Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Джордан Весь текст 4330.47 Kb

Колесо времени 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 31 32 33 34 35 36 37  38 39 40 41 42 43 44 ... 370
 -  Народ с низин, - ухмыльнулся человечек. - С чего бы вам, госпожа Элис,
заниматься  тем, чтоб подбирать всяких низинников с застрявшей  в  волосах
соломой?  -  Потом он перевел взгляд на Тома Меррилина. - А вот  вы  не  с
овечками  возитесь. Помнится, я пропускал вас несколько дней  тому  назад,
точно.  Что,  не  по  вкусу  пришлись  ваши  фокусы  там,  в  низинах,  а,
менестрель?
 -  Надеюсь,  вы забудете, что выпускали нас, мастер Эвин, -  сказал  Лан,
вкладывая монету привратнику в руку. - И что впускали обратно - тоже.
 -  Нет  нужды в этом, мастер Андра. Нет нужды. Вы мне прилично дали перед
отъездом.  Прилично. - Тем не менее монета из руки Эвина  пропала  так  же
незаметно и мгновенно, словно он сам был менестрелем. - Я не говорил и  не
скажу.  Тем паче этим, Белоплащникам, - с хмурым видом закончил  Эвин.  Он
решил было сплюнуть, но глянул на Морейн и передумал.
 Ранд  заморгал,  но рот держал на замке. Другие поступили  так  же,  хотя
это,  по-видимому,  Мэту  далось с трудом. Дети Света,  изумленно  подумал
Ранд.  В  историях,  которые  рассказывали  о  Детях  торговцы,  купцы   и
купеческие охранники, было все: от ненависти до восторга, но сходились они
на  том,  что  Чада Света ненавидят Айз Седай так же, как  и  Приспешников
Тьмы. Ранду стало интересно, все ли это неприятности или еще нет.
 - Дети - в Байрлоне? - спросил Лан.
 -  Туточки,  - привратник качнул головой. - Явились, как мне помнится,  в
тот  самый  день, в какой вы отбыли. Здесь они никому по душе не пришлись.
Большинство-то, конечно, это при себе держит.
 -  Сказали  они,  почему они здесь? - с настойчивостью в голосе  спросила
Морейн.
 -  Почему они здесь, госпожа? - Эвин был так поражен, что позабыл  кивать
Головой.  - Конечно, они говорили почему... Ох, я и забыл. Вы ж в  низинах
были.  Похоже, кроме блеяния овец, ничего и не слышали. Они  сказали,  что
явились из-за того, что происходит там, в Гэалдане. Дракон, знаете  ли,  -
ну,   тот,  который  себя  называет  Драконом.  Они  говорят,  этот  малый
распространяет зло, - которое, по-моему, он и есть, - и они  здесь,  чтобы
покончить  с ним, вот только он-то там, в Гэалдане, а вовсе не  тут.  Хоро
шенькое  оправдание,  чтобы совать свой нос в дела  других  людей,  так  я
считаю.  Уж  кое у кого на дверях появился Клык Дракона.  -  На  этот  раз
привратник сплюнул.
 -  Значит, они тут натворили дел? - сказал Лан, и Эвин энергично  закивал
#.+.".).
 -  Не  то чтобы они этого не добивались, по-моему, но губернатор доверяет
им  не  больше моего. Он позволил кое-кому из них, где-то десятку за  раз,
появляться  в  стенах  города, от чего они вне себя. Я  слышал,  остальные
стоят  лагерем чуть к северу. Держу пари, у фермеров они в печенке  сидят,
все время заглядывая им через плечо. А те, что в городе, только шляются  в
своих  белых  плащах, нос воротя от честного народа. Это у них  называется
"ходить в Свете", порядок, значит, такой. Не раз дело доходило до драки  с
фургонщиками, и рудокопами, и плавильщиками, да со всеми, даже со стражей,
но  губернатор хочет, чтоб все было тихо-мирно, так, как до сих пор. Я так
скажу: если они выслеживают зло, то почему они не в Салдэйе? Там, наверху,
слышал,  смута  какая-то.  Или не в Гэалдане? А  внизу,  говорят,  большое
сражение было. Очень большое.
 Морейн негромко вздохнула.
 - Я слышала, в Гэалдан направлялись Айз Седай.
 -  Да-да, госпожа, было такое. - Эвин вновь закивал. - Все верно,  они  и
явились  в  Гэалдан, поэтому-то битва и началась - так я слышал.  Говорят,
некоторые  из  тех  Айз Седай погибли. А может, и все.  Знаю,  кое-кто  не
одобряет  Айз Седай, но я так скажу: кто иной может остановить Лжедракона?
А?  И тех проклятых идиотов, кто возомнил себя мужчиной Айз Седай или кем-
то   в  этом  роде?  Как  насчет  них?  Конечно,  кое-кто  говорит  -   не
Белоплащники, заметьте, и не я, но кое-какой народец, - что,  может,  этот
малый  и  впрямь  Возрожденный Дракон. Слышал я, он кой на  что  способен.
Единую Силу применяет. Потому за ним толпами и идут.
 -  Не  будь  дураком,  -  перебил его Лан,  и  лицо  Эвина  сморщилось  в
обиженной мине.
 -  Я  лишь  говорю, что слышал, почему бы и нет? Только то,  что  слышал,
мастер  Андра. Говорят, - кое-кто говорит, - что он двинул свое войско  на
восток  и  на  юг, на Тир. - Голос Эвина стал мрачно многозначительным.  -
Поговаривают, он называет их Народом Дракона.
 -  Имена  значат  мало, - тихо сказала Морейн. Если что-то  услышанное  и
встревожило ее, то она ничем этого не выдала. - Если хочется, можешь своих
мулов назвать Народом Дракона.
 -  Навряд  ли  захочется, госпожа, - хихикнул  Эвин.  -  Уж  точно  не  с
Белоплащниками  за  забором.  Да на имечко такое,  сдается  мне,  никто  и
отзываться  не  станет. Понятно, к чему вы клоните, но... о нет,  госпожа.
Только не моих мулов.
 -  Вне всяких сомнений, мудрое решение, - сказала Морейн. - А сейчас  нам
пора идти.
 -  И  не  беспокойтесь, госпожа, - сказал привратник, с живостью  закивав
головой.  -  Я никого не видел. - Эвин метнулся к воротам и проворно  стал
закрывать  створку,  дергая ее на себя. - Никого  не  видел  и  ничего  не
слышал.  -  Ворота с глухим стуком затворились, и он, потянув за  веревку,
задвинул засов. - Вообще-то, госпожа, эти ворота уже несколько дней как не
открывались.
 -  Да  осияет  тебя Свет, Эвин, - сказала Морейн. Потом  она  направилась
прочь  от  ворот. Ранд разок глянул через плечо - Эвин все  так  же  стоял
перед воротами. Казалось, он полою плаща потирал монету и хихикал.
 Путь  отряда  шел  по немощеным улицам, где с трудом разъехались  бы  два
фургона,  прохожих не встречалось, по сторонам тянулись склады, да  иногда
попадались высокие деревянные заборы. Ранд шагал рядом с менестрелем.
 - Том, а что там такое было про Тир и Народ Дракона? Тир - это город где-
то далеко на юг, у Моря Штормов, разве не так?
 -  Кариатонский  Цикл,- коротко бросил Том. Ранд моргнул.  Пророчества  о
Драконе.
 -  В  Двуречье никто не рассказывал э-э... эти предания. По крайней мере,
в  Эмондовом Лугу. Если б кто-то рассказал, Мудрая шкуру бы с него  живьем
спустила.
 -  Полагаю, из-за этого вполне могла бы, - хмуро сказал Том. Он глянул на
Морейн,  идущую  впереди с Ланом, решил, что она его слов  не  услышит,  и
продолжил: - Тир - самый большой порт на Море Штормов, а Твердыня  Тира  -
крепость,  которая  его  защищает. Говорят, Твердыня  -  первая  крепость,
возведенная  после Разлома Мира, и за все времена она никогда  не  была  -
взята,  хотя  не  одна армия пыталась штурмовать ее.  Одно  из  Пророчеств
гласит:  Твердыня  Тира  никогда не падет, пока  к  ней  не  явится  Народ
Dракона.  Другое  гласит, что Твердыня не падет до тех  пор,  пока  Мечем-
Которого-Нельзя-Коснуться не завладеет рука Дракона. - Том скривил губы. -
Падение  Твердыни  будет одним из главных доказательств того,  что  Дракон
возродился. Может, Твердыня будет стоять, пока я не стану прахом.
 - Меч, которого нельзя коснуться?
 -  Так  говорится.  Не  знаю, меч ли это вообще.  Что  бы  это  ни  было,
хранится  оно  в  Сердце Твердыни - центральной цитадели крепости.  Никто,
кроме  Великих Лордов Тира, не имеет права входить туда, и они никогда  не
говорили  о  том, что находится внутри. Во всяком случае, уж наверняка  не
менестрелю.
 Ранд нахмурился.
 -  Твердыня  не  падет, пока Дракон не завладеет мечом, но  как  это  ему
удастся,  если  только  Твердыня уже не пала? Что,  предполагается,  будто
Дракон будет Великим Лордом Тира?
 -  Для  этого возможностей немного, - сдержанно сказал менестрель. -  Тир
ненавидит  все, что связано с Силой, даже больше, чем Амадор, а  Амадор  -
оплот Детей Света.
 -  Тогда  как же Пророчество может исполниться? - спросил Ранд.  -  Я  не
возражаю, если Дракон никогда не возродится, но в пророчестве, которое  не
может  исполниться, как-то мало смысла. Звучит так, будто предание  должно
убедить людей, что Дракон никогда не возродится. Разве не так?
 -  Ты задаешь очень много вопросов, мальчик, - сказал Том. - Пророчество,
которое исполняется с легкостью, немногого стоит, верно? - Вдруг голос его
оживился. - Ну, вот мы и пришли. Вот только куда!
 Лан  остановился  возле  одного деревянного,  высотой  в  рост  человека,
забора, который на вид ничем не отличался от тех, что они миновали.  Страж
орудовал  клинком  кинжала между двух досок. Вдруг  он  довольно  хмыкнул,
потянул,  и  под его рукой кусок забора отъехал в сторону, словно  створка
ворот.  Это  и  в  самом деле оказались ворота, хотя, как разглядел  Ранд,
открываться они должны были изнутри, о чем говорила металлическая щеколда,
которую Лан и поднял кинжалом.
 Морейн  сразу  же прошла внутрь, ведя в поводу Алдиб. Лан  махнул  рукой,
приказывая  остальным следовать за ней, потом замкнул цепочку; заперев  за
собой ворота.
 По  ту сторону забора Ранд обнаружил двор конюшни при гостинице. Из кухни
долетал  гомон суеты и звон посуды, но что поразило юношу, так это размеры
здания:  оно  занимало  раза  в два больше места,  чем  гостиница  "Винный
Ручей",  и  было  вдобавок  четырехэтажным.  Добрая  половина  окон   ярко
светилась  в  сгущающихся сумерках. Ранд дивился этому городу,  в  котором
может размещаться так много чужаков.
 Кавалькада  прошла  уже полдвора, когда в широкой  арке  ворот  громадной
конюшни  возникли три человека в грязных холщовых фартуках. Один  из  них,
жилистый  парень,  единственный без навозных вил в руках,  шагнул  вперед,
размахивая руками.
 - Эй! Эй! Отсюда нельзя входить! Нужно пройти в обход и въехать спереди!
 Рука  Лана  вновь отправилась к кошельку, но в этот момент  из  гостиницы
торопливо  вышел еще один мужчина, такой же широкий в обхвате, как  мастер
ал'Вир.  За  ушами  его  торчали пучки волос,  а  по  ослепительно  белому
переднику в нем безошибочно угадывался хозяин гостиницы.
 -  Все в порядке, Матч, - сказал этот человек. - Все в порядке. Эти  люди
-  гости,  которых  ждут. Займись-ка их лошадьми, живо. Хорошенько  о  них
позаботься.
 Матч  угрюмо  шлепнул  себя по лбу, затем, взмахнув  рукой,  подозвал  на
подмогу своих товарищей. Ранд и остальные поспешно сняли седельные вьюки и
скатки,  а  содержатель  гостиницы повернулся  к  Морейн.  Он  отвесил  ей
глубокий поклон и заговорил с искренней улыбкой:
 -  Добро  пожаловать, госпожа Элис! Добро пожаловать! Как приятно  видеть
вас,  вас и мастера Андру, вас обоих. Очень приятно. Так не хватало  вашей
изысканной речи. Очень не хватало. Должен заметить, я обеспокоился, вы вот
ушли  в  низины, и все такое. Ну, я хочу сказать, в такое время  -  погода
совсем  с  ума  посходила,  и по ночам волки воют  прямо  под  стенами.  -
Неожиданно  он  хлопнул  обеими ладонями по своему  объемистому  животу  и
покачал  головой.  - Ну вот, я тут стою, болтаю без умолку,  а  нет  чтобы
пригласить  вас вовнутрь. Проходите. Проходите! Горячий ужин и  теплая  по
стель  -  вот  что вам нужно. А здесь - все лучшее в Байрлоне.  Все  самое
+cgh%%!
 -  И  горячие  ванны,  надеюсь, тоже, мастер Фитч? - спросила  Морейн,  а
Эгвейн мечтательно откликнулась:
 - О да.
 -  Ванны?  - сказал содержатель гостиницы. - Разумеется, самые  лучшие  и
самые  горячие  в Байрлоне. Заходите. Добро пожаловать в  "Олень  и  Лев"!
Добро пожаловать в Байрлон!

                                                                     ГЛАВА 14
                                                                "ОЛЕНЬ И ЛЕВ"

 В  гостинице,  как  свидетельствовали шум и движение,  царила  сущая  суета.
Отряд  из Эмондова Луга проследовал за мастером Фитчем через заднюю  дверь  и
вскоре оказался в самой середине обтекающего их непрерывного потока мужчин  и
женщин  в  длинных передниках, несущих тарелки с едой и уставленные графинами
подносы  в  высоко поднятых руках. Разносчики вполголоса торопливо  бормотали
извинения, проскакивая перед носом у кого-нибудь из гостей, но шага  ни  разу
не  замедлили. Один из мужчин, получив срочные распоряжения от мастера Фитча,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 31 32 33 34 35 36 37  38 39 40 41 42 43 44 ... 370
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама