Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 2485.84 Kb

Граф Монте-Кристо

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 41 42 43 44 45 46 47  48 49 50 51 52 53 54 ... 213
   - Так товарищи говорят, господин Моррель, что им пока хватит по пяти-
десяти франков и что с остальным они подождут.
   - Благодарю вас, друзья мои, благодарю! - сказал г-н Моррель,  трону-
тый до глубины души. - Вы все славные люди; но все-таки возьмите деньги.
И если найдете другую службу, то нанимайтесь. Вы свободны.
   Эти последние слова произвели на честных моряков ошеломляющее впечат-
ление. Они испуганно переглянулись. У Пенелона захватило дух, и он  едва
не проглотил свою жвачку; к счастью, он вовремя схватился рукой за  гор-
ло.
   - Как, господин Моррель? - сказал он сдавленным  голосом.  -  Вы  нас
увольняете? Мы вам не угодили?
   - Нет, друзья мои, - отвечал арматор, - нет, наоборот, я очень  дово-
лен вами. Я не увольняю вас. Но что же делать? Кораблей  у  меня  больше
нет, и матросов мне не нужно.
   - Как нет больше кораблей? - сказал Пенелон. - Ну, так велите выстро-
ить новые; мы подождем. Слава богу, мы привыкли штилевать.
   - У меня нет больше денег на постройку кораблей,  Пенелон,  -  сказал
арматор с печальной улыбкой, - и я не могу принять  вашего  предложения,
как оно ни лестно для меня.
   - А если у вас нет денег, тогда не нужно нам платить. Мы сделаем, как
наш бедный "Фараон", и пойдем под одними снастями, вот и все!
   - Довольно, довольно, друзья мои! - сказал Моррель, задыхаясь от вол-
нения. - Идите, прошу вас. Увидимся в лучшие времена. Эмманюель, -  при-
бавил он, - ступайте с ними и присмотрите за тем, чтобы мое распоряжение
было в точности исполнено.
   - Но только мы не прощаемся, господин Моррель, мы скажем  "до  свида-
ния", ладно? - сказал Пенелон.
   - Да, друзья мои, надеюсь, что так Ступайте.
   Он сделал знак Коклесу, и гот пошел  вперед;  моряки  последовали  за
казначеем, а Эмманюель вышел после всех.
   - Теперь, - сказал арматор своей жене и дочери, -  оставьте  меня  на
минуту; мне нужно поговорить с этим господином.
   И он указал глазами на поверенного дома Томсон  и  Френч,  который  в
продолжение всей сцены стоял неподвижно в углу и участвовал в ней только
несколькими вышеприведенными словами Обе женщины взглянули на  незнаком-
ца, про которого они совершенно забыли, и удалились. Но  Жюли,  обернув-
шись в дверях, бросила на него трогательно умоляющий взгляд, и тот отве-
чал на него улыбкой, которую странно было видеть на этом  ледяном  лице.
Мужчины остались одни.
   - Ну вот, - сказал Моррель, опускаясь в кресло, - вы все видели,  все
слышали, мне нечего добавить.
   - Я видел, - сказал англичанин, - что вас постигло  новое  несчастье,
столь же незаслуженное, как и прежние, и это еще более утвердило меня  в
моем желании быть вам полезным.
   - Ах, сударь! - сказал Моррель.
   - Послушайте, - продолжал незнакомец. - Ведь я один из главных  ваших
кредиторов, не правда ли?
   - Во всяком случае в ваших руках обязательства, сроки которых истека-
ют раньше всех.
   - Вы желали бы получить отсрочку?
   - Отсрочка могла бы спасти мою честь, а следовательно, и жизнь.
   - Сколько вам нужно времени?
   Моррель задумался.
   - Два месяца, - сказал он.
   - Хорошо, - сказал незнакомец, - я даю вам три.
   - Но уверены ли вы, что фирма Томсон и Френч...
   - Будьте спокойны, я беру все на свою ответственность. У нас  сегодня
пятое июня?
   - Да.
   - Так вот, перепишите мне все эти векселя на пятое сентября, и пятого
сентября в одиннадцать часов утра (стрелки стенных часов показывали ров-
но одиннадцать) я явлюсь к вам.
   - Я буду вас ожидать, - сказал Моррель, - и вы получите  деньги,  или
меня не будет в живых.
   Последние слова были сказаны так тихо, что  незнакомец  не  расслышал
их.
   Векселя были переписаны, старые разорваны, и бедный  арматор  получил
по крайней мере три  месяца  передышки,  чтобы  собрать  свои  последние
средства.
   Англичанин принял изъявления  его  благодарности  с  флегматичностью,
свойственной его нации, и простился с Моррелем, который проводил его  до
дверей, осыпая благословениями.
   На лестнице он встретил Жюли.
   Она притворилась, что спускается по лестнице, но на  самом  деле  она
поджидала его.
   - Ах, сударь! - сказала она, умоляюще сложив руки.
   - Мадемуазель, - сказал незнакомец, - вы вскоре получите письмо, под-
писанное... Синдбад-Мореход... Исполните в точности все, что будет  ска-
зано в этом письме, каким бы странным оно вам ни показалось.
   - Хорошо, - ответила Жюли.
   - Обещаете вы мне это сделать?
   - Клянусь вам!
   - Хорошо. Прощайте, мадемуазель. Будьте всегда такой же доброй и  лю-
бящей дочерью, и я надеюсь, что бог наградит вас, дав  вам  Эмманюеля  в
мужья.
   Жюли тихо вскрикнула, покраснела, как вишня, и схватилась за  перила,
чтобы не упасть. Незнакомец продолжал свой путь, сделав  ей  рукою  про-
щальный знак.
   Во дворе он встретил Пенелона, державшего в каждой руке по свертку  в
сто франков и словно не решавшегося унести их.
   - Пойдемте, друг мой, - сказал ему англичанин, - мне нужно поговорить
с вами.
 
