Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Философия - Герман Гессе Весь текст 570.09 Kb

Эссе (сборник)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 49

    Одну  из  южных провинций нашей прекрасной звезды постигло
страшное несчастье. Землетрясение, породившее грозовые  бури  и
наводнения,  опустошило  три  больших  деревни со всеми садами,
пашнями, лесными  угодьями  и  плантациями.  Погибло  множество
людей  и животных, но самое прискорбное заключалось в оскудении
запаса цветов, необходимых для убранства покойных и  достойного
украшения их могил.
    Обо всем прочем, разумеется, позаботились без промедления.
Глашатаи  великой заповеди любви тотчас же поспешили в соседние
земли, и со всех башен провинции  грянул  торжественный  распев
щемящих  и  просветляющих  душу  стихов,  которые издревле были
известны как дифирамб богине сострадания. И еще не было случая,
чтобы кто-нибудь остался глух к ним. Из всех  городов  и  общин
потянулись  на помощь люди, движимые состраданием, и вскоре те,
кого несчастье лишило крова, стали  даже  теряться  от  избытка
душевного     внимания     и     приглашений    воспользоваться
гостеприимством  родственника,  друга  или  вовсе   незнакомого
человека.  Откуда ни возьмись появились пища и одежда, телеги и
лошади, хозяйственные орудия, камни и бревна и прочие  полезные
вещи.  И  пока  старики, женщины и дети, бережно поддерживаемые
под руки, входили в радушно распахнутые двери  чужих  домов,  а
раненым  оказывалась первая помощь, пока среди руин продолжался
поиск тел погибших, работа продвинулась столь стремительно, что
рухнувшие крыши были уже  разобраны,  шаткие  стены  снесены  и
ничто не мешало начать новое строительство. И хотя запах беды и
ужаса  еще  висел  в  воздухе,  а  близость мертвых призывала к
скорбному молчанию, все лица и  все  голоса  выдавали  душевный
подъем  и  некую  деликатную торжественность, ибо упоение общим
делом  и  радостной  убежденностью  в  том,  что   оно   крайне
необходимо  и  достойно всяческого одобрения, проникли в каждое
сердце. Поначалу это выражалось робко и безмолвно, но вскоре то
тут,  то   там   стали   раздаваться   воодушевленные   голоса,
мало-помалу  сливаясь  в  песню,  столь  естественную при общей
работе. И неудивительно,  что  сильнее  всего  были  подхвачены
слова  двух  древних  поэтических  изречений:  "Блажен подающий
помощь тем, кто бедой повержен. Да насытится  благим  поступком
сердце  его, как засыхающий сад -- первым дождем, и да будет он
вознагражден цветами и благодарностью". И второе: "Божественная
радость черпается в общих деяньях".
    Вот тут-то и напомнила о себе горестная  нужда  в  цветах.
Покойников, найденных в первые часы, еще удалось убрать цветами
и  ветвями,  взятыми из разоренных стихией садов. Потом пошли в
дело все цветы, какие только можно было раздобыть в близлежащих
селениях.  Но,  к  довершению  всех   несчастий,   именно   три
пострадавшие  общины  славились  самыми  большими  и  красивыми
садами, дававшими цветы в  это  время  года.  Каждый  год  сюда
издалека   приезжали  люди  только  затем,  чтобы  полюбоваться
нарциссами и крокусами, которые лишь здесь выращивались в таком
изобилии и с  таким  искусством,  что  отличались  изумительным
богатством  оттенков.  И  все это было сметено и утрачено. Люди
пребывали в крайнем  замешательстве  и  не  могли  понять,  как
поступить  с  усопшими,  не  нарушая  обычая  который повелевал
украсить торжественным цветочным нарядом  каждого  покойника  и
каждое  умершее животное, а место погребения сделать тем богаче
и пышнее, чем внезапнее и мучительнее была смерть.
    Самый старший из старейшин провинции, чья коляска одной из
первых  появилась  перед  развалинами,   был   встречен   таким
множеством  вопросов,  прошений и жалоб, что ему стоило немалых
усилий  сохранить  самообладание  и  приветливость.  Однако  он
прекрасно  владел  своими  чувствами,  его  глаза были светлы и
ласковы, голос звучал ясно  и  учтиво,  а  губы,  полуприкрытые
белой  бородой  и  усами,  не забывали о спокойной и понимающей
улыбке, какая подобает мудрецу и наставнику.
    -- Друзья мои, --  сказал  он,  --  на  нашу  долю  выпало
несчастье, которым боги желают испытать нас. Все разрушенное мы
вскоре  отстроим  заново и вернем нашим братьям. И я благодарен
богам за то, что  в  мои  преклонные  годы  мне  еще  раз  дано
увидеть,  как  все  вы, бросив свои дела, поспешили сюда, чтобы
помочь нашим  братьям.  Но  где  же  нам  взять  цветов,  чтобы
торжественно  и  с  честью проводить покойных? Ведь никто среди
нас  не  помнит  случая,  чтобы  хоть  один  из  опочивших  был
похоронен без жертвенных цветов. Полагаю, вы согласны со мной?
    -- Да! -- закричали все. -- Мы согласны с тобой.
    -- Знаю, друзья мои, -- по-отечески улыбнулся старец. -- Я
хочу лишь  сказать,  что  нам  надобно делать. Всех, кого мы не
сумели нынче похоронить, нужно перенести в большой храм Солнца,
высоко в горы, где еще лежит снег. Там они будут  в  целости  и
сохранности,  а  тем  временем  мы добудем для них цветов. Есть
лишь один человек, который может дать нам так  много  цветов  в
это  время года, -- наш король. Придется кого-то послать к нему
с просьбой о помощи.
    И вновь все закивали и загомонили:
    -- Да, да, к королю!
    -- Истинно так, --  продолжал  старейшина,  и  каждый  был
награжден  чудесной улыбкой, просиявшей на белобородом лице. --
Но кто же будет нашим посланцем? Он должен быть  юн  и  крепок,
ведь  перед  ним долгий путь, и ему надо дать лучшего коня. Наш
посланец должен быть также хорош  собой  и  светел  сердцем,  и
чтобы  этот  свет был виден в глазах его, тогда и король поймет
его сердцем. Ему не придется тратить много  слов,  глаза  могут
сказать больше. Лучше послать человека совсем еще юного, самого
пригожего отрока общины. Хватит ли, однако, у него сил на такое
путешествие?  Вот  теперь  вы  помогите мне, друзья мои. И если
кто-то из вас возьмется за это поручение или  если  вы  найдете
такого, дайте мне знать.
    Старец  замолчал  и  обвел своим ясным взором столпившихся
вокруг людей, но никто не шелохнулся, никто не подал голоса.
    Когда же он повторил свой вопрос еще и еще раз,  из  толпы
навстречу ему шагнул юноша лет шестнадцати, совсем еще мальчик.
Опустив глаза в землю и покраснев от смущения, он приветствовал
старейшину.
    Тот  взглянул  на  него  и  тотчас  же  понял, что лучшего
посланца найти невозможно. Но все-таки с улыбкой спросил:
    -- Прекрасно, что ты вызвался стать нашим гонцом.  Но  как
же так вышло, что из множества людей решился ты один?
    Юноша поднял глаза на старца и сказал:
    -- Если никто не хочет, позвольте идти мне.
    В толпе кто-то выкрикнул:
    -- Отправьте его, отче! Мы его знаем! Он из нашей деревни,
у него смело весь сад, это был лучший цветник во всей округе!
    -- Ты так печалишься о своих цветах?
    -- Да,  печалюсь, -- совсем тихо проговорил мальчик. -- Но
не из-за этого я вызвался ехать к  королю.  У  меня  был  очень
хороший  друг  и  молодой  красивый  конь, мой любимец. Оба они
погибли от землетрясения  и  лежат  в  нашем  святилище.  Нужны
цветы, чтобы совершить погребение.
    Вытянув  руки,  старец  благословил его. Быстро был сыскан
лучший конь, и, вскочив ему на спину, мальчик легонько  хлопнул
его  по  загривку  и  кивнул на прощание провожавшим. Выехав из
деревни, он помчался прямо по затопленным и опустошенным полям.
    Целый день был он в седле. Чтобы скорее попасть в  далекую
столицу и повидать короля, он выбрал более короткий путь, через
горы,  и  вечером,  когда  уже  стало  смеркаться, повел коня в
поводу по крутой тропе среди скал и деревьев.
    Большая темная птица -- он никогда не  встречал  таких  --
летела  чуть  впереди,  и  он  следовал за ней, покуда птица не
опустилась на крышу какого-то храма с открытым входом.  Оставив
коня  пастись  у  леса,  мальчик прошел меж деревянных колонн и
оказался  в  довольно  немудреном  святилище.  Алтарем   служил
простой  обломок  скалы,  это  был кусок какой-то неизвестной в
этих краях черной породы, и на нем был  виден  загадочный  знак
неведомого  мальчику божества: сердце, терзаемое когтями хищной
птицы.
    Он выказал божеству свое глубокое почтение и принес ему  в
дар голубой колокольчик, который сорвал и воткнул в петлицу еще
у  подножия  скалы.  Потом  прилег  в углу храма, так как очень
устал и давно хотел спать.
    Но сон, незваным гостем посещавший его  каждый  вечер,  на
сей раз не шел к нему. Колокольчик ли на обломке скалы, а может
быть, сам этот черный камень или какой-то иной источник издавал
незнакомый  и  до  боли  глубокий запах; жуткий символ божества
призрачно  мерцал  в  темноте  святилища,  а  на  крыше  сидела
диковинная  птица  и  время  от  времени  мощно  била огромными
крыльями, и можно было  подумать,  что  это  ветер,  шумящий  в
кронах деревьев.
    Случилось так, что среди ночи мальчик поднялся и, выйдя из
храма,  начал  разглядывать  птицу.  Она  взмахнула  крыльями и
посмотрела на него.
    -- Почему ты не спишь? -- спросила птица.
    -- Не знаю, -- ответил мальчик. -- Может быть, потому, что
я познал страдание.
    -- Что же за страдание ты познал?
    -- Мой друг и мой любимый конь погибли.
    -- Разве это самое страшное? -- насмешливо спросила птица.
    -- Ах нет, большая птица, это просто прощание, но не тем я
опечален. Плохо то, что мы не можем похоронить  моего  друга  и
моего прекрасного коня, ведь у нас нет больше цветов.
    -- Бывает  кое-что  и похуже, -- сказала птица, недовольно
зашумев крыльями.
    -- Нет,  птица,  худшего  не  бывает.   Захороненный   без
жертвенных  цветов  не  может  родиться вновь по желанию своего
сердца. А кто хоронит близких  и  не  совершает  торжественного
обряда, тому во сне являются их тени. Ты же видишь, я больше не
могу спать, ведь оба умерших остались без цветов.
    Изогнутый  клюв приоткрылся, и послышался резкий, шершавый
голос:
    -- Вот и все, что ты познал, дитя малое. А  слышал  ли  ты
когда-нибудь  о  великом  зле?  О  ненависти, смертоубийстве, о
ревности?
    Мальчику показалось, что эти слова он слышит  во  сне.  И,
сделав усилие одолеть дремоту, он скромно ответил:
    -- Знаешь, птица, я что-то припоминаю. Об этом говорится в
древних  преданиях и сказках. Но в жизни такого не бывает, или,
может быть, подобное  и  случалось  разок-другой  в  те  давние
времена,  когда мир еще не знал ни цветов, ни божеств. Стоит ли
думать об этом?
    Птица  тихо   и   отрывисто   рассмеялась.   Затем   гордо
подобралась и сказала:
    -- И  вот  ты  отправился  к  королю.  Не показать ли тебе
дорогу?
    -- О, это в твоих силах! -- радостно крикнул  он.  --  Да,
если ты и впрямь не против, я прошу тебя об этом.
    Тут  большая  птица  неслышно опустилась на землю, развела
свои крылья и велела мальчику оставить коня у храма,  а  самому
лететь к королю. Посланец сел на нее верхом.
    -- Закрой  глаза!  --  приказала птица. И он послушался, и
по-совиному бесшумно и мягко они начали  полет  сквозь  черноту
неба,  и только свист холодного воздуха касался слуха мальчика.
А они все летели и летели, и так целую ночь.
    Лишь с наступлением раннего утра закончился  их  полет.  И
тогда  птица  крикнула:  "Открой  глаза!"  И тут он увидел, что
стоит на краю леса,  а  под  ним  --  залитая  утренним  светом
равнина, и этот свет едва не ослепил его.
    -- Здесь, на краю леса, ты снова найдешь меня! -- крикнула
птица.  Стрелой  взмыла  она  в  высокое  небо  и исчезла в его
синеве.
    Странная картина предстала взору мальчика, едва он  ступил
на   широкую   равнину.  Все  вокруг  было  как-то  сдвинуто  и
неправдоподобно, и он не мог понять, во сне или наяву видит эту
равнину. Луга и деревья были такими же,  как  и  в  его  родных
местах,  и  так  же  играл сочной травой ветер, но во всем этом
была какая-то безжизненность, угадывалось отсутствие человека и
всякой живой твари, садов и строений, как  будто  и  здесь  еще
недавно  земля содрогалась в муках. Всюду в беспорядке валялись
и громоздились обломки  домов,  сломанные  сучья  и  поваленные
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 49
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама