дочери.
Когда она удалилась, девушка поднялась с постели, пошла к своему ми-
лому, которого звали Роландом, и постучалась у его двери.
Когда он к ней вышел, она сказала ему: "Слушай, миленький Роланд, мы
должны отсюда бежать как можно скорее: мачеха хотела меня убить, но
вместо меня убила свою родную дочь. Когда рассветет и она увидит, что
сделано ею, мы погибли!" - "Однако же я тебе советую, - сказал Роланд, -
чтобы прежде побега ты взяла у нее из дома ее волшебный жезл, а не то мы
не сможем спастись от ее преследований никаким бегством".
Девушка принесла волшебный жезл ведьмы, а затем взяла отрубленную го-
лову сестры и накапала три капли крови: одну перед постелью на полу, од-
ну в кухне и одну на лестнице.
После этого девушка поспешно удалилась вместе со своим возлюбленным
Роландом.
Когда же старая ведьма проснулась поутру, она кликнула свою дочку и
хотела отдать ей фартучек падчерицы, но та не явилась на зов ее. "Да где
же ты?" - крикнула ведьма.
"Здесь я, на лестнице, подметаю!" - отвечала ведьме одна из капелек
крови.
Старуха вышла на лестницу, никого там не увидала и еще раз крикнула:
"Да где же ты?"
"Да здесь, в кухне, пришла погреться!" - отвечала ей вторая капелька
крови.
Ведьма и в кухню пошла, и там ничего не нашла. "Да где же ты?" - зак-
ричала она дочке в третий раз.
"Ах, да здесь же я, в постели, сплю", - крикнула ведьме третья ка-
пелька крови.
Та пришла в комнату, к постели - и что же там увидела? Свое родное
дитя, которое плавало в крови и которому она своими руками отрубила го-
лову.
Ведьма пришла в ярость, бросилась к окну, и так как она обладала спо-
собностью очень далеко видеть, то увидела свою падчерицу, которая пос-
пешно удалялась со своим милым Роландом. "Не уйдете вы от меня! - проши-
пела ведьма. - Как бы далеко вы ни были, и все же не уйдете!"
Она тотчас обула свои сапоги-скороходы, в которых она, что ни шаг, то
час пути перемахивала, и немного спустя уже нагнала обоих беглецов.
Но, завидев издали старуху-ведьму, девушка обратила при помощи вол-
шебного жезла своего милого в озеро, а сама обернулась уточкой и стала
среди того озера плавать.
Ведьма остановилась на берегу, стала бросать утке крошки хлеба и все-
ми силами старалась приманить ее к берегу; но утка себя приманить не да-
ла, и старая ведьма должна была вечером вернуться домой, так ничего и не
добившись.
А падчерица ее со своим милым снова приняли свой обычный вид и еще
целую ночь шли путем-дорогою до рассвета.
А на рассвете падчерица обернулась сама в прекрасный цветок среди
терновой изгороди, а своего милого Роланда обернула в музыканта со
скрипкой.
Вскоре после того явилась следом за ними и ведьма и сказала музыкан-
ту: "Милый музыкант, дозволено ли будет мне сорвать этот цветок?" - "О
да, конечно, - отвечал музыкант, - я даже помогу тебе, подыгрывая на мо-
ей скрипке",
И вот, когда она поспешно залезла в изгородь, стараясь поскорее сор-
вать цветок (она, конечно, знала, кто цветком обернулся), музыкант начал
подыгрывать, и ведьма волейневолей должна была плясать, потому что музы-
ка эта была волшебная.
И чем скорее он наигрывал, тем выше она подпрыгивала, и терновник
срывал с нее одежду клочьями и терзал ее тело. Так как музыкант не пе-
реставал играть, ведьма плясала до тех пор, пока не пала мертвой на зем-
лю.
Когда они таким образом избавились от ведьмы, Роланд сказал: "Я те-
перь отправлюсь к отцу моему и займусь приготовлениями к свадьбе". -
"Ну, так я покамест здесь останусь, - сказала девушка, - и подожду тебя;
а для того, чтобы никто меня не узнал, я обернусь красноватым камнем".
Роланд ушел, а девушка, превратившись в красноватый камень, осталась
на поле и стала ждать своего милого.
Но когда Роланд вернулся домой, он попался в западню к другой женщи-
не, которая довела его до того, что он забыл свою милую.
Долго ждала его девушка; но когда он совсем не вернулся, она запеча-
лилась и обернулась цветком, подумав: "Авось, кто-нибудь пойдет пу-
тем-дорогою и меня растопчет".
Случилось, однако же, что на том поле пастух пас овец, увидел цветок,
сорвал его, потому что он уж очень красив ему показался, снес домой и
положил к себе в ящик.
С той поры все в доме пастуха стало совершаться каким-то чудом; чуть
он поутру вставал, уже вся работа была в доме сделана: комната выметена,
стол и лавка чисто протерты, огонь разведен в очаге, и вода в дом нано-
шена.
А в полдень, когда он возвращался домой, у него уже и стол был нак-
рыт, и хорошее кушанье на стол подано. Он даже и понять не мог, как это
происходило, потому что он никогда никого не видел в своем домике, да
негде было в нем и спрятаться.
Понравился пастуху этот тщательный уход за его домом; но затем он уж
стал этих домашних чудес понемногу и побаиваться.
Пошел он к одной ведунье и спросил у ней совета. Ведунья сказала:
"Тут колдовство в дело замешано; какнибудь рано утром приметь, не дви-
жется ли что-нибудь в комнате, и если что-нибудь увидишь, что бы там ни
было, сейчас набрось белый платок, и действие волшебства сразу прекра-
тится".
Пастух поступил, как ему было сказано, и на другое утро на самом
рассвете он увидел, как ящик стола открылся и цветок из него вышел.
Подскочил он к цветку и набросил на него белый платок. И тотчас цветок
обратился красивой девушкой, и она созналась ему, что была цветком и в
виде цветка присматривала за его домашним хозяйством.
Рассказала она ему судьбу свою, и так как она ему понравилась, он
спросил у нее, не хочет ли она за него выйти замуж; но она отвечала:
"Нет", - так как она хотела все же остаться верна своему милому Роланду,
хоть тот и покинул ее. Но она обещала, что не уйдет из его дома и будет
продолжать вести его хозяйство.
Тут как раз подошло время свадьбы Роланда, и по старинному обычаю бы-
ло по всей стране объявлено, чтобы все девушки собирались на свадьбу и
славили молодых песнями. Красная девица, как услыхала об этом, так запе-
чалилась, что у ней сердце разрывалось на части; она и не хотела идти на
эту свадьбу, да другие девушки зашли за нею и увели ее с собою.
Когда же наступала ее очередь петь в честь новобрачных, она все отхо-
дила, пока не осталась одна-одинешенька и должна была при них пропеть
свою песню.
Но едва только она запела и Роланд заслышал ее пение, как вскочил он
и воскликнул: "Этот голос знаком мне! Это поет моя настоящая невеста;
другой я не желаю!"
Все, что он уже успел позабыть и что давно изгладилось из его памяти,
вдруг вновь проснулось в его сердце.
Тогда верная Роланду девушка пошла с ним под венец, и ее страдания
окончились, и наступили для нее дни счастья и радости.
Золотая птица
Давно, очень давно жил да был король, у которого позади замка был
прекрасный сад, а в том саду было дерево, на котором росли золотые ябло-
ки.
Как только яблоки стали созревать, так их сосчитали; но тотчас после
того, на следующее же утро - глядь: одного яблока как не бывало! Оповес-
тили об этом короля, и он приказал, чтобы каждую ночь под деревом стави-
лась стража.
У него было три сына, и старшего из них выслал он сторожить при нас-
туплении первой же ночи.
Пошел сын, но с наступлением полуночи не мог воздержаться от сна, и
на другое утро опять не хватило одного яблока.
На следующую ночь должен был идти второй сын; но и с тем случилось то
же самое: едва наступила полночь, он заснул, а под утро недосчитались
еще одного яблока.
Вот дошла очередь и до младшего сына, и он уж совсем изготовился идти
сторожить, да король все не решался доверить ему это дело, предполагая,
что он еще хуже будет стеречь золотые яблоки, нежели его братья; но за-
тем отец согласился и отпустил его.
Вот юноша и улегся под деревом, и глаз не сомкнул, и сну не поддался.
Как ударила полночь, так зашумело что-то в воздухе, и он увидел при лун-
ном свете слетевшую на дерево птицу, у которой перья блестели как золо-
то.
Птица опустилась на дерево и только что успела сорвать с него яблоко,
как юноша пустил в нее стрелу. Птица улетела, но стрела попала ей в
перья, и одно из ее золотых перышек пало на землю. Юноша перышко поднял,
принес его на следующее утро к королю и рассказал ему, что видел ночью.
Король собрал свой совет, и все его советники решили, что одно такое
перышко стоит более, чем все его королевство. "Коли это перышко действи-
тельно так ценно, - заявил король, - то мне одного пера и не надобно: я
должен непременно добыть эту птицу целиком".
Старший сын пустился в путь, надеясь на свой ум и сообразительность,
и думал, что уж наверное отыщет золотую птицу. Пройдя некоторую часть
пути, он увидел на опушке леса лисицу и прицелился в нее из своего
ружья.
Вдруг лисица закричала: "Не стреляй в меня, я тебе добрый совет дам.
Ты вышел на поиски золотой птицы и сегодня вечером прибудешь в одну де-
ревню, где увидишь две гостиницы - одну против другой. Одна из них ярко
освещена, и постояльцам в ней живется весело; но ты туда не заходи, а
лучше остановись в другой, хотя бы она тебе и не очень понравилась". -
"Ну, может ли такой глупый зверь дать мне разумный совет?" - подумал ко-
ролевич и спустил курок; но он дал промах, и лисица, распустив хвост,
быстро юркнула в лес.
А королевич продолжал свой путь и вечерком прибыл в деревню, в кото-
рой находились обе гостиницы: в одной из них шло веселье, там пели и
плясали, а у другой вид был жалкий и печальный. "Дурак бы я был, - поду-
мал он, - если бы я сунулся в эту нищенскую гостиницу и прошел бы мимо
той, которая гораздо лучше".
Вот и завернул он в веселую, и зажил там припеваючи, позабыл и о пти-
це, и об отце, и обо всех добрых советах.
Когда уже прошло порядочно времени и старший сын все не возвращался
домой, снарядился в путь-дорогу на поиски золотой птицы второй короле-
вич.
Ему, как и старшему брату, пришлось повстречаться с лисицею, которая
дала ему добрый совет, и он тоже на тот совет не обратил никакого внима-
ния.
И он тайком прибыл к двум гостиницам, увидел в одной из них своего
брата, стоявшего у окна, из которого доносился шум веселья; брат его и
позвал в эту гостиницу, а королевич не мог воздержаться, вошел и предал-
ся влечению своих порочных наклонностей.
Опять-таки прошло некоторое время, и вот младший королевич задумал
попытать своего счастья; а отец ни за что не хотел этого допустить.
"Напрасно он и пойдет, - говорил отец, - ему еще мудренее будет сыскать
золотую птицу, нежели его братьям, а если с ним приключится какоенибудь
несчастие, то он не сумеет из него и выпутаться; да притом и денег у не-
го нет".
Однако же отец согласился-таки наконец, потому что сын не давал ему
покоя.
И младший королевич на опушке леса повстречал лисицу, которая просила
пощадить ее и дала ему добрый совет. Добродушный юноша сказал: "Будь
спокойна, лисонька, я тебе никакого зла не сделаю..." - "И не раскаешься
в этом, - отвечала ему лисица, - и вот, чтобы ускорить твое путешествие,
ты садись ко мне на хвост!" И чуть только он уселся, лисица помчала его
так быстро через пень да через колоду, что волосы его по ветру развева-
лись.
Когда они приблизились к деревне, юноша сошел с хвоста лисицы и пос-
ледовал ее доброму совету: остановился в плохонькой гостинице, даже и не
посмотревши на другую, и преспокойно там переночевал.
На другое утро, когда он вышел из деревни в поле, лисица ожидала его
и сказала: "Я тебе укажу, что далее следует делать. Иди все прямо и при-
дешь к замку, перед которым множество сторожей будут лежать; но ты на
них не обращай внимания, так как все они будут спать и храпеть. Пройди
между их рядами прямехонько в замок, а в замке - через все комнаты, пока