Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Дайли Джанет Весь текст 290.43 Kb

Я все снесу

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 25
пастбища, и переход завершится, следующий будет уже осенью. Стейси стоя-
ла, молча потягивая кофе и слушая, как похвалялись или  ворчали  многоо-
пытные погонщики. Скоро начнут раздавать ужин, в  оставшийся  промежуток
времени она решила спуститься к ручью. Она допила кофе и вернула  кружку
повару. Никто и внимания не обратил на то, что она направилась  к  топо-
лям.
   Стейси неторопливо брела вдоль берега вверх по  течению.  В  пятистах
ярдах от лагеря, там, где ручей делал изгиб и расширялся, она  останови-
лась. Это был идеальный уголок для купания - достаточно далеко от  лаге-
ря, чтобы кто-нибудь мог нарушить ее уединение, и достаточно  далеко  от
того места, где ручей переходило стадо, так что вода здесь была  чистой.
И даже тополь услужливо опустил ветку, на которую Стейси могла  повесить
одежду. Она с удовольствием сняла коричневую шляпу и развязала  эластич-
ный шнурок, стягивавший волосы. Длинные каштановые пряди свободно рассы-
пались по плечам; затем она присела  к  краю  воды  и  стала  стаскивать
пыльные сапоги. Она с наслаждением бороздила босыми ногами песок,  заво-
рожено глядя на зазывно блестевшую в солнечных лучах воду. Стейси быстро
поднялась на ноги, еще раз окинула взглядом свою купальню - не пожаловал
ли непрошеный гость - и скинула кофточку и джинсы.
   Оставшись в нижнем белье, она вошла в воду. Ручей оказался неожиданно
холодным - по ее телу пробежала дрожь. Весело напевая, она принялась от-
тирать дорожную пыль и грязь. Забывшись от удовольствия, она не  расслы-
шала приглушенного песком звука копыт. Всадник остановил коня  рядом  со
свесившимся над водой тополем, на котором болталась одежда Стейси.
   По-прежнему мурлыча веселую песенку, Стейси двинулась дальше, но  там
ручей мелел, и она повернула назад к берегу. Когда вода дошла ей до поя-
са, она взглянула на дерево и застыла, пораженная  внезапным  появлением
верхового. Она вспомнила, что почти голая, и удивление мгновенно  смени-
лось стыдливостью. Она резко присела на корточки.
   - Поступок на редкость беспардонный, мистер Гаррис, - могли  бы  пре-
дупредить меня о своем присутствии! - воскликнула она, краснея от смуще-
ния и глядя в насмешливое лицо Корда.
   - Я увидел, что вас нет в лагере, и отправился на поиски, - прозвучал
в ответ глубокий голос - ее резкое замечание было оставлено  без  внима-
ния.
   - Что ж, вы меня нашли, а теперь будьте любезны  удалиться,  чтобы  я
могла одеться, - смущение сменилось негодованием.
   - Я подожду вас вон там, - с улыбкой сказал  Корд,  указывая  на  де-
ревья, которые должны были служить ширмой. По его лицу было  видно,  как
забавляет его эта ситуация; он развернул лошадь и скрылся.
   Стейси, обуреваемая досадой и возмущением, поспешно выбралась на  бе-
рег. Стараясь одеться как можно быстрее, она натягивала одежду прямо  на
мокрое тело. Рукава блузки прилипали к влажным рукам, но наконец  Стейси
справилась с выскальзывающими  из-под  пальцев  пуговицами  и  заправила
блузку в джинсы. Сапоги налезли легко, несмотря на  то  что  носки  были
мокрыми. Она сдернула шляпу с дерева и побежала к тому месту,  где  ждал
Корд.
   Корд молча наблюдал за ее приближением, стоя около лошади.  От  быст-
рых, интенсивных движений щеки ее разгорелись, в карих  глазах  сквозили
смущение и нервозность. Стейси в  нерешительности  остановилась  в  нес-
кольких футах от Корда. Она вглядывалась в его лицо, стараясь  прочесть,
что кроется за его непроницаемым выражением.
   - Пойдемте, - произнес он. - Я провожу вас до лагеря.
   Он повел свою лошадь по направлению к лагерю, Стейси, часто и неровно
дыша, шагала с ним в ногу. Они шествовали в молчании - он ни разу не по-
вернул угрюмого лица в ее сторону. Стейси была напряжена до предела. Она
нервно взъерошила волосы свободной рукой.
   - Я взмокла от пота и была вся в пыли после перехода. - В  ее  голосе
звучали вызывающие нотки.
   - И конечно, вид воды вас соблазнил, - откликнулся Корд, не  поддава-
ясь на скрытую провокацию. - Честно говоря, меня самого  подмывало  ныр-
нуть вместе с вами. - Он внимательно посмотрел ей в лицо  -  его  взгляд
скользнул вниз от завитков ее мокрых волос к влажным полуоткрытым губам.
   Стейси знала, что они почти у лагеря. Боковым зрением она  уже  могла
различить двигавшиеся силуэты погонщиков.  Стейси  понимала,  что  появ-
ляться у всех  на  глазах  в  обществе  Корда  не  вполне  прилично,  но
единственное, что имело для нее значение, были широкие плечи  и  волевое
смуглое лицо идущего радом мужчины.
   - Я еще не видел женщины, которая бы упустила  случай  освежиться,  -
поддразнил Корд. Почему-то - Стейси не осознавала или не хотела  осозна-
вать почему - она чувствовала себя увереннее, когда они подсмеивались  и
подшучивали друг над другом, как раньше.
   - Разве мне удастся соблазнить мужчин, если от меня будет разить  по-
том, как от коровы? - парировала она, походка ее стала пружинистее,  го-
лова подпрыгивала в такт шагам.
   - Веская причина, - согласился Корд; они уже вступили  на  территорию
лагеря. - Пойди перекуси, малышка. До скорого.
   Стейси почувствовала, как его рука легонько коснулась  ее  плеча,  он
повернулся и пошел к фургону с лошадьми. Тепло его прикосновения  сохра-
нялось до тех пор, пока она представляла себе след от его ладони у  себя
на плече. Она рассеянно приблизилась к группе мужчин,  неотступно  следя
за удаляющейся фигурой. Во время ужина она Непроизвольно погладывала  по
сторонам в ожидании его появления. Он так и не пришел, и у нее  испорти-
лось настроение. Обычно ее угнетало присутствие Корда, но сейчас ей  от-
чаянно хотелось, чтобы он был здесь. Непостижимо - она рвалась  к  этому
человеку и в то же время ненавидела его.
   Тополя, окружавшие лагерь, предвосхищали закат  интенсивно-пурпурного
солнца. Отбрасываемые ими черные тени уже легли на землю. Мерцающие огни
костров светили ярче. По другую сторону костра она различила силуэт сво-
его утреннего попутчика. Джим, казалось, кого-то высматривал среди стоя-
щих группками погонщиков. Наконец он увидел  Стейси,  которая  сидела  в
сторонке, и двинулся к ней в обход костра.
   - Привет. - Его обычно серьезные светлые глаза улыбались. - А  я  вас
ищу.
   - Трудный был день? - спросила Стейси.
   - Не слишком. Прошу прощения за то, что пришлось бросить вас  сегодня
в таком неприятном положении, - сказал Джим, присев рядом с ней на  кор-
точки.
   - До драки дело не дошло, если это то, что вас беспокоило, -  засмея-
лась Стейси, - я не нарочно втянула вас в эту передрягу, Джим.
   - Стейси, говоря серьезно, вы мне  нравитесь.  И  вам  это  известно,
правда? - тихо спросил Джим. Она не ответила, тогда он добавил: - Вы по-
молвлены или что-нибудь в этом роде?
   - Нет. - Стейси избегала смотреть в обращенное к ней лицо. Его внима-
ние должно было польстить ее самолюбию, однако поворот, который  приняла
беседа, был ей неприятен. - Вы мне тоже симпатичны, Джим. Вы  прекрасный
друг.
   - Я и о вас могу это сказать, - отозвался он. -  Надеюсь,  мы  сможем
чаще видеться.
   - И я надеюсь, - сказала Стейси. - Я никогда не была избалована друж-
бой.
   - Стейси, - огрубелая рука нежно потянулась к ее щеке, и пальцы  пог-
ладили бархатную кожу, - вы замечательная девушка. В вас можно по-насто-
ящему влюбиться и не пожалеть об этом.
 
 
   ГЛАВА ВОСЬМАЯ
 
- Коннорс! - рявкнул поблизости чей-то 
голос. 
   Окрик был таким повелительным, что Стейсии  Джим  с  виноватым  видом
отпрянули друг от друга, - из темноты возник Корд. Отсветы пламени  вых-
ватывали лишь часть его лица, но напряженный подбородок и глубокая  мор-
щина явственно выдавали его ярость. Он вперился черными глазами в юношу,
при этом они угрожающе сузились.
   - Вы обладаете уникальной способностью появляться в самый неожиданный
момент, - упрекнула Стейси, которую бесила эта диктаторская манера пове-
дения.
   - Бесспорно, - прозвучало в ответ. Пронизывающий насквозь взгляд Кор-
да скользнул в сторону Стейси и вновь обратился на Джима.
   - Ну так что? - требовательно спросил он.
   - Мне нечего сказать, сэр, - ответил Джим, который встретил  осуждаю-
щий взгляд с гордо поднятой головой.
   Стейси чувствовала, как закипает от возмущения. Корд  непростительным
образом унижал Джима у нее на глазах. Он оскорблял его  самолюбие  в  ее
присутствии. Неужели Корд не понимает, что терпение Джима может лопнуть?
И почему он считает себя вправе вмешиваться в ее разговор с ковбоем?
   Джим молча смотрел на Стейси. Наконец он пожелал ей спокойной ночи  и
удалился. Негодуя на стоявшего перед ней деспота, Стейси  взглянула  ему
прямо в лицо - глаза ее сверкали от нараставшего гнева, ее била дрожь.
   - Что вы себе позволяете, мистер Гаррис? - вскричала она. -  Или  вам
доставляет особое удовольствие унижать мужчину перед  женщиной?  Хотите,
чтобы каждый знал, кто здесь главный?
   - Не понимаю, какое вам дело до моих побуждений, - сказал Корд - нес-
мотря на то, что он пытался сдерживаться, голос его прозвучал грубо.
   - Типичный для вас ответ, - с горечью произнесла Стейси. - Вы  живете
по собственным законам, вам на всех наплевать. А на самом деле вы ничто-
жество! Слышите, ничтожество! Да вы по сравнению с Джимом просто пародия
на мужчину. Более того, если вы думаете, что вам удалось унизить  его  в
моих глазах, вы глубоко ошибаетесь. До этого момента я воспринимала  его
как друга, но сравнение с вами помогло мне понять, что  он  единственный
мужчина, предназначенный мне судьбой.
   - Стало быть, вы признаете, что вам нужен мужчина, - язвительно заме-
тил Корд, мускул на его щеке подергивался от нараставшего гнева. -  Даже
если вам и встретится настоящий мужчина, вряд ли вы его узнаете.
   - Зато я наверняка знаю одно - того, кого я вижу перед  собой,  можно
считать кем угодно, но только не мужчиной! - Она  прекрасно  осознавала,
что переходит границы допустимого, но ей было уже все равно. Она с  нас-
лаждением попирала достоинство этого выскочки.
   Тонкая нить, сдерживавшая его гнев, разорвалась - его лицо  почернело
от злости. Он грубо обхватил Стейси руками и притянул к себе так близко,
что она видела, как на его щеке пульсирует жилка. Железные пальцы с  си-
лой впились ей в плечи, она упиралась руками в его могучую грудь, тщетно
стараясь вырваться. Но где ей было с ним справиться! Одной огромной  ру-
кой он обхватил ее за талию, другой - за волосы  оттянул  назад  голову,
так что волей-неволей ей пришлось смотреть ему в лицо.  Распластанная  у
него на груди, она в панике взирала в его ставшие черными как угли  гла-
за.
   - Во имя всего святого, - хрипло произнес Корд, - я не  позволю  тебе
совращать моих парней. Если не можешь обойтись без  любовного  приключе-
ния, что ж, твоя потребность будет удовлетворена здесь и сейчас.
   Он медленно приблизил к ней лицо, похоже,  наслаждаясь  тем  страхом,
который отразился в глазах Стейси, когда она поняла, что  он  собирается
ее поцеловать. Она попыталась мужественно сопротивляться, но он легко  с
ней справился. Его рука сжала ее с такой силой, словно он собирался раз-
давить всякое проявление протеста. Когда его рот впился в ее губы, Стей-
си почувствовала, как все ее тело затрепетало от страстного желания. Ще-
тина слегка царапала щеки; неистовый поцелуй, который должен  был  нака-
зать, обидеть и унизить ее, полностью парализовал ее волю.  От  ощущения
его близости у нее безумно кружилась голова, а стук сердца эхом отдавал-
ся в ушах, ей казалось, что  и  Корд  его  слышит.  Этот  поцелуй  будет
длиться целую вечность, подумала Стейси, но тут Корд отступил назад.  Он
так внезапно выпустил ее из своих объятий, что она потеряла равновесие и
упала. Лишившись дара речи, она так и осталась лежать, глядя  на  возвы-
шавшуюся над ней фигуру.
   - Никогда впредь не загоняйте мужчину в угол, -  сказал  Корд,  глаза
его опять смотрели холодно. - Я уже говорил вам однажды: прежде чем  за-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама