ка он не остыл? - донеслось в ответ.
- Корд, - еле слышно прошептала она. У нее подкосились ноги, и она
испугалась, что сейчас упадет в обморок. Он бросился к ней.
- Стейси, с вами все в порядке? - Он порывисто схватил ее за плечи.
- Да, да, все хорошо. Вы меня напугали, - произнесла она дрожащим го-
лосом, пряча глаза от его внимательного взгляда, иначе он бы наверняка
заметил, что они полны любви.
- Минуту назад мне показалось, что вы вотвот потеряете сознание. Вы
были бледны как привидение. С вами действительно все в порядке? - Трево-
га все еще звучала в его голосе, а руки по-прежнему сжимали ее плечи.
Его близость лишила ее дара речи. Она буквально физически ощущала доро-
гую черную материю его костюма, ослепительную белизну рубашки, его лицо
на расстоянии всего лишь нескольких дюймов, но не в силах была поднять
глаза. Он не должен видеть, что с ней творится. Она уставилась на его
левую руку - сильные пальцы и темные волоски, выбивавшиеся из-под манже-
та рубашки.
- Вы делаете мне больно! - еле слышно прозвучал ее голос, она готова
была припасть к его могучей груди, которая как магнитом притягивала ее.
- Извините, - сказал Корд более сухим тоном, отходя от нее. Стейси
подняла глаза, но вечерние тени скрывали его взгляд, и ей так и не уда-
лось определить, какие мысли пришли ему в голову. Может быть, он решил,
что, как всякая глупая городская девица, она боится темноты? - Я не за-
метил, что держу вас так крепко, - заключил он.
Стейси взяла себя в руки. Нельзя вести себя как взбалмошная школьни-
ца. В конце концов, ведь она хотела именно этого - остаться с ним наеди-
не. Но беда в том, что ее язык онемел от любви. Каким облегчением было
бы признаться ему в том, что она любит его. Она подошла к нему как ни в
чем не бывало.
- Хотите сигарету?
- Да, спасибо, - согласилась Стейси, наблюдая, как мускулистая рука
вынула из портсигара вторую сигарету с фильтром и чиркнула зажигалкой.
Вспыхнувший огонек осветил резкие черты его лица, усталые складки, за-
легшие у рта. - Мария ждала вас гораздо позже. Она сказала, вы ужинаете
в клубе скотоводов. Вы сыты? - поинтересовалась она, стараясь, чтобы в
голосе не прозвучало чрезмерной заботливости.
- Да, - уклончиво ответил он.
- Подобные мероприятия всегда заканчиваются так рано? - Стейси изо
всех сил старалась поддержать беседу в надежде, что Корд не заметит ее
нервозности.
- Нет, ужин был в самом разгаре, когда я уехал. - Ответ прозвучал
резко, и Стейси показалось, что Корд не в настроении разговаривать.
- Вы, наверно, устали. Я, пожалуй, пойду, а вы отдыхайте, - предложи-
ла она с болью в сердце.
- Что-то вы сегодня чересчур заботливы. - Корд удивленно вскинул
бровь. - Да, я изрядно притомился, но вам незачем уходить. Если уж хоти-
те сделать что-нибудь полезное, плесните мне кофейку.
Не произнося ни слова, Стейси подошла к столу. На нее падал свет из
гостиной, и тут она услышала комплимент:
- Вам очень идет это платье.
- Спасибо, - буркнула Стейси, занятая тем, чтобы скрыть, как у нее
дрожат руки.
- Вы кого-то поджидаете? - Его безразличный тон сменился привыч-
но-насмешливым.
- Нет, - поспешила заверить его Стейси, растерявшись от такого заме-
чания. Если бы он знал, что единственным человеком, которого она "поджи-
дала", был он! - Просто захотелось надеть что-нибудь новенькое.
Корд приблизился к Стейси, стоявшей в пучке света. Подавая ему кофе,
она вскинула глаза и встретила его взгляд.
- Я пришел пораньше в надежде, что вы еще не легли, - отрывисто про-
говорил Корд, выйдя из светового пятна, так что она не видела выражения
его лица.
- Да? - Стейси проклинала себя за то, что ей стало нечем дышать.
- Я хотел извиниться за сегодняшнее. Вы отлично справляетесь с рабо-
той, и я был к вам несправедлив. - Он, казалось, колебался в ожидании
ответа, но ни единого слова не слетело у нее с языка. - Ничего ужасного
не произошло, и вина главным образом моя - мне следовало объяснить вам
все насчет каталога.
- Нет, - запальчиво возразила Стейси, - я должна была сама сообра-
зить...
- Вот это да! - засмеялся Корд. Ее глубоко взволновал его теплый,
грудной смех. - Давайте-ка прекратим этот разговор, а то как бы не приш-
лось создавать общество взаимного восхищения.
Именно этого-то мне и хочется, подумала Стейси и тоже засмеялась.
Когда он отвернулся, попыхивая в темноте сигаретой, она скорее по-
чувствовала, чем увидела, что с него спало напряжение. Она поглядывала
на огонек сигареты, над которым клубились колечки дыма, плывшего по воз-
духу и исчезавшего между деревьями. Длинными пальцами она затушила свою
сигарету в стоявшей перед ней пепельнице. Корд подошел к колонне, к той
самой, где стояла Стейси, когда он появился. Она приблизилась к нему на
расстояние нескольких футов, держа чашку с кофе обеими ладонями и ощущая
се приятное тепло.
- Ой, сколько звезд! - воскликнула она, подняв голову и увидев сияю-
щий Млечный Путь на бархатном небе.
- Вы что, только сейчас их разглядели? - осведомился насмешливый го-
лос.
- Понимаете, раньше, когда я смотрела на небо, там были одна-две
тусклые звездочки, а сейчас их сотни, - сияя от восторга, пояснила Стей-
си. - Ни луны, ни звезд - зрелище, наводящее тоску, а какая красота сей-
час!
- Ответьте мне на один вопрос, Стейси, - сказал он, прислонившись к
колонне; его темные глаза пристально смотрели перед собой на хрупкую фи-
гурку. - Вы и вправду такая, какой кажетесь? То вы готовы плакать от
восторга при виде цветка или луны, то превращаетесь в горячую ирландку,
которая сражается со мной не на жизнь, а на смерть, то становитесь хо-
лодной, искушенной актрисой, исполняющей роль, как, например, сегодня, в
этом потрясающем платье. Какая из этих Стейси настоящая?
- Настоящая мисс Стейси Эдамс, будьте любезны встать, - засмеялась
она, избегая его серьезного взгляда. Он не подыграл ее шутке, и тогда
Стейси произнесла со всей искренностью: - Наверное, все это я.
Она попыталась вглядеться в его лицо, но оно оставалось в тени. Ка-
кое-то время он стоял молча, и Стейси, не в силах вынести это молчание,
подошла к столу и поставила чашку рядом с кофейником.
- Стейси? - Корд произнес ее имя с какойто странной нерешительностью.
- Да?
- Подойдите, пожалуйста, на минутку. - Как бы ей узнать, почему так
изменился его голос, почему стал таким неуверенным. - Можно я спрошу у
вас еще кое-что?
Сердце Стейси бешено колотилось, когда она подошла к этому высокому
человеку, небрежно прислонившемуся к белой колонне. Не поворачивая голо-
вы, он продолжал всматриваться в темноту.
- Может ли мужчина просить женщину, достаточно богатую для того, что-
бы иметь все, чего она пожелает, и достаточно красивую для того, чтобы
покорить кого угодно, связать с ним свою судьбу? - В голосе Корда слыша-
лась сдерживаемая страстность, которая отозвалась в Стейси сердечным
трепетом.
Она с трудом подавила рвущийся из груди вздох. О Господи, подумала
она, это он спрашивает меня о Лидии.
- Что я могу ей дать? Жизнь в деревне, которая ей наверняка не по
нраву? Однообразное существование? - продолжал он ироничным тоном. - Не-
понятно, кто в этой ситуации дающий, а кто берущий.
- Я... я думаю, что, если вы предложите ей свою любовь, этого будет
достаточно, - запинаясь, проговорила Стейси, все ее существо изнемогало
от боли, ее переполняли мучительные сомнения, голова кружилась.
Он резко повернул голову и пристально на нее посмотрел, она же, нао-
борот, отвернулась и стала вглядываться в темноту, чтобы он не догадался
по глазам о том, как ей тяжело.
- Для вас этого было бы достаточно? - тихо спросил он и, не дожидаясь
ответа: - Каким образом вы бы дали ему это понять?
- Я бы согласилась, если бы он мне это предложил, - ответила Стейси,
на нее снизошло спокойствие, она знала - ничего, кроме его любви, ей не
нужно. Она посмотрела на него безмятежным взором и добавила: - А любящий
человек и сам все поймет.
Он взял ее за руку и притянул к себе. Она тяжело и часто дышала, его
глаза буквально жгли ее.
- А если бы он не был уверен, то как бы вы развеяли его сомнения,
Стейси? - прозвучал голос Корда у самого ее уха. Она почувствовала, как
его левая рука легла на голую спину, Стейси вся затрепетала от этого
прикосновения. Правая рука, только что державшая ее запястье, скользнула
к белой шее, и пальцы стали нежно ласкать ее у мочки. Стейси оставалось
лишь слегка приподнять голову, но она не могла. Большим пальцем он легко
и мягко поднял ее подбородок. Взгляд Стейси остановился на его губах,
которые медленно приближались к ее.
При первом прикосновении его губ она напряглась, сопротивляясь их
нежной настойчивости. Но страстность Корда заставила ее с восторгом по-
кориться - она молила, нет, уже требовала, пылко отвечая на его страст-
ные объятия. Могла ли она мечтать, что Корд вот так ее поцелует? Лидию -
да, но Стейси?.. Лидия! К Стейси внезапно вернулось чувство реальности.
Корд целовал не ее, не к ней была обращена его страсть. Стейси заменяла
ему Лидию! Она резко высвободилась из его объятий и стояла перед ним,
охваченная ужасом, сгорая от стыда, ведь он, конечно, обо всем догадал-
ся. Он с нежностью смотрел на нее, пока у нее на лице не отразился пани-
ческий страх. И сразу глаза его недобро вспыхнули - он резко отвернулся,
а его могучая грудь ходила ходуном.
- Мы, кажется, чрезмерно увлеклись беседой, - бросил он, вынимая из
портсигара сигарету и закуривая. - Очевидно, каждый из нас думал о сво-
ем.
Стейси вздохнула с явным облегчением: он принял ее ответный, страст-
ный поцелуй за игру - как будто бы на его месте она тоже представляла
себе кого-то другого.
- К счастью, мы знаем, какие чувства испытываем друг к другу, а пото-
му всякое смущение излишне, - добавил он, избегая смотреть на замершую
девушку.
- Да, слава Богу, - ответила Стейси, слабо усмехнувшись, - иначе си-
туация была бы крайне нелепой.
Она отступила на шаг в сторону, не в силах унять дрожь после поцелуя;
правда, его губы уже не казались ей чудом, ведь она всего лишь играла
роль Лидии Маршалл.
- Уже довольно поздно, - тихо сказал Корд. - По-моему, пора возвра-
щаться в дом.
- Я очень устала, - ответила Стейси, ухватившись за протянутую им со-
ломинку. - Увидимся утром.
Призвав на помощь все свое самообладание, Стейси вернулась в гости-
ную. Корд шел следом, на расстоянии нескольких шагов; как только он пе-
реступил порог гостиной, зазвонил телефон. Уже у лестницы Стейси услыша-
ла, как он снял трубку.
- Ферма Гарриса, Корд у телефона. Да, Лидия, я ушел с ужина несколько
раньше, чем собирался. Я хотел тебе позвонить, но...
Этого было достаточно.
Разрыдавшись, Стейси бросилась вверх по лестнице. Слушать, как он го-
ворит с Лидией, было выше ее сил. Завтра она увидит его, но после сегод-
няшнего вечера ей будет еще больнее.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
С того рокового вечера прошло три дня. Под глазами у Стейси появились
заметные тени, а вокруг рта залегли легкие складки, что свидетельствова-
ло о бессонных ночах и напряженных днях. Корд нарочито избегал ее и даже
перестал интересоваться каждодневными итогами. Более того, дважды, когда
Стейси выходила прогуляться и замечала его вдалеке, поворачивал в другую
сторону, чтобы с ней не столкнуться. Она поняла, что потерпела сокруши-
тельное поражение - он не в состоянии вынести даже ее вида.
Стейси резким движением встала из-за письменного стола - она не до-
пустит, чтобы меланхолия мешала работе. До аукциона оставалась всего не-
деля, а дел еще видимо-невидимо. Прекрасно, что она будет занята подго-
товкой к аукциону с утра до вечера - не будет времени предаваться тоске.