Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Дональдсон С. Весь текст 1056.98 Kb

Война Иллеарта

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 69 70 71 72 73 74 75  76 77 78 79 80 81 82 ... 91
его. Но  он сразу же подчинился ей. Поклонившись и взмахнув руками, он
исчез.
    Проводив его гримасой, Елена повернулась к оползню. Нагромождение
булыжника скрипело  и трещало от внутренних перемещений теперь гораздо
сильнее, обещая  в любой  момент другие обвалы, но она проигнорировала
опасность и встала на коленях у подножия оползня. Она наклонилась впе-
ред, будто  подставляя свою спину кнуту, и всхлипы прерывали ее голос,
когда она стонала:
    - Увы, ранихин! Увы, Мирха! Моя оплошность убила тебя.
    Кавинант заспешил  к ней. Он жаждал обнять ее, но ее печаль оста-
новила его. С трудом он заставил себя сказать:
    - Это моя  вина. Не упрекай себя. Мне следовало лучше ездить вер-
хом.
    Он нерешительно протянул руку и погладил ее шею.
    Его прикосновение,  казалось, обратило ее боль в гнев. Она не по-
шевелилась, однако заорала на него изо всех сил:
    - Оставь меня  в покое!  Это ты во всем виноват. Ты не должен был
посылать ранихинов к Лене, моей матери!
    Он отшатнулся,  словно она ударила его. Сразу вспыхнула собствен-
ная инстинктивная  ярость. Его моментально охватил ужас своего падения
в ее  глазах, как внезапный пожар охватывает сухое дерево. Ее скоропа-
лительное обвинение  изменило его в одно мгновение, словно все спокой-
ствие недавних дней было неожиданно превращено в обиду и злость прока-
женного. Он  онемел от  грубого оскорбления.  Шатаясь, он повернулся и
гордо пошел прочь.
    Ни Баннор, ни Морин не последовали за ним. Они были заняты ранами
и ссадинами  своих ранихинов  и его  мустанга. Он прошагал позади них,
затем продолжил  спуск в  долину, как клочок бессильной ярости, безна-
дежно трепещущий на ветру.
    Через некоторое  время глухие стоны оползня за спиной стали зати-
хать. Он продолжал идти. Запах трав пытался отвлечь его, манил утихаю-
щий шум  и темный,  мягкий, тихий, сладостный покой соснового леса. Он
отверг их,  прошел мимо  отрывистым, механическим  шагом. Тупая ярость
раздражала мозг, гнала все дальше. Снова!~ - кричал он сам себе. ~Каж-
дая женщина,  которую я  любил!... Как  могло случиться такое дважды в
жизни?~
    Он продолжал  идти так,  пока не прошагал почти целую лигу. Тогда
он заметил, что находится возле журчащего потока. Долина по обеим сто-
ронам ручья  была изрезана  оврагами. Он шел, внимательно осматриваясь
по сторонам,  вдоль нее, пока не нашел заросший травой глубокий овраг,
из которого  не была видна северная часть долины. Там он улегся на жи-
вот, чтобы поглодать старую кость своего оскорбления.
    Прошло время.  Тень наползала  на долину  по мере того как солнце
двигалось к  вечеру. Сгущались  сумерки, словно  вытекая из щели между
скал. Кавинант  перевернулся на спину. Сначала он с суровым удовлетво-
рением наблюдал, как темнота ползет по стене гор к востоку от него. Он
чувствовал, что  испытывает желание  остаться в  обществе лишь ночи да
собственных утрат.
    Но вот  опять, с удвоенной силой, вернулось воспоминание о Джоан.
Это заставило его принять сидячее положение. Еще раз он обнаружил, что
удивляется жестокости своего заблуждения, той злобе, что разлучила его
и Джоан -  для чего?  ~Адский огонь!~ - выдохнул он. Сумерки заставили
его почувствовать,  что он  слепнет от переполнявшей его злости. Когда
он увидел  Елену, идущую  к нему  по оврагу, она, казалось, шла сквозь
легкий туман проказы.
    Он отвернулся от нее, попытался сосредоточить взгляд на слабеющем
свете, отбрасываемым  заходящим солнцем  на скалу  к востоку от них; и
пока его  лицо было обращено в другую сторону, она подошла, уселась на
траву у  его ног. Он мог живо ощущать ее присутствие. Сначала она мол-
чала. Но  когда он  все еще  отказывался встретиться  с ее пристальным
взглядом, мягко сказала:
    - Любимый. Я сделала для тебя статуэтку.
