Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Философия - Герман Гессе Весь текст 570.09 Kb

Эссе (сборник)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 49
деревья,  порушенные изгороди и орудия труда. И вдруг он увидел
лежащего  среди  поля  мертвеца.  Он  был  не  погребен  и  уже
обезображен  страшным  налетом  тления. От ужаса и отвращения у
мальчика  перехватило  дыхание:  он  никогда  не  видел  ничего
подобного. Лицо мертвого человека было не прикрыто и наполовину
исклевано  птицами.  Отведя  глаза  в  сторону,  мальчик нарвал
зеленых листьев, отыскал несколько полевых цветов и прикрыл ими
лицо покойника.
    Невыразимо тяжелый и леденящий душу запах тягуче  стелился
по  всей равнине. И еще один мертвец, распластавшийся на траве,
и ворон, кружащий над ним, и лошадиный труп без головы, и кости
людей или животных. И все это было открыто палящему  солнцу,  и
некому было подумать о жертвенных цветах и погребении. Какая-то
немыслимая  беда  сгубила  всех  людей  в этой стране, с ужасом
подумал мальчик, боясь даже взглянуть на иных мертвецов, не  то
чтобы   прикрыть   их   лица   цветами.   Объятый   страхом,  с
полузакрытыми глазами он брея наугад, и со всех сторон обступал
его смрад разложения и запах несказанного горя и страданий.  Он
решил,  что  находится во власти зловещего сна, и увидел в этом
предуказание свыше, напоминающее о том, что и тела близких  ему
созданий  остались без цветов и погребения. Снова пришли ему на
ум слова темной птицы на крыше храма, и  снова  он  услышал  ее
резкий, шершавый голос: "Бывает кое-что и похуже".
    Тут  он  догадался,  что  птица  перенесла его на какую-то
другую звезду и все увиденное им -- сущая  правда.  Вспомнилось
то  полузабытое  детское  чувство,  с  каким он слушал страшные
сказки, сложенные в незапамятные времена. И чувство  это  вновь
охватило  его  --  это  был озноб страха, вытесняемый из сердца
счастливым  успокоением,  стоило  лишь  подумать,  что  времена
ужасов  миновали  давно и бесследно. Да, перед ним было подобие
жуткой  сказки.  Этот  непостижимый  мир   страха,   трупов   и
стервятников,  не  знающий  ни  разума,  ни  смысла, подчинялся
каким-то  загадочным  законам,  дающим  волю  только   дурному,
нелепому, безобразному, а не прекрасному и доброму.
    Между тем он вдруг увидел живого человека, шагающего через
поле,  --  это  был  крестьянин  или  батрак,  -- и мальчик, не
разбирая  дороги,  побежал  навстречу  и  окликнул   его.   Но,
приблизившись,   в  испуге  замер,  и  его  сердце  наполнилось
состраданием: этот крестьянин был так безобразен, что  едва  ли
мог относиться к детям солнца. Так, должно быть, выглядят люди,
которых  неотвязно  преследуют страшные сны. В глазах, в лице и
во всем существе его не было ни малейшего проблеска радости или
приязни;   казалось,   ему    просто    недоступно    выражение
благодарности  или  доверия  и  никогда  прежде он не испытывал
самых обыкновенных добрых чувств.
    Но мальчик взял себя в руки  и,  исполнившись  дружелюбия,
приблизился к этому человеку. Он приветствовал его как брата по
несчастью  и  с  улыбкой  вступил в разговор с ним. Безобразный
крестьянин остолбенело смотрел на мальчика  своими  большими  и
мутными  глазами.  Его голос был груб и совершенно лишен музыки
человеческой речи, напоминая рев  низших  существ.  Но  и  этот
бедняга  не  мог  устоять  перед  ясным  и дружеским взглядом и
смиренным призывом к доверию. И, еще мгновенье тупо поглядев на
чужака, он чуть изменился в лице,  и  морщинистая  грубая  кожа
поддалась  какому-то  подобию улыбки или ухмылки, довольно-таки
уродливой, но в то же время  удивленной,  как  смутная  гримаса
новорожденной души, вырвавшейся из темных недр земли.
    -- Что  тебе  от меня надо? -- спросил человек незнакомого
мальчика.
    Тот ответил по обычаю своей родины:
    -- Благодарю тебя, друг, и прошу лишь  сказать:  чем  могу
быть тебе полезен?
    И  покуда  крестьянин  молча дивился и смущенно склабился,
мальчик задал еще вопрос:
    -- Скажи мне, друг, что  это?  Почему  здесь  так  дико  и
жутко? -- и он очертил рукой вокруг.
    Крестьянин силился понять его и, когда еще раз услышал тот
же вопрос, ответил:
    -- Ты  разве  не видишь? Это война. Поле боя. Он указал на
черные груды руин и крикнул:
    -- Это был мой дом!
    И когда пришелец с такой сердечной тревогой взглянул в его
нечистые глаза, он опустил их вниз и уставился в землю.
    -- У вас тоже  есть  король?  --  допытывался  мальчик  и,
услышав подтверждение, спросил: -- Где же он?
    Человек  махнул  рукой  в неясную даль, где едва виднелись
крошечные шатры бивака. Посланец  простился,  коснувшись  рукой
лба  незнакомца,  и  двинулся  дальше. Крестьянин же ощупал лоб
обеими руками, озадаченно покачал тяжелой головой и  еще  долго
смотрел вслед мальчику.
    А  тот все бежал и бежал, среди разрухи и ужаса, покуда не
достиг военного стана. Всюду стояли и суетились люди, никто  не
обращал  на  него  никакого  внимания,  и  он свободно проходил
сквозь ряды людей и шатров и оказался наконец у самого большого
и красивого -- шатра самого короля. Мальчик вошел внутрь.
    На простом низком ложе сидел король, рядом лежал  плащ,  а
сзади,  в  полумраке шатра, притулился слуга, сморенный сном. В
глубокой задумчивости король низко  склонил  голову.  Его  лицо
было красивым и печальным, на загорелый лоб спадала прядь седых
волос, у ног лежал меч.
    Мальчик  застыл в почтительнейшем молчании, как если бы он
приветствовал  своего  короля,  и,  скрестив  на  груди   руки,
терпеливо ждал, когда король заметит его.
    -- Кто ты? -- сурово спросил тот, и брови его нахмурились,
но взгляд удивленно приник к чистым и мягким чертам юного лица.
А глаза пришельца светились такой доверчивостью и добротой, что
голос короля невольно потеплел:
    -- Где-то  я  уже  встречал тебя, -- сказал он, -- а может
быть, подобное лицо я видел в детстве.
    -- Я никогда не был в этих краях, -- ответил посланец.
    -- Тогда мне почудилось, -- сказал король.  --  Ты  чем-то
похож на мою мать. Говори. Я слушаю.
    -- Я  прилетел сюда на птице, -- начал мальчик. -- На моей
родине случилось землетрясение. Мы хотели похоронить  погибших,
но у нас не хватило цветов.
    -- Цветов? -- переспросил король.
    -- Да,  не хватило цветов. А ведь это так худо, когда надо
хоронить людей и нельзя устроить праздник цветоприношения, ведь
им подобает уходить в красоте.
    Тут он с болью вспомнил, как много людей  осталось  лежать
там,  на  страшных  полянах,  и  голос  его  пресекся, а король
понимающе кивнул ему и тяжко вздохнул.
    -- Я держал путь к нашему королю,  чтобы  просить  у  него
цветов,  --  продолжал посланец, -- но, когда я ночевал в храме
среди гор, большая птица взялась перенести меня  по  воздуху  к
тебе.  О милый король, это был храм неведомого божества, на его
крыше сидела та птица, а на камне был знак  божества,  и  такой
странный:  сердце  и  тоже  птица, пожирающая его. Но с большой
птицей, которая сидела на крыше, был у меня ночью  разговор.  И
только сейчас мне стал понятен смысл ее слов: она говорила, что
в  мире  гораздо  больше  страданий и зла, чем я думал. И вот я
здесь, и мой путь пролег через большое поле, и я увидел на нем,
увы, куда больше страданий и зла, чем могут поведать наши самые
страшные сказки. И я пришел к тебе и хотел бы спросить тебя,  о
король, чем могу быть тебе полезен?
    Король,  внимательно  слушавший его, попытался улыбнуться,
но горестные складки на лице были так глубоки,  что  улыбки  не
получилось.
    -- Благодарю  тебя, -- сказал он, -- ничего мне от тебя не
надо.  Ты  напомнил  мне  мать  и  уже   за   это   прими   мою
благодарность.
    Мальчика огорчило то, что король не сумел улыбнуться.
    -- Ты так печален, -- сказал посланец. -- Это из-за войны?
-- Он  не  мог  побороть  искушения и перешел черту учтивости в
беседе, но продолжал допытываться: -- Все же скажи, прошу тебя,
почему вы, живущие на этой звезде, ведете такие  войны?  Кто  в
этом виноват? Нет ли твоей вины?
    Король  вперился в него долгим взглядом; казалось, дерзкий
вопрос пришелся ему не по нраву. Но, отразившись  в  светлых  и
невинных глазах собеседника, тяжелый взгляд внезапно потупился.
    -- Ты  еще дитя, -- сказал король, -- и есть вещи, которых
тебе не понять.  Война  происходит  не  по  чьей-то  вине,  она
возникает  сама собой, как буря и молния, и все мы, кто обречен
вести ее, -- не виновники, а только жертвы.
    -- Значит, вам так легко умирать? -- спросил мальчик. -- У
нас на родине смерть никого  не  страшит,  и  чуть  ли  не  все
готовы, а многие даже рады принять это преображение, но ни один
человек  никогда  даже  не  помыслит  убивать другого. На нашей
звезде это невозможно.
    Король покачал головой.
    -- У нас убийства не редкость, --  сказал  он.  --  Но  мы
смотрим  на  них  как  на  тяжкое  преступление.  Лишь на войне
позволено убивать, ведь на войне убивают не  из  ненависти  или
зависти  и  не ради выгоды, а потому, что так решила община. Но
ты заблуждаешься, полагая, что смерть дается нам легко. Если бы
ты видел лица наших покойников, то сам убедился бы в этом.  Они
умирают тяжело, они мучительно расстаются с жизнью.
    Мальчик  слушал  его, немея от ужаса: жизнь на этой звезде
была полна мук и печали. О многом еще он хотел  бы  расспросить
короля, но чувствовал себя бессильным постичь связь этих темных
и  страшных вещей, да и едва ли хватило бы ему решимости понять
их. Либо эти горемыки -- существа  низшего  порядка  и  еще  не
знают  светлых богов и находятся во власти демонов, либо на той
звезде все  пошло  вкривь  да  вкось  по  какому-то  особенному
злосчастию,   по  изначальной  ошибке  и  нелепице.  И  мальчик
подумал,   что   подвергать   своего   собеседника   дальнейшим
расспросам,  понуждать  к объяснениям и признаниям стало бы для
короля мучительным и жестоким испытанием и всякий  ответ  стоил
бы  ему  новой  горечи  и  унижения. Эти люди, живущие в темном
страхе смерти и все-таки уничтожающие друг  друга  в  побоищах,
эти  люди,  чьи лица могут быть так обнаженно грубы, как у того
крестьянина, и так глубоко и невыносимо печальны, как  у  этого
короля,  --  эти  люди  внушали  ему  жалость  и  в то же время
казались странными и почти  смешными.  Да,  как  бы  грустно  и
постыдно это ни звучало, -- смешными и нелепыми.
    Но один вопрос он все же не мог не задать. Если эти жалкие
создания  просто  отстали в развитии и были запоздалыми детьми,
сыновьями  дремуче-жестокой  звезды,  если  жизнь  этих   людей
оборачивалась   непрерывной   судорогой  и  кончалась  свирепым
смертоубийством,  если  они  бросали  павших  в  сражениях   на
съедение  зверям и птицам -- ведь об этом повествуют и страшные
сказки доисторической поры, -- должны же у  них  быть  хотя  бы
смутные  прозрения  будущего, грезы о богах, нечто вроде робких
всходов души. Иначе весь этот уродливый мир  --  не  более  чем
ошибка и бессмыслица.
    -- Прости,   король,   --  с  трепетной  мягкостью  сказал
мальчик, -- прости, если я задам еще один  вопрос,  прежде  чем
покину твою удивительную страну.
    -- Спрашивая!  -- отозвался король, не переставая дивиться
этому чужестранцу, который порой казался ему чистым, прекрасным
и вырастающим до небес  духом  и  вместе  с  тем  --  маленьким
ребенком,  нуждающимся  в  покровительстве  и  не  доросшим  до
понимания серьезных вещей.
    -- О иноземный король, -- начал свою речь посланец, --  ты
свел меня с печалью. Я пришел из другой страны, и большая птица
на  крыше  храма  оказалась  права:  здесь,  у вас, несравненно
больше горя, чем я мог  вообразить.  Страшный  сон  стал  вашей
явью,  и я не знаю, кто правит вами -- боги или демоны. Знаешь,
король, есть у нас одно сказание -- прежде я считал его досужим
вздором. Если верить ему, то и у нас когда-то  случались  такие
вещи,  как война, и убийство, и ожесточение. Эти страшные слова
давно забыты нашим языком, мы находим  их  только  в  старинных
книгах  сказок,  для  нас  они  звучат  дико  и немного смешно.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 49
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама