это было бы не по вашей вине, я знаю.
   - И ваша милость не ошиблись, я сейчас из замка святого Ангела, мне с
большим трудом удалось поговорить с Беппо.
   - Кто это Беппо?
   - Это надзиратель тюрьмы; я плачу ему небольшое жалованье, и он изве-
щает меня обо всем, что творится в замке его святейшейства.
   - Я вижу, вы человек предусмотрительный!
   - А как же иначе, ваша милость! Нечем знать, что может случиться? Мо-
жет быть, и меня когда-нибудь поймают, как бедного Пеппино, и мне  нужна
будет крыса, чтобы перегрызть веревки.
   - Короче говоря, что вы узнали?
   - Две казни назначены на вторник, в два часа, как принято в Риме  пе-
ред большими праздниками; один будет mazzolato [27] это негодяй, убивший
священника, который его воспитал, - он не стоит внимания;  другой  будет
decapitato; [28] это и есть наш бедный Пеппино.
   - Что делать, дорогой мой? Вы нагнали такой страх не только на  папс-
кое правительство, но и на соседние государства, что власти хотят во что
бы то ни стало примерно наказать его.
   - Но ведь Пеппино даже не был в моей шайке; это - бедный  пастух,  он
виноват только в том, что приносил нам припасы.
   - Это сделало его вашим сообщником. Но вы  видите,  что  ему  оказали
снисхождение. Если когда-нибудь поймают вас, вам размозжат голову, а его
только гильотинируют. К тому же  это  внесет  некоторое  разнообразие  в
столь развлекательное зрелище и удовлетворит все вкусы.
   - Но зрелище, которое я уготовил публике и  которого  она  совсем  не
ожидает, будет еще занимательнее, - возразил транстеверинец.
   - Любезный друг, - отвечал человек в плаще, - разрешите сказать  вам,
что вы как будто затеваете какую-то глупость.
   - Я готов на все, чтобы спасти Пеппино, который попал в беду  за  то,
что служил мне; клянусь мадонной, я счел бы себя трусом, если бы  ничего
не сделал для этого честного малого.
   - И что же вы задумали?
   - Я поставлю человек двадцать около эшафота, и, когда поведут  Пеппи-
но, я подам знак, мы бросимся на конвой с кинжалами и похитим его.
   - Это очень рискованный способ, и мне думается, что  мой  план  лучше
вашего.
   - А какой план у вашей милости?
   - Я дам две тысячи пиастров одному человеку, и он  выхлопочет,  чтобы
казнь Пеппино отложили до будущего года; а в течение этого  года  я  дам
еще тысячу пиастров другому лицу, и он поможет Пеппино бежать из тюрьмы.
   - И вы уверены в успехе?
   - Pardieu [29] - сказал человек в плаще.
   - Что вы сказали? - переспросил транстеверинец.
   - Я говорю, друг мой, что я один, при  помощи  моего  золота,  сделаю
больше, чем вы и все ваши люди, вооруженные кинжалами, пистолетами,  ка-
рабинами и мушкетами. Поэтому предоставьте это дело мне.
   - Извольте; но если у вас ничего не выйдет, мы всетаки будем  нагото-
ве.
   - Будьте наготове, если вам так хочется; но  можете  не  сомневаться,
что я добьюсь помилования.
   - Не забудьте, что вторник - это  послезавтра;  вам  остается  только
один день.
   - Так что же? День состоит из двадцати четырех часов, час из шестиде-
сяти минут, минута из шестидесяти секунд; в восемьдесят шесть тысяч  че-
тыреста секунд можно многое сделать.
   - Если вашей милости все удастся, то как мы об этом узнаем?
   - Очень просто. Я занял три крайних окна в кафе Росполи; если я  вых-
лопочу помилование, то два боковых окна будут затянуты желтой камкой,  а
среднее белой с красным крестом.
   - Отлично. А как вы передадите бумагу о помиловании?
   - Пришлите ко мне одного из ваших людей в одежде пилигрима. Благодаря
своему наряду он проберется к эшафоту и передаст буллу  главе  братства,
который и вручит ее палачу. Тем временем дайте знать Пеппино,  а  то  он
еще умрет от страха или сойдет с ума, и выйдет, что  мы  даром  на  него
потратились.
   - Послушайте, ваша милость, я предан вам всей душой, вы это знаете.
   - Надеюсь, что так.
   - Так вот, если вы спасете Пеппино, то это будет уже не  преданность,
а повиновение.
   - Не говори необдуманно, друг мой. Быть может,  я  тебе  когда-нибудь
напомню о твоих словах, потому что и ты можешь мне когда-нибудь  понадо-
биться.
   - Я явлюсь в нужный час, ваша милость, как вы  пришли  сюда  сегодня;
будь вы хоть на краю света,  вам  стоит  только  написать  мне:  "Сделай
то-то" - и я это сделаю так же верно, как меня зовут...
   - Шш! - прошептал человек в плаще. - Я слышу шаги...
   - Это путешественники с факелами осматривают Колизей.
   - Не нужно, чтобы они видели нас вместе. Все эти чичероне  -  сыщики,
они могут узнать вас. И, как ни лестна мне ваша дружба, дорогой мой,  но
если узнают, что мы с вами так хорошо знакомы, я сильно опасаюсь, как бы
мой престиж не пострадал.
   - Итак, если вы добьетесь отсрочки казни...
   - Среднее окно будет затянуто белой камкой с красным крестом.
   - А если не добьетесь?
   - Все три окна будут желтые.
   - И тогда...
   - Тогда, любезный друг, пускайте в ход ваши кинжалы, я даже сам приду
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 54 55 56 57 58 59 60  61 62 63 64 65 66 67 ... 213
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (5)

Реклама