 
   IX. ПЯТОЕ СЕНТЯБРЯ
 
   Отсрочка, данная Моррелю поверенным банкирского дома Томсон и Френч в
ту минуту, когда он меньше всего ее ожидал, показалась несчастному арма-
тору одним из тех возвратов счастья,  которые  возвещают  человеку,  что
судьба, наконец, устала преследовать его. В тот же день он все рассказал
своей дочери, жене и Эмманюелю, и некоторая надежда, если и не  успокое-
ние, вернулась в дом. Но, к сожалению, Моррель имел  дело  не  только  с
фирмой Томсон и Френч, проявившей по отношению к нему такую  предупреди-
тельность. В торговых делах, как он сказал, есть корреспонденты, но  нет
друзей. В глубине души он недоумевал, думая о великодушном поступке фир-
мы Томсон и Френч; он объяснял его только разумно эгоистическим  рассуж-
дением: лучше поддержать человека, который нам должен около трехсот  ты-
сяч франков, и получить эти деньги через три месяца, нежели ускорить его
разорение и получить шесть или восемь процентов.
   К сожалению, по злобе или по безрассудству  все  остальные  кредиторы
Морреля размышляли не так, а иные даже наоборот. А потому векселя,  под-
писанные Моррелем, были представлены в его кассу в установленный срок  и
благодаря отсрочке, данной англичанином, были немедленно оплачены Кокле-
сом. Таким образом, Коклес пребывал попрежнему в своем безмятежном  спо-
койствии. Один только г-н Моррель с ужасом видел, что если бы ему  приш-
лось заплатить пятнадцатого числа сто тысяч франков де Бовилю, а тридца-
того числа тридцать две тысячи пятьсот франков по другим, тоже отсрочен-
ным векселям, то он бы погиб уже в этом месяце.
   Все марсельские негоцианты были того мнения, что Моррель не  выдержит
свалившихся на него неудач. А потому  велико  было  всеобщее  удивление,
когда он с обычной точностью произвел июньскую оплату векселей.  Однако,
несмотря на это, к нему продолжали относиться недоверчиво  и  единодушно
отложили банкротство несчастного арматора до конца следующего месяца.
   Весь июль Моррель прилагал нечеловеческие усилия, чтобы собрать  нуж-
ную сумму. Бывало, его обязательства на какой бы то ни было срок  прини-
мались с полным доверием и были даже в большом спросе. Моррель попытался
выдать трехмесячные векселя, но ни один банк их не  принял.  К  счастью,
сам Моррель рассчитывал на коекакие поступления; эти поступления состоя-
лись; таким образом, к концу месяца Моррель опять удовлетворил  кредито-
ров.
   Поверенного фирмы Томсон и Френч в Марселе больше не видели; он исчез
на другой или на третий день после своего посещения г-на Морреля; а  так
как в Марселе он имел дело только с мэром, инспектором тюрем  и  армато-
ром, то его мимолетное пребывание в этом городе не оставило иных следов,
кроме тех несходных воспоминаний, которые сохранили о нем эти трое.  Что
касается матросов с "Фараона", то они, по-видимому, нанялись  на  другую
службу, потому что тоже исчезли.
   Капитан Гомар, поправившись после болезни, задержавшей его в  Пальме,
возвратился в Марсель. Он не решался явиться к г-ну Моррелю; но тот, уз-
нав об его приезде, сам отправился к нему. Честному  арматору  было  уже
известно со слов Пенелона о мужественном поведении капитана во время ко-
раблекрушения, и он сам старался утешить его. Он  принес  ему  полностью
его жалованье, за которым капитан Гомар не решился бы прийти.
   Выходя от него, г-н Моррель столкнулся на лестнице с Пенелоном, кото-
рый, по-видимому, хорошо распорядился полученными деньгами, ибо был одет
во все новое. Увидев арматора, честный рулевой пришел в большое  замеша-
тельство. Он забился в самый дальний угол площадки, переложил свою жвач-
ку сначала справа налево, потом слева направо, испуганно вытаращил глаза
и ответил только робким пожатием на дружелюбное, как всегда, рукопожатие
г-на Морреля. Г-н  Моррель  приписал  замешательство  Пенелона  его  ще-
гольскому наряду; вероятно, старый матрос не за свой  счет  пустился  на
такую роскошь; очевидно, он уже нанялся на какой-нибудь другой корабль и
стыдился того, что так скоро, если можно так выразиться, снял  траур  по
"Фараону". Быть может даже, он явился к капитану Гомару поделиться с ним
своей удачей и передать ему предложение от имени своего нового хозяина.
   - Славные люди! - сказал, удаляясь, Моррель. - Дай бог, чтобы ваш но-
вый хозяин любил вас так же, как я, и оказался счастливее меня.
   Август месяц протек в  беспрестанных  попытках  Морреля  восстановить
свой прежний кредит или же открыть себе новый. Двадцатого августа в Мар-
селе стало известно, что он купил себе место в почтовой  карете,  и  все
тотчас же решили, что Моррель объявит себя несостоятельным в конце меся-
ца и нарочно уезжает, чтобы не присутствовать при этом печальном обряде,
который он, вероятно, препоручил своему старшему приказчику Эмманюелю  и
казначею Коклесу. Но, вопреки всем ожиданиям, когда наступило 31  авгус-
та, касса открылась, как всегда. Коклес сидел за  решеткой  невозмутимо,
как "праведный муж" Горация, рассматривал с обычным вниманием предъявля-
емые ему векселя и с обычной своей точностью оплатил их  от  первого  до
последнего. Пришлось даже, как предвидел г-н Моррель, погасить два чужих
обязательства, и по ним Коклес уплатил с той же аккуратностью, как и  по
личным векселям арматора. Никто  ничего  не  понимал,  и  всякий  с  уп-
рямством,  свойственным  предсказателям  печальных  событий,  откладывал
объявление несостоятельности до конца сентября.
   Первого сентября Моррель вернулся. Все семейство с  большой  тревогой
ожидало его; от этого путешествия в Париж зависела последняя возможность
спасения. Моррель вспомнил о Дангларе, ставшем  миллионером  и  когда-то
обязанном ему, потому что именно по его рекомендации Данглар поступил на
службу к испанскому банкиру, с которой и началось его  быстрое  обогаще-
ние. По слухам, Данглар владел шестью или восемью миллионами и неограни-
ченным кредитом. Данглар, по вынимая ни одного червонца из кармана,  мог
выручить Морреля. Ему стоило только поручиться за него, и Моррель был бы
спасен. Моррель давно уже думал о Дангларе; но из-за какого-то безотчет-
ного отвращения Моррель до последней минуты медлил и не прибегал к этому
крайнему средству. И он оказался прав, ибо возвратился домой,  подавлен-
ный унизительным отказом.
   Но, переступив порог своего дома, Моррель не обмолвился ни словом жа-
лобы или упрека; он со слезами обнял жену и дочь, дружески протянул руку
Эмманюелю, потом заперся в своем кабинете, в третьем этаже, и потребовал
к себе Коклеса.
   - На этот раз, - сказали обе женщины Эмманюелю, - мы пропали.
   После короткого совещания они решили, что Жюли напишет брату,  стояв-
шему с полком в Ниме, чтобы он немедленно приехал.
   Бедные женщины инстинктивно чувствовали, что им нужно собрать все си-
лы, чтобы выдержать грозящий им удар.
   К тому же Максимилиан Моррель, хотя ему было только двадцать два  го-
да, имел большое влияние на отца.
   Это был молодой человек прямого и твердого нрава. Когда ему  пришлось
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 41 42 43 44 45 46 47  48 49 50 51 52 53 54 ... 213
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (5)

Реклама