дверь в нее и вошел и почувствовал благоухание, подобного которому ни-
когда не вдыхал. И этот запах опьянил мой ум, и я упал и пролежал в об-
мороке с час, а потом я укрепил свое сердце и вошел в сокровищницу и
увидел, что пол в ней усыпан шафраном, и нашел там золотые светильники и
цветы, распространяющие запах мускуса и амбры и пылавшие светом. И я
увидел две большие курильницы, каждая из которых была наполнена алоэ и
амброй с медом, так что помещение пропиталось их ароматом; и еще я уви-
дел, о госпожа, вороного коня, подобного мраку ночи, когда она стемнеет,
и перед ним была кормушка из белого хрусталя с очищенным кунжутом и дру-
гая, такая же, полная розовой воды с мускусом. И конь был оседлан и
взнуздан, и седло его было из червонного золота. И, увидя коня, я поди-
вился ему и сказал про себя: "За этим непременно должно быть скрыто ве-
ликое дело!"
И сатана сбил меня с пути, и я вывел коня и сел на него, но он не
тронулся с места, и я толкнул его ногой, но он не двинулся, и тогда я
взял плеть и ударил ею коня, и конь, почувствовав удар, заржал и издал
крик, подобный грохочущему грому, и, распахнув два крыла, полетел со
мной и скрылся на некоторое время от взоров в выси небес. Потом он опус-
тился со мною на крышу и сбросил меня и, хлестнув меня по лицу своим
хвостом, выбил мой правый глаз, который вытек мне на щеку.
И конь улетел от меня, а я спустился с крыши и нашел тех десять кри-
вых юношей, и они сказали мне: "Ни простора тебе, ни уюта!" И я ответил
им: "Вот и я стал таким же, как вы; я хочу, чтобы вы дали мне блюдо с
сажей и я мог бы вычернить себе лицо, и позволили бы мне сидеть с вами".
- "Клянемся Аллахом, ты не будешь сидеть у нас, - уходи отсюда!" - отве-
чали они, и когда они меня прогнали, мое положение стеснилось, и я стал
размышлять о том, что протекло над моей головой.
И я вышел от них с печальным сердцем и плачущими глазами и говорил
украдкой: "Я сидел развалившись, но болтливость мне повредила!" И я об-
рил себе бороду и усы и пустился бродить по землям Аллаха, и Аллах пред-
начертал мне благополучие, пока я не прибыл в Багдад, в сегодняшний ве-
чер.
И я нашел этих двух, стоявших в недоумении, и поздоровался с ними и
сказал: "Я чужеземец!" И они ответили: "Мы тоже чужеземцы!" И нас сош-
лось трое календеров, кривых на правый глаз. Вот, о госпожа, причина,
почему я обрил подбородок и потерял глаз".
"Пригладь свою голову и уходи!" - сказала женщина, но календер воск-
ликнул: "Не уйду, пока не услышу рассказа вот этих!" И после этого жен-
щина обратилась к халифу, Джафару и Масруру и сказала им: "Расскажите
нам вашу историю!"
И Джафар выступил вперед и повторил ей ту историю, которую рассказал
привратнице у входа, и, услышав его рассказ" женщина сказала: "Я дарю
вас друг другу".
И все вышли, и когда они оказались в переулке, халиф спросил календе-
ров: "О люди, куда вы теперь направитесь, когда заря еще не заблистала?"
- "Клянемся Аллахом, о господин наш, мы не знаем, куда пойти", - отвеча-
ли они, и халиф сказал: "Идите переночуйте у нас!" И он сказал Джафару:
"Возьми их и приведи ко мне завтра - мы запишем то, что случилось". И
Джафар последовал приказанию халифа, а халиф поднялся к себе во дворец,
но сон не брал его в эту ночь, и когда наступило утро, он сел на престол
власти и, после того как явились вельможи царства, обратился к Джафару и
сказал: "Приведи мне этих трех женщин, и сук, и календеров".
И Джафар встал и привел их пред лицо халифа, и женщины зашли за зана-
веску, и Джафар обратился к ним и сказал: "Мы простили вас за милость,
которую вы оказали нам раньше, не зная нас, но теперь я вас осведомлю.
Вы перед лицом пятого халифа из потомков аль-Аббаса [36], Харуна ар-Раши-
да, брата Мусы-аль-Хади, сына аль-Махди-Мухаммеда, сына Абу-Джафа-
ра-аль-Мансура, сына Мухаммеда, и брата Ас-Саффаха, сына Мухаммеда.
Рассказывайте же ему одну только правду!"
РАССКАЗ ПЕРВОЙ ДЕВУШКИ
И когда женщины услышали, что говорил Джафар от имени повелителя пра-
воверных, старшая выступила вперед и сказала: "О повелитель правоверных,
со мной была история, которая, если бы написать ее иглами в уголках гла-
за, наверное стала бы назиданием для поучающихся и наставлением для тех,
кто принимает наставления..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Семнадцатая ночь
Когда же настала семнадцатая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о
счастливый царь, что женщина, выступив перед лицом повелителя правовер-
ных, сказала: "Со мною была удивительная история, вот она:
Эти две черные суки - мои сестры, и нас было трое родных сестер по
отцу и матери, а эти две девушки: та, на которой следы ударов, и другая,
закупавшая, - от другой матери. И когда наш отец умер, все взяли свою
долю наследства, а через несколько дней скончалась моя матушка и остави-
ла нам три тысячи динаров, и каждая из дочерей взяла свое наследство -
тысячу динаров. Я была моложе их по годам. И мои сестры сделали приданое
и вышли замуж, и каждая взяла себе мужа, и они прожили некоторое время,
а затем оба мужа собрали товары, и каждый взял у своей жены тысячу дина-
ров, и они все вместе уехали и бросили меня.
Их не было пять лет, и мужья их загубили деньги и разошлись и остави-
ли жен в чужих землях, и через пять лет старшая пришла ко мне в образе
нищенки, одетая в рваное платье и грязный старый изар, и она была в гну-
снейшем состоянии. И когда она пришла ко мне, я не вспомнила ее и не уз-
нала, по потом, признав ее, я спросила: "Что означает это положение?" И
она ответила: "О сестрица, в словах нет больше пользы! Калам [37] начер-
тал то, что было суждено!" И я послала ее в баню и надела на нее одежду
и сказала: "О сестрица, ты мне вместо матери и отца! Аллах благословил
наследство, которое досталось мне с вами, и я его умножила и живу прево-
сходно. Я и вы - это одно и то же". И я оказала ей крайнюю милость, и
она прожила у меня целый год, И сердца наши были в тревоге о другой на-
шей сестре, и прошло лишь немного времени, и она явилась в состоянии еще
худшем, чем старшая сестра. И я сделала ей больше, чем первой, и им дос-
тались деньги из моих денег.
Но через некоторое время они сказали мне: "О сестрица, мы хотим за-
муж! Нет у нас терпенья сидеть без мужа". - "О, глаза мои, - ответила я,
- нет добра в Замужестве! Хорошего мужчину теперь редко найдешь, и я не
вижу добра в том, что вы говорите. Вы ведь испытали замужество". Но они
не приняли моих слов и вышли замуж без моего согласия, и я обрядила их
из моих денег и покровительствовала им.
Они уехали со своими мужьями и прожили с ними небольшое время, а по-
том их мужья взяли то, что у них было, и уехали, оставив их. И сестры
пришли ко мне улаженные, извинились и сказали: "Не взыщи с нас! Ты моло-
же нас по годам, но совершеннее по уму! Мы никогда больше не станем го-
ворить о замужестве! Возьми нас к себе в служанки, чтобы у нас был кусок
хлеба". - "Добро пожаловать, о сестрицы, у меня нет никого дороже вас",
- ответила я и приняла их и оказала им еще большее уважение, и мы прове-
ли так целый год.
Но и мне захотелось снарядить корабль в Басру [38], и я снарядила
большой корабль и снесла туда товары и припасы и то, что нам было нужно
на корабле, и сказала: "О сестрицы, хотите ли вы жить дома, пока я съез-
жу и вернусь, или вы поедете со мной?" - "Мы отправимся с тобой, мы не
можем с тобой расстаться", - отвечали они, и я взяла их с собою. Я раз-
делила свои деньги пополам и половину взяла, а другую половину отдала на
хранение и сказала: "Может быть, с кораблем что-нибудь случится, а жизнь
еще будет продлена, и когда мы вернемся, мы найдем кое-что, что нам по-
может".
Мы путешествовали дни и ночи, и наше судно сбилось с пути, и капитан
проглядел дорогу, и корабль вошел не в то море, куда мы хотели, но мы
некоторое время по знали этого. И ветер был хорош десять дней, а после
стих. десяти дней дозорный поднялся посмотреть и воскликнул: "Радуйтесь!
- и опустился, довольный, и сказал:Я видел очертание города, и он похож
на голубку".
Мы обрадовались, и не прошло часа дневного времени, как перед нами
заблистал издали город. "Как называется город, к которому мы приближаем-
ся?" - спросили мы капитана, и он сказал: "Клянусь Аллахом, не знаю! Я
никогда его не видел и в жизни не ходил по этому морю. Но все обошлось
благополучно, и вам остается только войти в этот город. Посмотрите, как
будет с вашими товарами, и если вам случится продать - продавайте, и за-
купайте всего, что там есть, а если продать вам не придется, мы отдохнем
два дня, сделаем запасы и уедем". И мы пристали к городу, и капитан отп-
равился туда и отсутствовал некоторое время, а потом он пришел к нам и
сказал: "Поднимитесь, идите в город и подивитесь творению и созданию Ал-
лаха и взывайте о спасения от гнева его!"
И мы пошли в город, и, подойдя к городским воротам, я увидела у ворот
людей с палками в руках и, приблизившись к ним, вдруг вижу - они пораже-
ны гневом Аллаха и превратились в камень! И мы вошли в юрод и увидели,
что все, кто там есть, поражены гневом и превратились в черный камень, и
нет там ни живого человека и ни горящего огня. И мы была ошеломлены этим
и прошли по рынкам и увидели, что товары целы и что золото и серебро то-
же осталось, как было, и обрадовались и сказали: "Быть может, за этим
скрыто какоенибудь зло!"
И мы разошлись по улицам города, и каждая из нас Забывала о других,
забирая деньги и материи, я же поднялась к крепости и увидела, что она
хорошо устроена. И я вошла в царский дворец и увидела, что все сосуды
там из золота и серебра, и тут же я увидела царя, который сидел среди
своих придворных, наместников и везирей, и на нем были такие одежды, ко-
торые повергали в недоумение. И, подойдя к царю, я увидела, что он сидит
на престоле, - выложенном жемчугом и драгоценными казнями, и на нем зо-
лотое платье, где каждый камешек светит, как звездочка, а вокруг него
стоят пятьдесят невольников, одетых в разные шелка, и в руках у них об-
наженные мечи.
Посмотрев на это, я смутилась умом и прошла немного и вошла в помеще-
ние харима и увидела на стенах его занавески, вышитые золотыми полосами,
а царицу я нашла лежащей, и она была одета в одежду, покрытую свежим
жемчугом, и на голове у нее был венец, окаймленный всевозможными ка-
меньями, а на шее - бусы и ожерелья. И все бывшие на ней одежды и укра-
шения остались в своем виде, но она, от гнева Аллаха, превратилась в
черный камень.
И я нашла открытую дверь и вошла в нее, и за нею оказалось помещение,
возвышающееся на семь ступенек, и я увидела, что этот покой вымощен мра-
мором и устлан коврами, шитыми золотом. И там оказалось ложе из можже-
вельника, выложенное жемчугом и драгоценностями, с двумя изумрудами ве-
личиной с гранат, и над ним был опущен полог, унизанный жемчугом. И я
увидела свет, исходивший из-за полога, и, поднявшись, нашла жемчужину,
размером с гусиное яйцо, лежавшую на небольшой скамеечке, и она горела,
как свеча, и распространяла сияние. И на этом ложе были постланы всевоз-
можные шелка, приводившие в смятение смотрящего, я, увидев все это, я
изумилась. И при виде зажженных свеч я сказала: "Несомненно кто-нибудь
зажег эти свечи".
А потом я пошла дальше и вошла в другое помещение и принялась осмат-
ривать покои и обходить их кругом, И меня охватило такое удивление, что
я забыла самое себя и погрузилась в думы.
А когда подошла ночь, я захотела выйти, по не узнала двери и заблуди-
лась и пришла обратно к ложу с пологом И села на ложе, а потом прикры-
лась одеялом и, прочитан сначала кое-что из Корана, хотела заснуть, но
не могла, к мною овладела бессонница. И когда наступила полночь, я услы-