    С усилием  он повернул  голову. Она  наклонилась в  его сторону с
многообещающей улыбкой  на губах.  Обе ее  руки протягивали  ему белый
предмет, казавшийся  сделанным из  кости. Он  совершенно не обратил на
него внимания; его глаза впились ей в лицо, словно в своего врага.
    Умоляющим тоном она продолжила:
    - Это сделано  из костей  Мирхи. Я  сожгла ее - чтобы оказать по-
следнюю честь,  какая была  в моих силах. Затем из ее костей я сделала
это. Для тебя, любимый. Пожалуйста, прими ее.
    Он взглянул  на скульптуру. Против воли она вызывала интерес. Это
был бюст.  Сначала он показался слишком большим по размеру, чтобы быть
сделанным из кости лошади. Но затем он увидел, что четыре кости каким-
то образом  были состыкованы вместе и сплавлены. Он взял фигурку из ее
рук, чтобы рассмотреть поближе. Его заинтересовало лицо. Черты были не
такими грубыми,  как в  другой костяной фигурке, виденной им. Оно было
худым, вытянутым, непроницаемым - пророческое лицо с волевым выражени-
ем. Статуэтка изображала кого-то знакомого, но он не сразу узнал лицо.
Затем, осторожно, словно боясь ошибиться, он сказал:
    - Это Баннор. Или кто-то из Стражей Крови.
    - Ты смеешься  надо мной,-  ответила она.- Я не настолько бездар-
на.- В  улыбке ее  было какое-то особенное удовлетворение.- Любимый, я
сделала тебя.
    Его ярость медленно угасла. В конце концов, она была его дочерью,
а не  женой. Она  имела право на любой упрек, казавшийся ей справедли-
вым. Он  не мог  оставаться с  ней злым.  Он осторожно опустил бюст на
траву, затем  нагнулся к  ней и,  как только  село солнце, обхватил ее
обеими руками.
    Она жадно  приняла его  объятие и на несколько секунд прильнула к
нему, словно обрадовавшись, что гнев прошел. Но постепенно он почувст-
вовал, как  изменилась напряженность ее тела. Ее слишком страстная лю-
бовь, казалось, стала жестокой, почти назойливой. Какая-то натянутость
сделала грубыми ее руки, заставила ее пальцы сжать его, словно клешня-
ми. Дрожащим от страсти голосом она сказала:
    - Ядовитый Клык уничтожил бы и это.
    Он поднял  щеку с ее волос, повернул ее так, чтобы было видно ли-
цо.
    Взгляд ее глаз остудил его. Несмотря на слабый свет, они потрясли
его, словно  погружение в  ледяные воды  северного моря. Странность ее
взгляда, необычайная  его сила  усиливались, концентрировались  до тех
пор, пока  ее глаза не стали выражением чего-то дикого и беспредельно-
го. Вселяющая страх мощь вырывалась из них. Хотя ее взгляд не был уст-
ремлен на  него, он  как сверло проходил через него, оставляя кровавый
рубец. Это  было видение  картины конца света. Он не мог придумать для
всего этого другого названия, нежели ненависть.


                           Глава 23. Знание

    Этот взгляд  вынудил его  выкарабкаться из  оврага, прочь от нее.
Ему удавалось  с трудом  удерживаться в вертикальном положении, он на-
кренился так,  будто сильный ветер вынес его куда-то на мель. Он услы-
шал ее слабый вскрик: "Любимый!", но не мог обернуться. Видение заста-
вило его  сердце дымиться как сухой лед, и ему было нужно найти место,
где он мог преодолеть боль и отдышаться в одиночестве.
    На некоторое  время дым  застлал его рассудок. На бегу он налетел
на Баннора и отскочил от него, словно натолкнувшись на огромный валун.
Это столкновение  удивило его. Безмятежный вид Баннора был полон некой
таинственной угрозы.  Он бессознательно отшатнулся. - Не прикасайся ко
мне! - И  отправился, шатаясь, в другую сторону, ковыляя в ночи до тех
пор, пока от Стражей Крови его отделил крутой холм. Тут он сел на тра-
ву, обхватил грудь руками и попытался заставить себя заплакать.
    У него  ничего не вышло. Его слабость, его постоянная проказа пе-
рекрыли этот  эмоциональный канал; он слишком долго пытался разучиться
облегчать страдания.  И отсутствие  неудач в этих попытках сделало его
жестоким. Он был до краев полон застоявшейся, не находящей выхода яро-
стью. Даже  в бреду он не мог избежать ловушки своей болезни. Встав на
ноги, он  потряс кулаками в небо, словно севший на рифы одинокий гале-
он, стреляющий из своих пушек в бессмысленном споре с неуязвимым океа-
ном. Проклятие!
    Но наконец  наваждение прошло.  Его гнев  резко остыл, он оборвал
свой внутренний  крик, надежно закрыл этот выход своей ярости. Он чув-
ствовал себя  так, словно  просыпался после тяжелого сна. Ворча сквозь
зубы, он упорно двинулся к потоку.
    Не позаботившись снять одежду, он неистово бросился лицом в воду,
ныряя словно для какого-то прижигания или избавления от боли в ледяной
холод ручья.
    Он не  смог выносить этот холод дольше секунды; все тело обожгло,
судорогой схватило  сердце. Дыша с трудом, он вынырнул и встал, дрожа,
на каменистом дне потока. Вода и ветер хищной болью пробирались до ко-
стей, словно  холод лакомился его костным мозгом. Он выбрался из пото-
ка.
    В следующее мгновение он снова увидел взгляд Елены, почувствовал,
как тот  опаляет его  сознание. Он замер. Внезапная идея заставила за-
быть про  холод. Она  родилась практически  созревшей, словно медленно
развивалась в темной глубине его сознания, ожидая, пока он будет к ней
готов.
    Он понял,  что у  него есть  возможность для нового вида сделки -
соглашения или компромисса, издалека похожего, но далеко превосходяще-
го ту  сделку, которую  он заключил  с ранихинами. Они были по природе
своей слишком  ограничены; они не могли принять его условия, выполнить
тот его  договор, который он подготовил для своего выживания. Но чело-
век, с которым он мог бы теперь совершить сделку, почти идеально соот-
ветствовал тому, чтобы помочь ему.
    Для него было вполне возможно обрести свое избавление посредством
Высокого Лорда.
    Он тут же увидел трудности. Он не знал, что содержит в себе Седь-
мой Завет.  Он должен  бы  направить  апокалиптический  импульс  Елены
сквозь непредсказуемое  будущее к неопределенной цели. Но сам этот им-
пульс был чем-то, что он мог использовать. Он делал ее лично могущест-
венной - могущественной,  а потому уязвимой, ослепленной желанием - и,
к тому  же, она  владела Посохом  Закона. Он мог убедить ее занять его
место, принять его положение в силу обязанности противостоять интригам
Лорда Фаула.  Он мог,  управляя ее  необычной страстью,  отказаться от
влияния его  Белого Золота  на судьбу Страны. Если он сможет заставить
ее взять  на себя  мучительную ответственность, столь неотвратимо ожи-
давшую его,  то станет  свободен, и это уберет его голову с плахи этой
галлюцинации. Но  чтобы добиться этого он должен поступить на службу к
Елене в  каком-либо качестве,  которое бы  скорее концентрировало, чем
рассеивало ее внутренние силы - и держать ее под контролем до соответ-
ствующего момента.
    Эта сделка была более расточительной, чем заключенная между ним и
ранихинами. Ему  не позволялось оставаться пассивным, от него требова-
лось помогать ей, управлять ею. Но это было оправдано. Во время похода
за Посохом  Закона он  боролся лишь затем, чтобы осилить тот до невоз-
можности неодолимый  сон. Теперь  же он  более ясно  осознал подлинную
опасность.
    Прошло так  много времени с тех пор, как он задумывался о возмож-
ности свободы, что сердце его почти замирало в нервном волнении от за-
мысла. Но  после первой  волны возбуждения он заметил, что весь сильно
дрожит. Его одежда была совершенно мокрой.
    Испытывая с  каждым движением все большую боль, он вернулся в ов-
раг к Высокому Лорду.
    Он нашел  ее сидящей  у яркого костра, расстроенную и задумчивую.
На ней  кроме платья было накинуто еще шерстяное одеяло; все остальное
она разложила у огня, чтобы просушить. Когда он спустился в овраг, она
страстно посмотрела  на него. Он не мог встретиться с ней взглядом. Но
она, видимо, не заметила досады у него на лице между посиневшими губа-
ми и  побелевшим лбом.  Срывая с себя теплое одеяло, чтобы укрыть его,
она притянула его ближе к огню. Несколько коротких фраз были полны за-
боты, но его она не спрашивала ни о чем до тех пор, пока костер не из-
бавил его  от ужасного  озноба. Тогда,  застенчиво, словно спрашивая о
том, что она для него, она приблизилась и поцеловала его.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 69 70 71 72 73 74 75  76 77 78 79 80 81 82 ... 91
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама