и он их получит, вот и все. Я ехал через реку и мое сердце билось,
благодарное красоте и очаровательности существования. И текла подо мной
вонючая речка Гарлем и извергали дымы трубы заводов на той индустриальной
стороне.
Шестая глава
Для меня все было о'кей, но для банды Шульца именно в дни моего
появления наступили плохие времена. И так было до тех пор, пока Дикси Дэвис,
этот юрист, на которого Шульц все время ругался, не выработал некий
хитроумный план, как сдаться на милость федеральной службе налогов, точнее,
главному районному чиновнику. Если вы не представляете себе насколько
запутанно это выглядит на практике, то вряд ли поймете, почему мистер Шульц
так надеялся, что его официально вызовут в суд и возбудят дело, и целыми
днями ходил взад-вперед, ни о чем другом не думая и не мечтая, а однажды, не
по пословице, а по жизни, рвал на себе в отчаянии волосы, потому что до тех
пор, пока он не будет вызван повесткой в суд, и уже в суде, в ходе
рассмотрения дела не заплатит налог, он не может заниматься бизнесом. С
другой стороны и суд не был панацеей - ведь до тех пор пока он не был
уверен, что выиграет дело, какой резон ему было вообще желать этого. К
примеру, если бы суд проходил в Нью-Йорке, где его имя было на слуху и где
он имел, скажем так, своеобразную репутацию, дело бы он проиграл независимо
от состава жюри присяжных. Вот в этом и заключалась вся суть бесконечных
переговоров между Дэвисом и службой налогов. Шульц хотел определенных
гарантий перед явкой в суд. Эти гарантии были очень простыми - его должны
были не арестовывать, а отпустить под залог.
Он говорил мне, что преступный бизнес, как и любой другой, требует
постоянного к себе внимания со стороны владельца, потому что всем наплевать,
как идет его, хозяина, бизнес. Его дело - его и заботы, его бремя, ему и
следить, чтобы все шло без сучка и задоринки. Но самое важное, чтобы бизнес
постоянно рос, потому что, как он объяснил, если сегодня ты достиг тех же
результатов, что и вчера, т.е. не вырос, это значит, что бизнес начинает
умирать. Бизнес, это как живое существо - прекратив расти, начинает стареть.
А уж если говорить об особенностях его сферы деятельности, очень сложной не
только в области спроса и предложения, а также в обращении с людьми и даже
присущей ей некоторой дипломатии, не говоря уж о самих деньгах, об их
выплатах, что само по себе требует целого отделения контроля, так вот, люди,
на которых можно положиться, рождены вампирами, им нужна твоя кровь, твои
деньги, и если они их не получат, то они затаиваются и исчезают в тумане, и
тебе надо, чтобы ты постоянно был виден в своем бизнесе или он от тебя
уйдет. Все, что ты построил, возьмут другие, т.е. чем больше ты
преуспеваешь, с тем большей уверенностью можно сказать, что число засранцев,
желающих отнять у тебя дело, растет. Он не имеет в виду закон, он имеет в
виду конкуренцию, этот род деятельности не привлекает джентльменов, и если
они найдут щель в твоих доспехах, то тут же последует удар клинком в тело,
если у тебя всего лишь один раз рядовой заснет на посту или какого-нибудь
рядового сманит конкурирующая организация, уже не говоря о твоем собственном
отсутствии на командном месте, то все, тебя уже нет, любая брешь, любая
слабина - это твой конец, они тебя не боятся, они тебя сожрут, ты будешь
мертв, более того, в том, что от тебя останется, не сразу признаешь тебя
самого - гроб будет заполнен мясом, костями и мозгом.
Я воспринял его сетования на жизнь как свои собственные, да и мог ли
иначе? Мы сидели на застекленной задней веранде его дома, двухэтажного, из
красного кирпича, в Сити-Айленде. Он - великий человек, доверил свои мысли,
свои заботы сиротке Билли, парню - талисману, неожиданному и необъяснимому
протеже. Он уже вспомнил тот момент, когда в первый раз оценил меня и мои
способности к жонглированию, как же теперь я мог не воспринять темные тучи
над его душой и не почувствовать их как свои собственные? Как мог я
позволить раствориться изводящему страху потери, несправедливости,
пересушивающей самое нутро, героическому удовлетворению от того, что выжил,
что не сдался, способности видеть людей насквозь? Вот он дом, его секретный
угол, где мистер Шульц останавливался, когда не находился на своей
охраняемой территории - вот он, этот дом, обыкновенный, таких сотни в
округе, только на этой короткой улочке, где вокруг одни времянки
одноэтажные, он все-таки выделяется. Эдакий островок. И все это было в нашем
Бронксе и я отныне тоже знаю про это место (география дома - секрет,
посвящены в него всего несколько человек, я в том числе), это дом мамы
Ирвинга, она ходит вокруг с мокрыми руками, готовит, убирается. Эта улочка
засажена жесткими ясенями, их мало, но они точно такие же, как в городских
парках. Мистер Берман тоже знает, потому что это он однажды привез меня
сюда, он каждый день привозит отчеты по работе боссу. И пока я сидел на
веранде, а они смотрели бумаги, мне пришло в голову, что все соседи вокруг,
а может и весь квартал, тоже знают, иначе ведь нельзя - нельзя не знать,
если такая знаменитость ходит по этой улице, машина знаменитости - всегда на
обочине, две личности на заднем сиденье.
Так вот дом на самом берегу, даже на Нью-Йорк не похоже, холмы здесь
другие, дороги не заасфальтированы, долины не похожи на город-метрополис -
на этом островке много солнца и люди, живущие здесь, должны чувствовать
что-то особенное, некую изолированность от мира, такую, какую ощущал я сам,
наслаждаясь связью с иным микрокосмом, видом на пролив Саунд, который был
для меня как океан, далекий до горизонта, серый, лениво перекатывающий
волны, будто это скаты домов и камень стен, волнуемых землетрясением, будто
он был огромным монументальным телом, слишком большим, чтобы иметь врагов.
За оградой высился над водой причал, с лодками и моторками всех мастей,
подвешенных на балках или вытянутых на песок, несколько болтались,
пришвартованных на цепях. Но одна лодка, привлекшая мое внимание, была
закреплена веревкой и была готова, судя по виду, к немедленному отплытию:
это была скоростная моторка, из красного дерева, покрытая лаком, с кожаными,
коричневыми сиденьями, с бронзовой, начищенной окантовкой переднего стекла.
Руль был как у автомобиля, а на корме весело трепыхался звездно-полосатый
флажок. Еще я увидел щель в ограде, тропка от дома напрямую вела через забор
к воде и причалу, я понял, что это - отходной путь для мистера Шульца. Как
же я восхищался его жизнью, с ее укусами со всех сторон, с постоянным
вызовом правительству, которому ты не нравишься, которое тебя не хочет
терпеть, а хочет разрушить все твое, и поэтому ты должен сам себе построить
защиту с помощью денег и людей, развертывая вооруженную линию обороны,
покупая союзы, патрулируя границы, как бы разделяя себя и его - это
государство, своей волей, умом и воинственным духом, и проживать в самой
середине этого монстра, в самом его нутре.
И помимо этого еще умудряться оставаться в живых в постоянных тисках
опасности, не давать им сжиматься до смерти, всегда чувствуя их неумолимый
пресс - вот что возбуждало меня. Поэтому люди в округе никогда не донесут,
его жизнь здесь - это честь им, это слава им, это как постоянное напоминание
всем, что жизнь может ярко гореть в крошечном промежутке между рождением и
смертью и такое же чувство они могут получить лишь однажды, или в церкви, в
минуту откровения, или в наивысшую точку самой романтической любви.
- Боже ж ты мой, я должен был зарабатывать все. Никто никогда не дал
мне ни одного цента, я вышел из ниоткуда и все-все сделал сам! - сказал
мистер Шульц. Он сидел, пыхтел сигарой, погруженный в раздумья. - Да, были и
ошибки. Не ошибешься, не научишься. А на другого дядю я работал только один
раз. Мне было 17 лет и меня послали в Блэкуэл-Айленд, вскрыть домишко.
Адвоката для меня не нашлось и они хотели послать меня в колонию для
несовершеннолетних, с отсрочкой от настоящего приговора, в зависимости от
поведения. Наверно, это было честно с их стороны. Скажу тебе, если бы тогда
у меня были такие ушлые юристы как сейчас, жизнь моя была бы другая. Эй,
Отто? - воскликнул он, смеясь, но мистер Берман, сдвинув панаму на лицо,
посапывал и я подумал, что ему, наверно, уже не раз приходилось слушать про
тяжелую жизнь Голландца от него самого. Не раз и не два. - Будь я проклят,
если бы стал целовать их в задницу. Чтобы они меня отпустили. Черта с два! Я
им всем такое устроил! Вообще более задиристого сукиного сына они не видели,
пришлось им послать меня в исправительную школу, в деревню, к коровам и
навозу. Знаешь что такое исправительная школа?
- Нет, сэр, - ответил я.
- Это... скажем, вовсе не пикник на природе. Я росточком-то не вышел,
был примерно как ты сейчас, маленький такой, тонкокожий ублюдок. А плохих
ребят там было в излишке. И я знал, что начинать надо как можно раньше,
иначе заклюют. Поэтому гонору у меня было на десятерых. Чихал абсолютно на
всех. Дрался по малейшему поводу. И выбирал самых здоровых. Делал из них
куски дерьма, одного за другим. Я даже убежал оттуда потом, это было
нетрудно... Перелез через забор и шлялся по лесам сутки, пока не поймали.
Присовокупили за побег еще пару месяцев. Ходил весь ободранный, изорванный и
вонял лесом, как зомби. Когда меня наконец отпустили оттуда, они сами были
этому рады до смерти! Ты, кстати, в какой банде?
- Ни в какой, сэр.
- А как же ты хочешь стать кем-то? Научиться чему-нибудь? Я вырос из
банды. Это - учебный полигон. Никогда не слышал про банду Лягушатника?
- Нет, сэр.
- Господи! Это была самая известная из старых банд Бронкса. У вашего
поколения нет памяти. Ведь это была первая банда первого Голландца Шульца,
ты что не знаешь? Самый крутой уличный боец среди живших! Он носы откусывал.
Он яйца отрывал... Моя банда дала мне эту же кличку, когда я вышел из
исправилки. Этого требовалось заслужить. Я всем показал, что хочу и могу
быть тузом, самым крутым. Поэтому меня и назвали Голландцем Шульцем.
Я прокашлялся и посмотрел через стекло веранды и кустарник на воду, где
маленькая парусная лодка проплывала недалеко от берега.
- И сейчас есть банды, - сказал я, - но они в основном состоят из
тупоголовых юнцов. Я не хочу платить за чужие ошибки. Только за свои. Я
думаю, что сейчас, чтобы научиться - надо сразу идти наверх.
Я прикусил язык, не смея смотреть ему в глаза. Глядел вниз, на свои
ноги. И чувствовал его пристальный взгляд. Дым сигары вползал в меня как его
едкий взгляд.
- Эй, Отто! - крикнул мистер Шульц, - Проснись, черт! Ты пропускаешь
массу интересного!
- Вот как! Ну это только ты так думаешь! - сказал мистер Берман из-под
панамы.
x x x
Все, что случалось, не было одномоментным; день и ночь я проводил с
ними, никаких расписаний не устанавливалось, никаких планов, кроме
настоящего времени, я внезапно садился с ними в машину, мы ехали, глядели в
окно на жизнь, бегущую мимо; меня порой охватывало странное чувство
нереальности происходящего, если светило солнце, то оно светило слишком
жарко, если наступала ночь, то темень была - хоть глаз выколи, все движения
мира вокруг меня казались не просто жизнью, а сложной игрой, где все играли
в конспирацию от всего остального, и то, что было естественным для всех,
становилось неестественным для меня, то, что я делал, искажало моральные
требования к действительности. Мое желание исполнилось, я постигал азы,