Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Линн Грехем Весь текст 317.16 Kb

Крещение огнем

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28
ему все безразлично. Он натянул рубашку.
   - No importa.
   - И я никогда тебе не говорила, что у меня кто-то есть. - Сара с тру-
дом сдерживала желание запустить в него что-нибудь большое и тяжелое.  -
Ты сам все это придумал.
   - Так ведь ты сама этого хотела.
   - Может быть, но лишь подспудно, - неуклюже  согласилась  Сара.  -  А
сейчас я не хочу, чтобы ты так думал.
   - А я не хочу больше твоей лжи! - заявил он  с  презрением,  завершая
разговор.
   - В последний раз говорю тебе правду, - резко заявила она.
   Он рассмеялся.
   - Ты меня за дурака, что ли, держишь?
   Сара яростно закивала головой.
   - А другого ты и не заслуживаешь! Только вот что-то не пойму,  почему
для тебя это имеет такое значение?
   Он с застывшим лицом запустил длинные пальцы в густые черные волосы.
   - Тебе это все равно не понять.
   Она с трудом проглотила ком в горле.
   - Я могу попробовать.
   - Незачем.
   Опять все та же непреодолимая каменная стена. Дверь с  легким  стуком
закрылась, и Сара обессилено упала на кровать. Осушение было такое, буд-
то он ей дал пощечину. Его недоверие  потрясло  Сару  до  глубины  души.
Раньше Рафаэль никогда не ставил под сомнение ее слова. Он всегда  верил
ей, и вот теперь она поняла, как чувствует себя человек, которому  отка-
зывают в доверии.
   На следующий день она встала поздно, когда ослепительное  солнце  уже
врывалось в спальню сквозь зашторенные окна. Она так и не смогла по-нас-
тоящему заснуть и всю ночь продремала, то и дело просыпаясь. Рафаэль  не
вернулся, и сначала она была раздражена, затем обеспокоена и наконец по-
чувствовала себя глубоко оскорбленной. Ей было очень больно.  Эта  ночь,
по крайней мере для нее, была особой. А может, ей это просто показалось,
пока она, не в силах заснуть, спорила с Рафаэлем.
   Приняв душ и помыв голову, она надела светло-вишневые юбку и блузку и
поморщилась, увидев в зеркале  не  очень-то  привлекательное  отражение.
Смешно, но только сейчас она готова была согласиться с Карен, не  перес-
тававшей твердить ей о необходимости разнообразить свой  скудный  гарде-
роб. Хотя и очень практичный: все в нем сочеталось, все было легко  пос-
тирать. Когда это она стала такой практичной и расчетливой? Пару  лет  в
Труро она еще экспериментировала в различных стилях, но  вскоре  ей  это
надоело, и у нее появились другие, более важные заботы. Надо было думать
о больной Петиции. При этом воспоминании на лицо ее набежала тень.
   Консуэло поздоровалась с ней в коридоре.
   - Buenas dias, senora. Будете завтракать?
   Стол ожидал ее в очаровательном залитом солнцем  внутреннем  дворике.
Воздух был настоян на густом запахе роз и гибискусов. Служанка  принесла
булочки и горячий шоколад и большую чашу с фруктами.
   - Где дети? - спросила Сара.
   - Los ftinos с доном Рафаэлем в студии, sefioia.
   Такое зрелище пропускать нельзя, решила Сара, но еще долго  не  могла
заставить себя встать из-за  стола,  бессознательно  наслаждаясь  первым
спокойным, мирным завтраком за последние несколько лет. Когда она,  отп-
равив в рот еще одну виноградину, все же начала подниматься из-за стола,
в патио вошла Консуэло.
   - Донья Исабель просит вас к себе, seЙога. -  У  экономки  был  такой
вид, будто она передавала Саре королевское повеление. - После  обеда  ей
надо отдыхать. Вы сможете пойти сейчас, роr favor (Пожалуйста (исп.)?
   - Конечно. - Сара натянуто улыбнулась, пытаясь скрыть свое  смятение.
- Надеюсь, что... э-э-э... донья Исабель себя лучше чувствует?
   - Она все еще слаба, - тепло сказала Консуэло. -  Но  сегодня,  после
того как она повидалась с детишками, она намного веселее.
   Значит, Джилли и Бен уже познакомились со своей прабабушкой.  Рафаэль
и его прислуга заставляли ее чувствовать  себя  легкомысленной  матерью.
Следующим пунктом в его плане, наверное, стоит  нянька,  с  раздражением
подумала она. И тогда ее близкие отношения с детьми будут  подорваны.  А
может, она несправедлива к Рафаэлю? А  что,  если  он  считает  ее  при-
сутствие в этом доме необходимым? Тупо вспомнив,  как  он  ушел  прошлой
ночью, она решила, что ей надо быть начеку.
   По внутренней лестнице Консуэло провела ее в другое крыло дома, резко
отличавшееся от того, что она до сих  пор  здесь  видела.  Пройдя  через
большие просторные комнаты с высокими потолками, они  вошли  в  длинные,
обитые темными панелями коридоры с полом на разных уровнях и со стенами,
увешанными семейными портретами. Сара с  удовольствием  бы  их  повнима-
тельнее рассмотрела. Но экономка шла довольно  быстро  -  видимо,  донья
Исабель не любила ждать.
   Консуэло осторожно поскреблась в низкую дверь, которую для них откры-
ла женщина в накрахмаленном белом халате. Сара вошла.
   - Вы можете идти, Алиса, - послышалось с самой обыкновенной  больнич-
ной койки, никак не вписывавшейся в элегантную обстановку комнаты.  -  Я
позвоню, если вы мне понадобитесь.
   Медсестра вышла с явным неудовольствием.
   - Подойди сюда, чтобы я могла тебя получше рассмотреть, - позвала Са-
ру донья Исабель. - Ты стоишь против света.
   - Вы прекрасно говорите по-английски, - только и смогла вымолвить Са-
ра, чувствуя себя очень неуверенно под проницательным  взглядом  голубых
глаз сухопарой старухи.
   - Мой отец долгое время был дипломатом в Лондоне, - сообщила ей донья
Исабель. - Пожалуйста, присядь. Когда я смотрю на стоящего  передо  мной
человека, у меня начинает кружиться голова.
   Сара села на стул около кровати и подверглась еще  более  тщательному
осмотру.
   - Рафаэль знает толк в женщинах. - В критическом взгляде его  бабушки
проскользнуло невольное одобрение. - Ты настоящая леди.
   Сара улыбнулась.
   - Внешность бывает обманчива.
   - Я в таком возрасте, когда не так-то легко ввести в  заблуждение,  -
сухо заметила донья Исабель. - Вообще-то, мне было бы интересно  узнать,
почему ты бросила моего внука, но раз уж вы вновь вместе и с детьми,  то
большего я и желать не могу. - Она помолчала. - Тебя,  наверное,  мучает
любопытство. Ведь Рафаэль не мог не рассказать тебе, как с  ним  в  свое
время обошлись в этой семье.
   Сара спокойно выдержала ее вызывающий взгляд.
   - Он ничего мне не рассказывал.
   Старая женщина откинулась на высокие подушки. Единственным, что выда-
вало ее волнение, были побелевшие пальцы, державшиеся за высокую  перек-
ладину над кроватью.
   - Я постараюсь объяснить тебе, что нами двигало.
   - В этом нет никакой необходимости, - попыталась остановить ее  Сара,
чувствуя себя не в своей тарелке.
   - Есть. Я лежу здесь и постоянно вспоминаю, что я успела  сделать,  а
что нет. Моя совесть... она до сих пор не дает  мне  покоя,  -  ворчливо
призналась старуха. - Когда-то мы были дружной, крепкой семьей. У нас  с
Фелиле было трое детей. Первый был благословением Божьим, второй - нака-
занием, а третий - ничтожеством. Que? Ты хочешь что-то сказать?
   Сара быстро покачана головой, подавив в себе вздох удивления от того,
с каким безразличием мать отрекалась от единственного оставшегося в  жи-
вых сына - Рамона, пусть и непутевого, пусть и не умеющего за себя  пос-
тоять.
   - Самым старшим был Антонио, и мы обожали его. Тони был  как  солныш-
ко... его все любили. - И хотя взгляд ее был прикован к Саре, по ее  из-
борожденному морщинами лицу можно было понять, что она  вновь  со  своим
сыном. - Тони был любимцем...
   Молчание затянулось, и Сара облизала пересохшие губы.
   - А отец Рафаэля?
   - Маркое? - Глубоко запавшие глаза закрылись на мгновенье, как бы  не
желая допускать к себе неприятные воспоминания. - Он постоянно попадал в
какие-то переделки, даже когда был совсем маленьким, и  очень  завидовал
Тони. Он стоил нам целого состояния - а ведь денег у нас тогда было нам-
ного меньше, чем сейчас. Фелипе не имел над ним никакой власти. В то  же
время, когда ему это было нужно, он мог быть самим очарованием. Он  соб-
лазнил девушку, которую любил Тони, хотя она ему была  и  не  нужна.  Он
просто хотел насолить Тони, - резко проговорила донья Исабель. - Маркосу
нравилось все разрушать. Посмотри на сегодняшнюю  Люсию  -  злая,  очень
злая, неприятная... бедняжка Люсия. Она была без ума от Маркоса. Мне  до
сих пор ее жаль.
   - Люсия? - переспросила Сара, не веря своим ушам. - Жена Рамона?
   - Прежде чем выйти замуж за Рамона, она была обручена с Маркосом.  Но
он бросил ее за неделю до свадьбы, - с  трудом  проговорила  старуха.  -
Больше прощать его было нельзя, и Фелипе прогнал его. С того самого  дня
он даже пальцем для него не пошевелил. Через два года нам сообщили,  что
Маркое умер при тяжелых обстоятельствах, связавшись с торговцами  нарко-
тиками.
   - Простите, я не знала.
   Но старая женщина не слышала ее, погрузившись в воспоминания.
   - Он женился на цыганке, уже умирая от ран в больнице. Она была бере-
менна от него уже несколько месяцев. Он сделал это, чтобы отомстить нам.
   - Каким образом? - спросила Сара.
   - Тони как-то встретился с Маркосом втайне от нас. Маркое знал, что у
Тони лейкемия и что Тони долго не протянет. Следовательно, его ребенок -
будь то девочка или мальчик - станет наследником и получит все после То-
ни... Вместо Рамона. - Тихий голос, рассказывавший о семейной трагедии с
гордой беспристрастностью, слегка дрожал. - У  Тони,  однако,  наступило
некоторое улучшение, и мы начали надеяться, но зря. Он умер в том же го-
ду, когда у нас в доме появился Рафаэль. Возможно, наша реакция  на  его
появление была бы другой, если бы мы узнали о его существовании  раньше.
Но мы этого не знали. Мы ничего не знали о женитьбе Маркоса. Рафаэля нам
вручили, как посылку. У него были глаза Маркоса, и они обвиняли нас. Фе-
липе не мог в них смотреть.
   - И тогда вы передали его Рамону и Люсии. - Саре  стало  плохо,  нас-
только плохо, что она больше не могла этого скрывать. Теперь она  поняла
все. Люсия, жестоко униженная и брошенная отцом Рафаэля, и Рамон, неожи-
данно лишенный всего по милости племянника.
   - Рамон согласился. Кому-то надо было позаботиться о ребенке, - изви-
няющимся тоном сказала донья Исабель, но не смогла выдержать напряженно-
го взгляда Сары. Ее тонкие пальцы на перекладине напряглись еще  больше.
- Я все еще переживала из-за Тони. А Рафаэль заставлял меня  чувствовать
себя виноватой. Мне было легче отвернуться от него и  притвориться,  что
его нет. Фелипе... он был уверен, что Рафаэль не сын Маркоса... но  я-то
знала... я знала, - пробормотала она упавшим голосом.
   Сара поджала губы и медленно глубоко вздохнула.
   Ее собеседница откашлялась.
   - Когда мы поняли, что у них творится, - продолжала она уклончиво,  -
мы отправили его в интернат. Нет, даже тогда мы не  собирались  искупать
перед ним свою вину. Но он прекрасно учился. Он блистал по всем  предме-
там. Он мог заниматься всем, чем угодно, и мог стать всем,  кем  угодно.
Мы не могли его больше игнорировать.
   - И что же произошло? - поинтересовалась Сара.
   - Ребенком он рисовал на стенах, когда Люсия не давала ему бумагу. Он
рисовал не переставая, - хмуро сообщила она. - Думаю, что для  него  это
было своеобразной отдушиной. Мы не дали ему  любви,  не  приняли  его  в
семью. И когда мы попытались сделать из него одного  из  нас,  было  уже
поздно. Нам нечего было ему дать, кроме свободы, а свободу он взял  сам.
Он не захотел заниматься бизнесом, бросив нам всем вызов. Я поняла...  -
старая женщина явно устала, - что Рафаэля можно удержать или привлечь  к
себе только любовью. Другие путы он не признает, а нам это было  не  под
силу.
   Саре послышался намек, и ей стало не по себе.  После  продолжительной
паузы она с трудом прошептала.
   - Вы его хорошо понимаете.
   Но бабушка Рафаэля уже не слышала ее. Донья Исабель крепко спала.
   Английская медсестра ждала за дверью. Сара извинилась за то, что  пе-
реутомила ее пациентку.
   - Донья Исабель сама устанавливает продолжительность своих аудиенций,
- сухо заметила Алиса. - Я никогда не вмешиваюсь, если только у меня нет
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама