Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Уильям Гибсон Весь текст 579.45 Kb

Нейромантик

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 50
    Финн аккуратно сложил конверт и убрал его обратно в карман.
    - Что это?
    - Основной элемент. Сенсорика. Встроим его в твой "Сендай",  и  ты
сможешь воспринимать живые или записанные симстим-сигналы,  не  выходя
из Матрицы.
    - С какой целью?
    - Понятия не имею.  Могу  только  сказать,  что  я  оснастил  Молл
передатчиком, так что, по-видимому, воспринимать ты будешь чувственные
образы, принадлежащие ей.
    Финн почесал подбородок.
    - Теперь ты наконец узнаешь, насколько тесны эти ее джинсы, а?

     4

    Кейс сидел на чердаке с кожными тродами на голове  и  наблюдал  за
тем, как в бледных солнечных лучах, проникающих  через  окно  наверху,
пляшут пылинки. В уголке экрана бежали цифры - шел обратный отсчет.
    Ковбои инфопространства традиционно  не  интересуются  симстимами,
симуляторами-стимуляторами ощущений, думал он, потому что  это  забава
плоти. Он, конечно, знал о том, что троды, которыми он  пользуется,  и
маленькая  пластиковая  тиара,  входящая  в   комплект   симстим-деки,
практически одно и то же, и что Матрица инфопространства  представляет
собой  не  что  иное,  как   математическое   обобщение   человеческих
мироощущений - по крайней мере,  такова  была  официальная  версия  ее
сути, - однако симстим был ему несимпатичен сам по себе, поскольку был
средством мощного воздействия на рецепторы удовольствий плоти. К  тому
же, коммерческие продукты всегда подвергаются редактуре, так что если,
например,  у  Талли  Ишам  во  время  сеанса  записи  болела   голова,
потребитель этого не заметит.
    Из динамика деки прозвучал сигнал двухсекундной готовности.
    К  "Сендаю"  при  помощи  тонкого   оптоволоконного   кабеля   был
подсоединен еще один выключатель.
    И раз, и два, и...
    Инфопространство  скользнуло  к  нему  из  точки,  находящейся   в
бесконечности над его головой, и в момент окружило  его.  Переход  был
мягким,  подумал  он,  но  еще  недостаточно.  Над  этим  нужно  будет
поработать...
    Кейс коснулся нового переключателя.
    Ошеломляюще грубое перемещение в  чужую  плоть.  Матрица  исчезла,
вместо нее Кейса окатила волна звуков  и  цвета...  Молли  пробиралась
сквозь уличную толпу, шла мимо лавочек,  торгующих  уцененным  софтом,
мимо прайсов на кусках пластика  с  выведенными  фломастерами  ценами,
мимо бесчисленных динамиков, из которых вылетали обрывки разнообразной
музыки. Запахи мочи, косметики, еды, выхлопных газов. Несколько секунд
он  отчаянно  пытался  контролировать  движения.   Потерпев   неудачу,
убедившись, что это  невозможно,  усилием  воли  заставил  себя  стать
пассивным пассажиром, сидящим внутри ее глаз.
    Оказалось, что ее очки ничуть не ослабляют  солнечный  свет.  Кейс
подумал о том, как работают ее усилители изображения, в автоматическом
режиме или нет? Слева вверху, на границе поля зрения,  мигали  голубые
цифры - время. Для выпендрежа, решил Кейс.
    Язык  ее  тела  был  для  него  чужеродным,  манера  двигаться   -
неожиданной. Ему казалось, будто она  все  время  находится  на  грани
столкновения со встречными прохожими, но люди расступаются, освобождая
ей проход.
    - Ну, как тебе это, Кейс?
    Он услышал слова и почувствовал,  как  она  их  произносит.  Молли
сунула руку под куртку, нашла под теплым шелком твердый сосок и помяла
его. Ощущение было настолько сильным и  острым,  что  заставило  Кейса
схватиться за грудь. Молли рассмеялась. Но связь  была  односторонней.
Он не мог ей ответить.
    Через два квартала Молли  оказалась  в  начале  Мемори-лейн.  Кейс
машинально пытался время от времени искать  ее  взглядом  какие-нибудь
ориентиры, чтобы  узнать,  куда  они  идут.  Его  начинала  раздражать
подчеркнутая пассивность отведенной ему роли.
    Возвращение   в   инфопространство,    после    прикосновения    к
переключателю, было мгновенным. Кейс спустился вдоль примитивного айса
Нью-Йоркской Публичной Библиотеки, автоматически отмечая потенциальные
"окна".  Затем  переключился  обратно  в   мир   ощущений   Молли,   в
замысловатую череду напряжений и расслаблений  мышц,  яркое  и  четкое
восприятие внешнего мира.
    Он поймал себя на  том,  что  размышляет  о  сознании,  с  которым
разделяет эти ощущения. Что ему известно  о  ней?  То,  что  она  тоже
профи; что,  по  ее  выражению,  бытие  ее,  как  и  его,  состоит  из
поступков, которые она совершает для того,  чтобы  выжить.  Он  хорошо
помнил,  как  она  ворочается  рядом  с  ним   во   сне,   помнил   их
одновременный, слитный стон единения, когда он входил  в  нее,  и  что
после этого она любит выпить чашечку черного кофе...
    Целью ее прогулки был один из не вполне легальных магазинчиков  по
прокату софтовых микромодулей на  Мемори-лейн.  За  дверями  заведения
царили покой и тишина. По обеим сторонам просторного коридора тянулись
ряды  киосков.  Клиентура  в  подавляющем  большинстве   состояла   из
подростков, лишь редким покупателям можно было дать  больше  двадцати.
Кейсу показалось, что почти у каждого из них за  левым  ухом  -  набор
имплантированных углеродных гнезд, но взгляд Молли  скользнул  по  ним
лишь  мельком.  Прилавки  киосков   предлагали   огромные   количества
крошечных,  похожих  на  разноцветные  пластиковые  щепочки   софтовых
микромодулей, упакованных в  прозрачные  продолговатые  коробочки  или
прилепленных к белым карточкам. Молли направилась к седьмой кабинке  у
правой стены. За прилавком, откинувшись в кресле,  сидел  бритоголовый
паренек и с отсутствующим видом смотрел  в  пространство.  Из  заушных
гнезд мальчишки торчало с дюжину софтовых модулей.
    - Ларри, ты как, живой, приятель?
    Молли помахала рукой  перед  глазами  паренька.  Взгляд  мальчишки
начал фокусироваться. Он пересел в кресле повыше,  подцепил  и  извлек
грязноватыми ногтями из гнезда в голове ярко-красную щепочку.
    - Привет, Ларри.
    - Молли, - парень кивнул.
    - Ларри, у меня есть работа для кое-кого из твоих друзей.
    Ларри вытащил  из  нагрудного  кармана  своей  красной  спортивной
рубашки плоскую коробочку, открыл ее  и  положил  только  что  изъятую
щепочку среди радужного  набора  других  софтовых  модулей.  Его  рука
застыла, секунду колебалась над разноцветием кусочков пластика,  затем
снова опустилась в коробочку, извлекла цилиндрический  черный  модуль,
который казался немного длиннее остальных, перенесла его  к  голове  и
осторожно вставила в свободное гнездо. Ларри нахмурил брови.
    - У Молли наездник, - произнес он, - и Ларри это не нравится.
    - Ух ты! - сказала Молли,  -  я  и  не  думала,  что  ты  такой...
чувствительный.  Потрясно.  Наверно,  стоит   кучу   денег?   Такая-то
чувствительность?
    - Мы с вами знакомы, леди?
    Выражение лица мальчишки снова стало отсутствующим.
    - Желаете приобрести софт?
    - Мне нужны Новые.
    - У тебя наездник, Молли. Вот это  сказало  мне.  -  Ларри  указал
пальцем на черный чип. - Твоими глазами пользуется кто-то еще.
    - Мой партнер.
    - Попроси своего партнера уйти.
    - У меня есть кое-что для "Новых пантер", Ларри.
    - О чем это вы, леди?
    - Кейс, выйди, - попросила Молли. Кейс дотронулся до переключателя
и тут же оказался в Матрице, но призрачная тень магазинчика софта  еще
несколько секунд висела в гудящей тиши инфопространства.
    - "Новые пантеры", - сказал он "Хосаке", стаскивая с головы троды.
- Пятиминутный обзор.
    - Готово, - ответил вскоре компьютер.
    Название Кейсу было незнакомо.  Наверняка  что-то,  что  появилось
недавно,  пока  он  околачивался  в  Тибе.  Ураганы  модных  увлечений
проносились по  рядам  молодого  населения  Мурашовника  со  скоростью
света; новая субкультура могла возникнуть за одну ночь,  расцвести  на
несколько недель, а затем исчезнуть без следа.
    - Поехали, - сказал Кейс.
    "Хосака"  привела  в  действие   свой   видео-библиотечно-газетно-
журнальный массив.
    Обзор начался с долгой неподвижной цветной заставки, которую  Кейс
поначалу принял за коллаж: лицо подростка,  словно  бы  вырезанное  из
другой картинки и  вмонтированное  в  фотографию  хаотично  измазанной
краской стены. Темные глаза, выгнутый клювом нос, несомненно результат
пластической операции, замечательные юношеские прыщи на впалых  щеках.
"Хосака" запустила  анимацию;  мальчик  начал  двигаться  со  зловещей
грацией мима, пытающегося изобразить  хищного  зверя.  Тело  его  было
практически   невидимо   -   рисунок   импрессиониста,   более   всего
напоминающий  измазанную  краской  кирпичную   стену,   безостановочно
скользил по узкому трико с капюшоном - одежде паренька.  Мимикрирующий
полиуглерод.
    Затем заставка перед эпизодом  с  доктором  социологии  Вирджинией
Рамбали,  Нью-Йоркский  университет.  На  экране  пульсирует   розовая
надпись - ее имя, факультет и название учебного заведения.
    - Принимая во внимание их склонность к изощренным актам насилия, -
сказал кто-то, отсутствующий в кадре, - нашим зрителям трудно  понять,
почему вы продолжаете настаивать, что это явление  по  своей  сути  не
относится к терроризму.
    Доктор Рамбали улыбнулась.
    - Существует некий рубеж, после которого  террористическая  группа
начинает сама манипулировать средствами массовой информации. От  этого
рубежа начинается эскалация насилия, но  на  нем  же  террористы  сами
становится отчасти продуктом информационных структур.  Терроризм,  как
известно, представляет наибольший интерес для той части  журналистики,
что занимается самыми свежими новостями. "Новые пантеры" отличаются от
террористов  прежде  всего  степенью   своего   самосознания,   четким
пониманием  той  грани,  по  которой  средства   массовой   информации
разделяют акты терроризма  и  прочие  разнообразные  социополитические
деяния...
    - Это - промотать, - сказал Кейс.

    Первого "нового" Кейс увидел через два дня после просмотра обзора,
продготовленного "Хосакой". "Новые", как он рассудил  про  себя,  были
осовремененным  вариантом  "Больших  ученых"  времен  его  собственной
молодости. В ДНК молодежи Мурашовника, очевидно, было  заложено  нечто
такое, что хранило в себе и с определенной  периодичностью  воскрешало
различные  типы  короткоживущих  субкультур.  "Новые   пантеры"   были
вариантом  "Больших  ученых"  с  поправкой  на   технологию   софтовых
микромодулей. Если бы все это появилось  лет  на  пять-десять  раньше,
"Большие ученые" утыкали бы себя гнездами с модулями с ног до  головы.
Именно в этом был их стиль, и почти такая же  манера  была  характерна
для  "Новых".  "Новые"  были  наемниками,  любителями   розыгрышей   и
нигилистами-технофетишистами.
    Первый  их  представитель,  представший  перед  Кейсом  в   дверях
чердачных апартаментов с коробкой  дискет  от  Финна,  оказался  очень
вежливым юношей по имени  Анжело.  Его  лицо,  узкое,  симпатичное,  с
гладенькой кожей -  пересаженная  ткань,  выращенная  на  коллагене  и
полисахаридах из акульих хрящей, - было, тем не менее, одним из  самых
жутких произведений пластической хирургии, какие Кейс  видел  за  свою
жизнь. Когда Анжело улыбнулся, явив бритвенно-острые  клыки  какого-то
крупного  хищника,  Кейс  испытал  облегчение.  Трансплантация  зубных
зародышей - такое он встречал и раньше.
    - Эти желторотики подают плохой пример, до добра это не доведет, -
сказала ему после ухода "нового" Молли.
    Кейс молча кивнул - он работал с айсом  "Чувств/Сети",  прощупывал
его слабые места.
    Вот оно, все, что ему нужно, его бытие и смысл жизни. Он забывал о
сне. Молли оставляла для него рис и пластиковые подносики  с  суси  на
углу его длинного письменного стола. Иногда  его  приводила  в  ярость
необходимость отрываться от  деки,  чтобы  воспользоваться  химическим
туалетом, который установили в  углу  чердака.  Он  прощупывал  бреши,
узоры  айса  складывались  и  рассыпались  перед  ним,  он  с  изящной
непринужденностью огибал самые очевидные ловушки  и  кропил  тропинку,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 50
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама